您在街上还能听见北京的客气话儿吗?
老北京有些很独特的客气话,比如“借光儿”、“劳您驾”、“您受累”、“给您道乏了”,现在满大街小胡同的“新北京人”,这些话也快消失了。 他们通常说“你”,而不说“您” 全国估计就这的文化被破坏的最严重。 <p> 除北京之外的人都爱说"你",尤其看不惯有的电视节目主持人对被采访的长辈用"你"字而不用"您"字来称呼.给人感觉特没教养.</p><p> 现在北京有的年轻人也有不注意的.</p> 能听见~但那亲切的声音越来越少了~~ <p>外地人不懂礼貌。</p>
<p>他们的礼貌观和咱们不一样。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>眼底云烟</i>在2011-5-5 16:14:00的发言:</b><br/>他们通常说“你”,而不说“您” </div>
<p>他们通常连“你”也不说,而是:“哎,让一下!”</p>
[此贴子已经被作者于2011-5-5 21:00:22编辑过] 您要是赶上北京人不高兴时,也会甩片儿汤,那就会回您一句:借光儿__还"取灯儿"那!;劳您驾__落架不结黄瓜;您受累__您野兽!
哈哈北京人的话透着几分诙谐! 现在走在北京的马路上,要是听见俩北京人聊天,都激动的想过去搭合搭合! <p>今天遇到一个外地小姑娘。</p>
<p> </p>
<p>果然是直接问话,并不打招呼。还追加问话:昂?</p> 北京人还会说个“恁”字,是“您”的复数形式。有人说:“您们好”!这是病句了;应该说“恁好!”这个恁字,电脑里没有,上面是个“他”下面是个“心” <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>荤素搭配</i>在2011-5-6 18:51:00的发言:</b><br/><br/>现在走在北京的马路上,要是听见俩北京人聊天,都激动的想过去搭合搭合! </div>
<p>有同感。我经常留意人家的口音,是北京的恨不能上去搭几句话儿。有一回在望京家乐福排队结帐,后面一老太太(其实比我也大不了多少),拉着我们两口子没完没了的说,一听就是北城口音,一问,是鼓楼西大街拆迁到花家地北里的。</p>
<p>不过,现在满嘴京西北延庆、东面平谷的口音,也自称北京口音了(也难怪,现在不是提出了“大北京”的概念吗)!真北京人连四九城南边北边东直门西直门的都能听出来——这能耐我就差多了,因为现在北京人太少了,走大街上全是外地口音。不过有一回和一不认识的哥们聊天,我说他应该住在东直门外到顺义一带,那哥们惊了!我在密云工作过几年,现在经常打车碰到密云的司机(北京东北一带自密云平谷怀柔顺义的司机居多),每次我都会说出他们是密云的,到现在还没猜错过哪!</p>
[此贴子已经被作者于2011-5-7 11:19:41编辑过] 外地人的习惯与我们不同。他们在、不懂得说您不是不知道礼貌,而是他们的舌头有问题——这不是挤兑人,我向一位学中文的先生请教过,他说的确这样,和发音有关系。 <p>跟舌头没关系。</p>
<p>他们很多人连你都不说。</p> 哦,那可能是我记错了!这个字我拼音时按照“D”作为声母来找了,结果没找到;只好找了个相似的“恁”字……不好意思了! <font face="楷体_GB2312" color="#008000" size="5">现在胡同居民大都不是老北京人了,尽些个外地打工人等。过去一进胡同常看到一些个晒老阳或乘凉的老头老太太,相互拉家常;遇见熟的和办熟脸儿的人,都主动打个招呼,全是您打头。遇着不熟的人,就行个瞩目礼,心里头也记着,万一有人打听起来,都能说个八九不离十。现在这种民风没有了。怀念啊!</font> <p>回复14楼</p>
<p>您说的那个“怹”字不是电脑里没有,可能是您不知道它的读音,没有找到。“怹”不是“您”复数形式的,而是第三人称“他”的尊称,读作“滩”。</p> <span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, 宋体, sans-serif; line-height: 24px; "><h1 class="title" style="margin-top: 5px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 30px; font-family: 微软雅黑, 黑体, Verdana; line-height: 1; width: 480px; font-weight: 500; ">怹</h1><div class="clear" style="clear: both; font-size: 0px; line-height: 0; height: 0px; visibility: visible; "></div><fieldset class="text_dir nslog-area" data-nslog-type="1016" data-subindex="0" id="catalog-0" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 30px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; border-top-width: 1px; border-right-width: 1px; border-bottom-width: 1px; border-left-width: 1px; border-style: initial; border-color: initial; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); border-top-style: solid; border-right-style: solid; border-bottom-style: solid; border-left-style: solid; border-top-color: rgb(222, 223, 225); border-right-color: rgb(222, 223, 225); border-bottom-color: rgb(222, 223, 225); border-left-color: rgb(222, 223, 225); position: relative; zoom: 1; z-index: 1; float: left; clear: both; background-position: initial="initial"initial; background-repeat: initial="initial"initial; "><p style="margin-top: 0px; margin-right: 4px; margin-bottom: 10px; margin-left: 4px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 10px; font-weight: bold; line-height: 30px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: dashed; border-bottom-color: rgb(221, 221, 221); ">目录</p><dl class="holder1" id="catalog-holder-0" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 20px; padding-bottom: 10px; padding-left: 15px; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); background-position: initial="initial"initial; background-repeat: initial="initial"initial; "><dd style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/list-dot.