|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14264|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

. O. f) X2 j; |) ~4 u2 E

" A: n6 K5 u8 n9 X( T 共20道选择题,每题5分,合计100分。

, D- t- A5 ]9 W# Q0 s- B100分——京油子

9 l0 m1 b/ C0 T; \8 L6 y' K 90-100分——京片子

! U' H' R0 l& z+ j, @60— 85分——北京人家属

4 V) X: @8 r4 r4 g" @ 60分以下——听口音不是本地人

3 c6 D- b& U- l& d' m% i! J! Q* D

5 B: W8 Z# U8 e7 A5 v0 S ( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

3 J# ^, t Y; H( D A 你的女儿生病了吗?

7 b0 ~& u# U' m6 U( lB 你的丫环生病了吗?

( L) P' c2 t4 b; e# I, x6 @C 你的脑子有病了吗?

) w1 K" i0 [' |9 SD 你的脚丫有病了吗?

W( R5 K$ E9 j8 U/ I# M1 e

4 _+ N3 b' _4 E4 x# i4 r# A# B6 R/ X( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

6 v: G& D" I- k6 b" b1 P; B A 贱招

/ e" d' i; v. X* _1 W4 Q6 ^ B 随便拿东西

+ X, S+ E0 I- f0 X' k- l0 D2 a C 传风凉话

3 S% G3 ]9 c3 l( H/ g( B9 k9 aD 四处乱看

1 I3 `) x8 e% ~. `! W2 W. M

0 t; V0 a3 r6 d0 R J* q7 x ( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

# ]$ K5 r: N2 }" C" k' v$ b7 S A zǐ

1 H4 }3 y @8 }$ U B za

: o( {" J! {; _# w" U2 P4 b) _C zèi

7 ?5 a' u2 x) x7 U7 m& a; z. ~D zè

( I5 n3 A3 I! Z- K$ Q! s

6 o% j ~* g: {; m0 t( I- E( )4、北京口语中“瓷器”是指:

; m& ?( f! W8 b) E% {A 一种器皿

4 J( x3 |6 V3 Q& T2 a/ e8 l3 KB 一种文物

* \7 R9 {' p( g( [1 N# [C 一种关系

, W$ t# `9 ?' u3 [ _D 一种商品

+ L1 @) d5 r2 E! ^8 U

5 y; k5 s' Q* \( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

]) ~: Q; [0 Q. {8 [ A 家用器皿

6 Y A6 G4 ~) z! n) T$ x* g% OB 盛水用具

- Y% J) b6 H4 U/ a C 天文现象

% E o( ^# A& I3 j0 |2 } D 人体器官

- L1 I& ?5 B, c" p+ F* v

3 T, J* d% n( _) R6 u ( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

1 T" J$ {7 s* g" ]4 AA 烟盒

, O- |8 F* O; M B 骨灰盒

, W/ l+ L( f8 z) _: H5 z4 vC 私房钱盒

$ r( o* C( D) i6 [3 w' Y3 B6 lD 眼睛盒

' s6 e0 y9 j3 u% g* l k2 f

2 J: }: _# N" k9 T, l ( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

6 V: U0 P, B5 m. w+ D3 Y$ D" w+ nA hǘ dié

! W0 M/ T9 @2 N6 Q4 d+ B3 RB hù tiě

7 C$ n* Q( q! T$ tC hú dié(r)

+ O \3 \+ p6 u D hū diě

/ r8 K" c- e% \5 x

7 H4 i9 r. v* B( q E2 j( w ( )8、“取灯儿”是指:

5 X' m+ m; a: b% Z A 煤油灯

; E5 J+ c5 A2 G1 i3 x: EB 去把灯拿过来

( V& W& p% ?9 f4 I0 u+ F( [! S) PC 火柴

0 i8 W) l# o( O8 u, XD 打火机

4 L) R3 C/ [9 K5 G, y$ z, q

+ `! H/ ~$ [ E( )9、北京土语“老杆”是指:

2 y& ~/ r# V4 i/ M/ i2 B* G& zA 蝴蝶的一种

7 d% g1 K+ ~8 H6 A! k# O' E B 蜻蜓的一种

1 l+ C0 B$ O6 @' C+ @C 蚂蚁的一种

6 N4 i+ s3 z5 w' X* C+ I; o, HD 蚊子的一种

+ y2 ~+ x+ e5 T" ?

) t4 T* R7 D. G( )10、“废物点心”是指:

! P2 t' o* ~2 D- E; i) iA 一种食品

! e2 s( ?& P, ` q' E! fB 一个老字号

: b$ v) ]4 P* T1 `+ Y C 一种人身攻击

9 e. ^% R6 J4 f3 x, F3 n D 废品收购点

, {, T9 R+ r( l; p$ R

0 Y( J$ H; \" ~. j, n( q" E( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

/ q: K) E" e2 G/ ]6 M3 A A 喝

; d6 ~1 o4 }) I: JB 打

6 {9 d5 J; H9 t* y% N* B C 柳

7 X/ }8 ~, c: u) W5 [# DD 泡

1 j+ s: B4 p: D3 L

0 n" _. \% C3 w* Z& P( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

' j3 M/ Z" q) I! k" nA 镊子太紧了不好掰开

+ Z* X! l3 I2 LB 埋怨对方手太没有劲了

" D4 Z( n- Q% I# M6 jC 埋怨对方缺乏经验

! F4 x9 r; J7 k1 B$ a( MD 埋怨对忙不过来了

" I4 l2 A& H% \9 S( w/ M6 i

" _1 l4 y0 q# z- H+ P' W. L ( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

( Z' T/ i% T, e" a* t5 [5 W* f: }8 S% S A 你怎么这么脏啊?

