|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4357|回复: 7

哪儿汉哪儿

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-12-2 01:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪儿和哪儿念成哪儿汉哪儿,人家台湾还这么教和这么说国语哪
回复

举报

发表于 2008-12-2 08:51:00 | 显示全部楼层
他们这词是标准北京话!
发表于 2008-12-2 09:13:00 | 显示全部楼层
这句话没错,北京人去的不少,前清遗老遗少有很多人都在那里,大部分都比较有身份。
发表于 2008-12-2 10:12:00 | 显示全部楼层

哪儿和哪儿啊

, I9 ^1 H& W: J1 w

这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。

; d9 o* n' p6 g2 s

和  变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!

4 _5 p& |7 m* h8 l) l

考证来源大约与手艺人有关。

# L1 @- X" r6 S9 s5 x

 

# J! Z* K: d5 R

例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀?

% O! t3 g7 f$ @) f6 ^

语出:《京城百姓聊京城》

4 o0 P; X: r q

 

7 ?% T- l# b4 l6 Z

-----------------

" N8 v+ [8 i$ c. |, o

如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。

' L% x5 \" q% W/ o" E' } ?# B. v

这种论述,齐如山先生的书里有过。

发表于 2008-12-5 09:19:00 | 显示全部楼层

这都哪儿汗哪儿呀

& B9 h, I8 Z. `7 c- r2 b4 L

 

6 u8 g) ~( y4 [( q

只会说

( p- U- G! J, a5 c/ @

北京话打字好多都打不出来

发表于 2008-12-19 16:20:00 | 显示全部楼层
是句俏皮话儿——锡嘞焊铜壶-哪儿和哪儿啊
发表于 2008-12-15 12:55:00 | 显示全部楼层

 

/ k' @$ u8 x+ {1 K2 I* e

咱哥儿俩谁害(和)谁呀。没的说。

发表于 2008-12-15 13:10:00 | 显示全部楼层
后来让琼瑶听切了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-17 04:34 , Processed in 1.180710 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部