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; line-height: 22px; position: relative; background-position: 0px="0px"8px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#1" log-data-detail="" class="nslog:1274" name="STAT_ONCLICK_UNSUBMIT_CATALOG" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); white-space: nowrap; ">详细释义</a></dd><dd style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/list-dot.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; line-height: 22px; position: relative; background-position: 0px="0px"8px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#2" log-data-detail="" class="nslog:1274" name="STAT_ONCLICK_UNSUBMIT_CATALOG" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); white-space: nowrap; ">相反的词</a></dd><dd style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/list-dot.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; line-height: 22px; position: relative; background-position: 0px="0px"8px; background-repeat: no-repeat no-repeat; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#3" log-data-detail="" class="nslog:1274" name="STAT_ONCLICK_UNSUBMIT_CATALOG" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); white-space: nowrap; ">老北京土语词汇举例</a></dd></dl></fieldset><div class="clear" style="clear: both; font-size: 0px; line-height: 0; height: 0px; visibility: visible; "></div><div class="lemma-main-content" id="lemmaContent-0" style="letter-spacing: 0.5px; width: 690px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; float: left; "><h2 class="headline-1 first="first"bk-sidecatalog-title" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 6px; padding-left: 0px; font-size: 18px; font-weight: bold; line-height: 24px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: rgb(222, 223, 225); clear: none; "><span class="text_edit editable-title" data-edit-id="322160:322160:1" style="font-size: 12px; float: right; display: block; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; color: rgb(51, 102, 204); font-weight: normal; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#" class="nslog:1019" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); height: 15px; line-height: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/edit.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; display: block; width: 50px; padding-left: 18px; background-position: 0% 50%; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">编辑本段</a></span><a name="1" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); "></a><span class="headline-content">详细释义</span></h2> 侯章<div class="spctrl" style="height: 14px; line-height: 14px; font-size: 12px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div> tān〈方〉“他”的敬称。