; u5 O8 o. _8 K# C1 Q# i5 \ B 你怎么这么高兴啊?

$ \. r) E% M# DC 你嘴怎么这么甜啊?

% }) ^; n6 Q. L/ ND 你怎么这么缺心眼儿啊?

' \( Z% Y5 M8 {

* G! ]% i8 F" A9 @* G

3 P* l7 n& x. R! s" W) H

; Q# X* e: _7 D- z. l; ?8 e( )14、“抽冷子”是指:

- k% g1 `: J- G6 U1 O: U; Y A 冲冷水澡

0 g, v4 h" M& y B 打人耳光

; L8 e5 S( p5 I8 i5 ]C 突然

x+ h- B. s3 `4 ]" bD 一种儿时的游戏

# P @4 Y9 Q0 F( Y8 c* F. M! O3 H0 B

1 i& M- n6 Q2 U" X$ j/ J ( )15、“挑眼”是指:

/ y1 h4 i! l8 \! W" V A 选美

3 P1 _$ c+ v% {7 q4 @) _6 B, n! l# c B 治疗针眼

! |5 }3 q* {2 F3 V& V! T5 \+ K4 sC 挑理

; E" W! _5 K3 n- E2 z0 [+ ~7 X D 选择有“眼”的水果

7 \7 h! P8 D7 K3 b- [( R$ D9 k8 a

- @ U2 ^: ?; p) y9 r ( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

( u2 Y+ ?3 Q3 j, oA 你们家晚饭做好了

( D3 T( r, b( x x B 你不受欢迎

1 c+ l* D* J5 u" E C 你怎么还单身啊

1 t# M4 G4 `- C# ?& X2 gD 你们家着火了

O, _. L4 X. a5 u& ^

; \0 h. W, l" j3 N' j( )17、“吊腰子”是指:

5 C) p& @. f3 N7 q, sA 一种食品

! d2 I% g4 j5 h; a- U B 一种成人用品

; V0 z1 _: ~: J5 J0 H) d7 l. HC 一种态度

6 i' d8 ~6 b @( E' t! nD 一种动作

. O4 K! W5 h) F; j3 N/ F

& w% x" P# h q ( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

, n0 f6 p0 l/ R) BA wǒ mén

; m- r5 p& C$ d8 @. t7 Y& h% |B ǒu mén

+ b/ a3 d( \' `, \" Z" LC mǔ men

8 N7 j3 N' r" u. XD ǎn mén

9 C0 x; z2 ~4 q2 c* Y' {% \

3 x$ V5 V& f1 N# _0 t& f ( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

/ [* \5 [( r$ v" l7 ~A wǒ zì jǐ

/ M: x; p' `% W) m+ T% w0 N2 x3 iB wǒ zì gě

/ b1 A7 g. z1 X- S; vC wǒ yì yě

7 E, I7 C4 B9 J9 p( |5 @4 w& k D wǒ zì jǐ(r)

! p- p" r8 g# H0 x9 W4 U: g6 ~

4 I$ W9 S- t M- l6 @# @$ j4 P ( )20、“知了”的北京话最佳读音:

) I: ^: L ~& B0 `' [A zhī lǎo

4 q5 N1 u2 S" I5 T4 n& G B jì nǐao

9 h3 O2 k, P. c$ s, V6 a$ Y C fú tiān

+ b' M5 P$ }( d6 W+ c D chán

/ P; b% P2 F. S* u

) q6 v9 A! z2 a$ X6 `2 J

# Y$ Z# m( v V& Q: _0 m" F' t n2 X) c

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

5 G- e0 a6 V3 K

. y# h2 Z2 y3 }

: @# F: U. S9 N1 r2 J" T

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 # u, x9 p& Q2 A, [8 A* h8 @3 G9 |9 {2 r) k9 B# T, |: j) U

5 n- y$ P# l3 N7 Z

& a8 X0 \) ?4 _

7 u/ O8 d- j1 R

C A  C C  D B  B C  B C ) C4 g) ]4 o9 l' y; U" v - Q. F' W. U$ J6 D: t: p: r" F7 L8 ]# |

$ Z2 a6 i1 B P1 k9 x: S, P+ K5 p

' R( ?" t, M( r, w( v9 C( E

4 ~# p$ t7 y+ s: R1 z/ m

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 I2 `1 @6 b' U& p8 n1 _% i b& D ?# g! |% e5 F* b4 }6 X0 z' l

5 T/ ~9 A! y* ~, ` l9 C. m

, g, e/ @6 ?% h4 D) ~7 b

; P6 F9 _) j% Z" ~6 R% }

C  D B C  C B  C C B  B * w# X# d; |( y @ : k5 |7 \( C5 |+ \

o0 K5 {/ K+ p, n

4 N) I' f ~2 l" d1 [" E. j

& E5 h! ~! h+ g Z* u

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

) P2 A% N$ \; R5 h, l $ F( n9 |; F. ~6 u3 g2 D% s. p 7 w+ V7 }* `6 V
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-5-5 15:28 , Processed in 1.185665 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部