|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15307|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

' R6 I* a! j' O/ o7 g- ?

4 c# d8 P4 t, O7 E/ z9 m! Q共20道选择题,每题5分,合计100分。

" {, [+ W9 C0 Z1 m) ]& }2 s$ ~ 100分——京油子

6 C# O. a! F. Q7 U2 ?2 [ 90-100分——京片子

$ s+ x; _# _& o! |' N6 ?) S 60— 85分——北京人家属

: n8 [, }+ \: g 60分以下——听口音不是本地人

8 f3 Y& ~2 J9 ]' B$ H' d0 ~

3 K- ~; v3 T- g. j ( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

: a& t- [9 g) K4 E" ~+ @/ i2 pA 你的女儿生病了吗?

; d2 v/ w7 i2 D+ j- lB 你的丫环生病了吗?

. c0 N4 [( D: _ C 你的脑子有病了吗?

* K6 o( o" \. `. O$ o, v2 iD 你的脚丫有病了吗?

5 s( r" @; I f7 V

) f ~3 y% G2 y: M0 g$ @6 P8 ]7 z ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

9 f5 }7 l7 |7 j& }2 n" Z2 {A 贱招

) ?, W5 Z4 ?2 O# D3 DB 随便拿东西

9 P9 G: ^8 o; @/ { C 传风凉话

0 H# g+ M3 w$ z, U5 D, WD 四处乱看

3 ?+ q3 q" j+ ?6 x% K4 n. q# x0 f

' |7 |3 z7 h8 L, e6 ?5 i$ U ( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

0 d7 M% @# d" B" O) [ A zǐ

, E* }' K% R& i! J4 iB za

0 V: I. E3 U; L# B) u# Q% ^6 { C zèi

% d( r6 G' e3 M$ v3 _ uD zè

5 u. O6 z+ r$ g$ i

' N e/ _# ^( d- J/ c* U0 K+ Q( )4、北京口语中“瓷器”是指:

+ f' H0 _ x& ~" i0 b9 n8 vA 一种器皿

1 O0 C- h7 g# |B 一种文物

- C0 T, l3 H* T; x2 X' `C 一种关系

/ u2 {& i7 J; N5 i: c. S$ k9 L$ J D 一种商品

?7 u$ g7 }; E7 t, l3 |& H& N

6 Y; k z$ L: {( p5 q( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

) e8 B( u! d; a) X! `6 ? A 家用器皿

- y0 K i9 o3 |B 盛水用具

( z4 W& }) w7 l6 A/ J u( @* G C 天文现象

5 r& T% G! ? L0 u9 }/ R, l; uD 人体器官

. j$ I% ]0 r+ m1 n

! q$ `" s# A2 b2 j ( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

# P0 C' N( b; }$ d2 u) iA 烟盒

0 \) [2 _' I1 ]7 k: S1 ~6 [B 骨灰盒

9 ?% l3 d. [* w; ?% P C 私房钱盒

' K- E3 h& H# W# ~: V, `0 ~0 c D 眼睛盒

1 a2 v$ |9 p) D1 u% W) ?- k7 u

; d; `+ W" A/ F1 f ( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

9 B. A( _4 \8 \A hǘ dié

6 L V2 @5 D) b) LB hù tiě

" v; [" @6 D+ w+ B7 ?2 gC hú dié(r)

! a9 h4 l- ~5 P3 p3 I- ^" eD hū diě

: u* k5 H! v4 M0 g

u1 W) z# o: t* W9 ]# C! |/ S( )8、“取灯儿”是指:

! Z {0 _* U; n( E$ E# ]) \A 煤油灯

6 z7 R: N9 W8 s* n2 @2 OB 去把灯拿过来

4 _1 I7 a3 h2 \/ U* U( D; wC 火柴

+ G5 G+ J( M$ j0 I" @ D 打火机

) y* ~9 [/ E- k

7 w/ d& K. d- ]1 f) A( )9、北京土语“老杆”是指:

9 |, R/ _9 e4 c7 kA 蝴蝶的一种

* l; g9 ~3 d4 B; H, u1 b B 蜻蜓的一种

/ q2 q& h7 e' ]% N1 _C 蚂蚁的一种

, Z( X1 w, n" i J9 z K, d D 蚊子的一种

8 z3 T( @: v2 L {( s

R6 Q3 O3 ]1 P* ]1 b ( )10、“废物点心”是指:

u7 }; x! z- g% o A 一种食品

9 N" f0 F% k& b& S B 一个老字号

+ T$ A" S7 x% HC 一种人身攻击

* B5 c7 b5 S. v5 O' B | D 废品收购点

* B0 q! }3 m7 S/ ~' b

! G5 K* |$ U2 k" C( U2 G( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

4 h0 a: V F- F' O9 t: u. NA 喝

+ P: X: \1 a# xB 打

* R) E$ k; H* u! D" U# m1 T" _C 柳

: }; k& Q: V* I* }9 a8 W' d, Z D 泡

- R0 x7 d; ~! l, c2 ]* Z

) H- E* x! ~3 S% T ( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

* f i4 `4 t/ g! @ A 镊子太紧了不好掰开

' ^' V, u$ X0 z# H+ f B 埋怨对方手太没有劲了

" X% _. f9 Y; a1 v7 u" B C 埋怨对方缺乏经验

# |$ r1 ]( K9 r7 A5 X% i1 O0 h D 埋怨对忙不过来了

' N Q4 m/ U" F& `( x

4 v9 u4 I( Q. @& z& |( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

% ?$ [* j% u. n/ E6 u/ LA 你怎么这么脏啊?