<div class="spctrl" style="height: 14px; line-height: 14px; font-size: 12px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div> 在北京的土语中,随着时间的推移有些至今还活跃在北京人口头上,有些则已难觅踪影。例如“怹”字,这便是老北京人对第三人称——也就是“他”的敬称。“怹”的读音为“摊”,用在对长辈、上司或尊敬的人的称呼上。例如:“我的这些技术,都是在怹的苦心教导下取得的!”为了表示“我”对“他”的尊敬,在这里把教导“我”技术的“他”称为“怹”。如今这个“怹”字即使在老北京人的嘴里也很难听到了。<div class="bpctrl" style="height: 30px; line-height: 30px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div><h2 class="headline-1 bk-sidecatalog-title" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 6px; padding-left: 0px; font-size: 18px; font-weight: bold; line-height: 24px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: rgb(222, 223, 225); clear: both; "><span class="text_edit editable-title" data-edit-id="322160:322160:2" style="font-size: 12px; float: right; display: block; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; color: rgb(51, 102, 204); font-weight: normal; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#" class="nslog:1019" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); height: 15px; line-height: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/edit.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; display: block; width: 50px; padding-left: 18px; background-position: 0% 50%; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">编辑本段</a></span><a name="2" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); "></a><span class="headline-content">相反的词</span></h2> 和“怹”字相反的则是“您”,在如今这个“你”的敬称被越来越多的人采用。在北京如果对老年人,对应受到尊敬的人不用“您”而用“你”便会使对方感到不满,觉得说话人不懂礼貌。<div class="bpctrl" style="height: 30px; line-height: 30px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div><h2 class="headline-1 bk-sidecatalog-title" style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 6px; padding-left: 0px; font-size: 18px; font-weight: bold; line-height: 24px; border-bottom-width: 1px; border-bottom-style: solid; border-bottom-color: rgb(222, 223, 225); clear: both; "><span class="text_edit editable-title" data-edit-id="322160:322160:3" style="font-size: 12px; float: right; display: block; margin-top: 10px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; color: rgb(51, 102, 204); font-weight: normal; "><a href="http://baike.baidu.com/view/322160.htm#" class="nslog:1019" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); height: 15px; line-height: 16px; background-image: url(http://img.baidu.com/img/baike/s/edit.gif); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; display: block; width: 50px; padding-left: 18px; background-position: 0% 50%; background-repeat: no-repeat no-repeat; ">编辑本段</a></span><a name="3" style="text-decoration: underline; color: rgb(19, 110, 194); "></a><span class="headline-content">老北京土语词汇举例</span></h2> 现在北京人说普通话中词汇的人越来越多,地道的土语词汇越来越少了。例如:“哥棱瓣儿”这个词,是北京人对膝盖的叫法,如今已很少有人这么叫了。还有几个人知道五六十年前,蜻蜓被叫作“老琉璃”呢?<div class="spctrl" style="height: 14px; line-height: 14px; font-size: 12px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div> 再比如过去,人们看到夫妻二人在街上走便会问:“你们小‘公母俩’上哪儿去啊?”