老北京话儿集锦
<br><br> <br>裹乱---从中插入干扰的 <br><br>--见怂人就搂不住火---见到软人控制不住发火 <br><br>上麻桌儿---指打麻将。 <br><br>走了眼---即把东西看错了,用在这里是引申,即分析问题不正 <br>确。 <br><br>撂高儿打远儿---北京土话,朝远处看。 <br><br>老家雀儿---对上岁数人的谑称。 <br><br>端---干掉,打掉的意思。 <br><br>碎催---指伺候人、为人奔走的人,带有贬意。 <br><br>擎小儿---擎的本义是往上托,擎小儿就是从小的意思。 <br><br>褃节儿---关键时刻,如同节骨眼儿一词。 <br><br>倒窖---翻扯旧事,即回忆往事。 <br><br>卖葱---装傻充愣的意思。 <br><br>套桩---让人给盯上了。 <br><br>丢身子---过去的人不懂性科学,以为男人跟女人 <br>发生性关系,会失去身体内的阳气,故有此说。 <br><br>走迹---木头因风吹日晒而变形的意思,此语引申为把人看错 <br>了。北京土话中有"走板了",跟这个词义相同。 <br><br>去的是什么什么角儿---扮演的是什么角色,去是当的意思,角儿,角色,读"觉儿"音。 <br><br>勾儿的---北京土语中一句骂人的话。 <br><br>放份儿---北京新流行语,猖狂的意思。 <br><br>板儿锹---铁锹。 <br><br>找根绳儿---上吊自杀的意思。 <br><br>硌窝儿---指鸡蛋、鸭蛋在出窝之前受到破损。 <br><br>迟登---犹豫的意思。("登"念轻声 ) <br><br>熬可---煎熬的意思。 <br><br>联手儿---合伙、合作人。 <br><br>这会子---"会"字读"悔"。这会子表示时间很长,即这么半天的 <br>意思。(红楼梦里有出现过好多次这个词) <br><br>童蛋子儿---童贞之意。 <br><br>正型---调皮,没正经的意思。(一般用语否定形式,例如:没正型 一点正型没有) <br><br>王老五---单身汉的谑称。 <br><br>麻利儿---北京土话,赶快,快点的意思。此语必须加儿化韵,"利儿"读轻 <br>声。 <br><br>嘿喽儿着---让小孩骑在自己的脖子上。 <br><br>忤窝子---生性怯懦,腼腆,胆儿小的意思。 <br><br>闪---北京新流行语,闪开,躲避,舍弃的意思。 <br><br>张八了样儿---不稳重的意思,多指女性. <br><br>错来---其实的意思。 <br><br>老着脸---舍脸的意思。 <br><br>不顺把---事业上不顺利的意思。 <br><br>披虱子袄---形容遇到了扯缠不清的麻烦事。 <br><br>二意思思---犹豫不决,三心二意的意思。(这个词我还真没听说过呢) <br><br>晕菜---晕眩的意思。 引申为真是没办法. <br><br>见天---天天的意思。 <br><br>轴---指脾气执拗,干事不灵活。 <br><br>不着三不着两---北京人常说的俗语,即没头没脑的意思。与"不着四六"一个意思. <br><br>甩片汤话---甩闲话。 <br><br>跑头子货---不正派的女人,"跑"有私奔之意,所以这个词有与 <br>男人私奔的意思。(这我也没听说过) <br><br>说话要走---说话,就是马上,很快的意思,这是北京人常用的一个口语。例如:我说话就当小组长了. <br> 有好多还真没听过<br>长见识!! 好多会说就是不知道字怎么写 还差很多呀 有一部分没听过。 还有更多的么? 介饼儿(音),这词该怎么写啊?<br>街底儿? 谁能告诉我,zer chua pia,都怎么写,谢拉 <P>问一句,闷得儿蜜是啥意思啊,我也不知道写得对不对?</P> <B>以下是引用<I>qinyurain</I>在2005-4-6 18:09:51的发言:</B><P>问一句,闷得儿蜜是啥意思啊,我也不知道写得对不对?</P>
<P>应该是“闷灯儿蜜”,本是说男女在没人的地方亲热。现在似乎被广泛的用来表示睡觉的意思。</P> <B>以下是引用<I>横刀</I>在2004-3-8 17:09:53的发言:</B>
介饼儿(音),这词该怎么写啊?
街底儿?
<P>应该是“界饼儿”。</P> <B>以下是引用<I>qinyurain</I>在2005-4-6 18:09:51的发言:</B>
<P>问一句,闷得儿蜜是啥意思啊,我也不知道写得对不对?</P>
睡觉的意思 <P>“闷得儿蜜”有没有独享的意思?</P> 应该是睡觉或者接吻的意思吧! <P>闷得儿蜜=睡觉</P><P>“我满世界找你,敢情在家闷得儿蜜哪”</P> 我发现北京话的语气助词特有意思,比如表示“极其,非常,很”就有很多种,比如“白不呲咧的”一类 应该是蔫儿眯着的意思吧...
应该是"论",念成"吝"
<P>侯宝林老先生的相声里有过考证,是"论"字被念成"吝".</P><P>1, 两个男人人辈分相同"论哥们儿", 辈分差一级"论爷们儿"</P>
<P>2. 买菜"论斤"或是"论堆儿"</P>
<P>等等</P>
<P><IMG src="http://www.oldbeijing.net/bbs2/Skins/Default/emot/em01.gif"></P> 楼主兄弟是满人? 不错不错,发一篇儿文章由打未入流蹦到正九品,呵呵这一辈儿都甭打算经过从九了 精彩 麻拎儿的 <p>ter lou 怎么写呀?</p><p>就是ter lou 鼻涕的那个。。。</p><p>呵呵</p> <font color="#3333cc" size="4">就这儿,回去够学一壶的了!</font> <p>是得好好研究研究</p>
页:
[1]