; C" p+ S# n+ E; N! B* T B 你怎么这么高兴啊?

0 @ A/ ?7 h" o$ X2 f8 DC 你嘴怎么这么甜啊?

) B$ \( j8 L3 a4 N D 你怎么这么缺心眼儿啊?

& W& v K. a+ {. `6 N/ l

* G( i a; q7 _3 ?6 I8 z

/ Z2 t+ Z3 S( ^6 v

/ x- K8 W/ s. p5 M* n6 j$ O- ` ( )14、“抽冷子”是指:

. ^) g6 G$ a: T* _" v! `A 冲冷水澡

8 G$ i8 X# V1 t% i3 b/ e( d. B2 Z B 打人耳光

( d$ `& Y# @6 ^( X7 j, aC 突然

h5 t$ x: e: yD 一种儿时的游戏

% m8 U9 ]8 s: X5 C6 A6 v z4 @0 |

# ^- r O% V2 S. d) b( l0 n( )15、“挑眼”是指:

/ C2 H: h- Z0 P A 选美

9 `4 X) }# W4 P+ X5 f! pB 治疗针眼

7 Z+ q f7 _+ \9 V6 Q* ^/ b) bC 挑理

2 v% T1 N# |# ~# z" O0 Y- {9 N D 选择有“眼”的水果

$ w( _% k0 \* e: M

1 |; b9 F' c; \5 z5 V* R& B' E3 Y/ k. M ( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

1 E* k: z& |4 v$ V A 你们家晚饭做好了

7 x! o& s2 J1 \ f* J% h4 m* |B 你不受欢迎

; J0 \ z+ w5 L! h% P C 你怎么还单身啊

$ Z' T: a+ ?( _ D 你们家着火了

. S) |, U" @- H

. J9 ]* F: L7 C5 y, d0 b( )17、“吊腰子”是指:

9 c5 F3 @) z ^1 L# t A 一种食品

; l( n: d9 T; [( u B 一种成人用品

* [6 F: g0 L) rC 一种态度

0 m0 J( g& |9 ^8 {( w' Q4 I/ DD 一种动作

- z1 N! ~: ?* I# i: N' C; Z# z' }0 `

6 G! z5 f6 h" s6 B ( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

( e5 [8 G, g. T" E2 wA wǒ mén

( Q7 a# G% S3 }$ `0 t) _- R B ǒu mén

' T J3 i2 y0 e* L2 P* _ C mǔ men

) y. H0 v* W3 W3 u; ^ D ǎn mén

) e. D) v5 D8 z3 K

" b. r" g8 N, F4 W- _( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

' S! d3 g) W! k5 }2 k5 x S' CA wǒ zì jǐ

- R/ h Z! L2 a( V+ l1 ^ w B wǒ zì gě

: R* e+ ?6 t% p* @C wǒ yì yě

6 \' j* Z- a# b: X- E D wǒ zì jǐ(r)

' I0 Q1 r% i7 f# A! u

8 d9 u4 x6 o' a* J0 k ( )20、“知了”的北京话最佳读音:

' V6 @* F, m! {+ c( Q0 nA zhī lǎo

+ w! W) n! |8 B- i- `& V5 I B jì nǐao

% r" G& J0 k( W; n1 x# ?! ~ C fú tiān

I/ \5 `/ [+ B" \D chán

3 L6 Z( |/ V: p* t8 D9 o

7 I2 N* s7 V. R. V L

# P0 h4 d9 w+ P, \

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

9 |$ V; v" ]7 d* ?$ I, I- E: r

: `% P$ \ P% v+ b& b

7 n0 U3 E6 ?8 y* [8 v7 u

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 / i" v9 x3 B* m0 G' ]/ O2 ~+ e1 @9 O3 J5 v9 Z. g9 Q% s

$ |" X0 k' B+ u6 s: l: p

; n! D9 k; I1 f8 l: y

4 J" ^" `+ m- `) }& x# u; {; ^; s

C A  C C  D B  B C  B C6 K0 V- Q2 V* p1 [6 e& I* b $ `5 Y0 H$ Y8 \0 i. p7 U: x% a

8 W/ z" h) d6 L2 r9 f

% D! S3 C' B6 d3 y/ ~

, N9 O/ A5 B3 P; P, F3 i; x* H

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20$ q# h; v, t6 D) d) q# f' P* {6 h & V z% S6 {/ e! }

3 P0 B/ [5 C+ O* V: [# J7 E

$ I* g6 W7 j x& q' A4 K

$ x) V# Z# Q* P# @$ M

C  D B C  C B  C C B  B/ p- ^2 B) P1 Q9 d5 j( d& o / Q" U& o! j+ u4 \0 L3 j! z5 H

: R. C9 Z) Y3 i7 }6 t- `7 Q* h% Z/ A

( b A8 \) Y$ P v; A

& R: r5 Y& O5 I: a; u! b4 w

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

2 j2 E0 Q+ r8 w F1 w/ L , X( ~4 Z/ p1 }8 F6 X) j @ , L0 N$ k+ b: g
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-16 11:48 , Processed in 1.199325 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部