在发音时,“公母”两个字读得短而急促,绝对不能清楚地读成“公”、“母”、“俩”。不知为什么在老北京的语言中,把夫妻也称为“公母俩”。在口语中人们对这个词尚无反感,一写成书面语言则让人看着别扭。现在北京人很少有说“公母俩”的了,大多数会说“你们小两口上哪去?”<div class="spctrl" style="height: 14px; line-height: 14px; font-size: 12px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div> 老北京时,人们的生活多不富裕,吃饭穿衣成为人们为之奋斗的首要任务。这也正是北京人见面要问“您吃了吗”的原因。在那时人们把出去工作称为“奔嚼谷”或“奔嚼裹”。在这里“谷”或“裹”字在读时都加以“儿化”。从字面上看写作“嚼裹”更符合所要表达的意思。“嚼”是指我们吃的食物,“裹”是指我们穿的衣服。那时大多数人的愿望就是能保障一家人的温饱。<div class="spctrl" style="height: 14px; line-height: 14px; font-size: 12px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden; "></div> 有一些北京土语现在还经常被人们使用,如:“褶子了”、“遮溜子”、“坐蜡”、“猫儿腻”、“扎筏子”、“黑咕隆咚”……语言的变化是无法抗拒的,但偶尔听到一句既熟悉又陌生的话,谁能不会心一笑呢?</div></span> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>漆园弟子</i>在2011-5-8 21:50:00的发言:</b><br/>北京人还会说个“恁”字,是“您”的复数形式。有人说:“您们好”!这是病句了;应该说“恁好!”这个恁字,电脑里没有,上面是个“他”下面是个“心” </div>
<p>"恁"这个字的发音是不是nin的第三声?</p>
[此贴子已经被作者于2011-5-9 14:33:36编辑过] <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>漆园弟子</i>在2011-5-8 21:50:00的发言:</b><br/>北京人还会说个“恁”字,是“您”的复数形式。有人说:“您们好”!这是病句了;应该说“恁好!”这个恁字,电脑里没有,上面是个“他”下面是个“心” </div>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0pt? 0cm="0cm" 0cm?><span style="FONT-FAMILY: 宋体"><span style="FONT-FAMILY: 宋体">“怹”</span>这个字电脑里有啊!在插入符号里面,凡是生僻字基本上都有,但得耐心找。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0pt? 0cm="0cm" 0cm?><span style="FONT-FAMILY: 宋体"><span style="FONT-FAMILY: 宋体"><span style="FONT-FAMILY: 宋体">“怹”</span></span>这个字的意思好象不是您说的这个意思,而是晚辈对长辈称呼的复数,即对别人称长辈<span style="FONT-FAMILY: 宋体"><span style="FONT-FAMILY: 宋体">“怹”</span></span>,它的读音是ten一声?</span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN-TOP: 0cm; MARGIN-LEFT: 0cm; MARGIN-RIGHT: 0cm" 0pt? 0cm="0cm" 0cm?><span style="FONT-FAMILY: 宋体">叶广芩的小说里常用这个字!</span></p>
[此贴子已经被作者于2011-5-9 12:20:22编辑过] <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm="0cm"0cm="0cm"0pt"><span style="FONT-FAMILY: 宋体"><strong>那个字是“怹”,读音是否是ten第一声?叶广芩的小说里常用这个字!</strong></span></p> 老一辈的人还有这个习惯吧,年轻的没这习惯吧 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>zbb4457</i>在2011-5-9 11:51:00的发言:</b><br/>老一辈的人还有这个习惯吧,年轻的没这习惯吧 </div>
<p>这不是习惯问题,是教育问题。</p>
<p>我小时候也不懂,是老师和家长教的。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>sunyumin1959</i>在2011-5-7 11:07:00的发言:</b><br/>
<p>不过,现在满嘴京西北延庆、东面平谷的口音,也自称北京口音了(也难怪,现在不是提出了“大北京”的概念吗)!真北京人连四九城南边北边东直门西直门的都能听出来——这能耐我就差多了,因为现在北京人太少了,走大街上全是外地口音。不过有一回和一不认识的哥们聊天,我说他应该住在东直门外到顺义一带,那哥们惊了!我在密云工作过几年,现在经常打车碰到密云的司机(北京东北一带自密云平谷怀柔顺义的司机居多),每次我都会说出他们是密云的,到现在还没猜错过哪!</p>
<div align="right"><font color="#000066">[此贴子已经被作者于2011-5-7 11:19:41编辑过]</font></div></div>
<p>最受不了郊区口音以北京人自居。</p> <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>漆园弟子</i>在2011-5-8 21:50:00的发言:</b><br/>北京人还会说个“恁”字,是“您”的复数形式。有人说:“您们好”!这是病句了;应该说“恁好!”这个恁字,电脑里没有,上面是个“他”下面是个“心” </div>
<p>是怹吧。</p> 24楼说得没错! 人家管“借光”叫“借过”。其实也有道理,可我听着别扭。 <div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>荤素搭配</i>在2011-5-6 18:51:00的发言:</b><br/><br/>现在走在北京的马路上,要是听见俩北京人聊天,都激动的想过去搭合搭合! </div>
<p>没错儿,就是这感觉!</p> 小时候如果对长辈说了你字,是要被批评好几天的 我听不出别人是哪儿的,不过自个儿的北京口音算重的。<br/>上次我们学校来了一帮南京的学生我去接待...一张嘴人家就听出我是北京人了<br/>
页:
[1]
2