|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4575|回复: 6

[原创]也是闲谈

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2008-12-18 00:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  5 w u. Z, L# }2 ]4 f

                                                      也是闲谈

5 e7 {' \) M$ E2 {% }

      一说起方言,就想起侯老先生说的相声“方言与普通话”,把这语言的地方特色表现得淋漓尽致。我不能写下原话,但还能把一两个“包袱儿”大概抖抖,愿大家能看明白。


' x' P) v# k$ d- p9 X. l+ w4 ~' K. _3 n

      “包袱儿”一:听宁波女人在和儿子对话,儿子名叫来发,大意是叫儿子把沙发上的棉纱线拿过来,儿子不肯,这女人说他懒惰------。

4 \& s% V% {. x- u! l, i+ n2 I" N

我把对话写这儿,后面注的是话语的发音(数字示简谱),您试着按音儿唱唱,节拍按咱平常说话就行(高低音和音符只能您自个儿来了)。


. n6 ^: s; m( A/ W0 T7 O

      母:“来发(来发2 4)!”

1 ?$ Y' D, u1 Z% o, t: F: G# `. \

      儿:“干吗(索西5 7)?”

! g* j ~) f( p

      母:“沙发上拿来棉纱线(索发索哆来米索西5 4 5 1 2 3 5 7)。”

% z+ }$ T$ S- {; F

      儿:“不拿(发哆4 1)!”

6 ~8 C, W, i* x$ ~5 u( p1 L4 p

      母:“懒惰(拉哆6 1)!”

! i- C- M: x. G+ {& \0 ~ ]/ t. z O& Q

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

9 C. o' u- _' F$ {" @( Y) W

      母:“懒惰懒惰(拉哆拉哆6 1 6 1)!”

( `: y; n( a6 O# W

      儿:“不拿不拿(发哆发哆4 1 4 1)!”

; b' u9 u$ F9 d( H1 _- N- h" w" w5 x

      -------

" r# m0 n6 H! n8 ~$ |$ r8 \

      您看,这整个儿是在唱歌儿------。人说“宁听苏州人吵架,不听宁波人说话”,现在听宁波人说话都像是在唱歌,更何况苏州人呢,糯糯吴侬。

7 R4 M! D0 C( G' G( \4 A

      例子举得不知是否得当?我这是想说,语言是有韵调的,学一个地方的方言,首先要知道它的声、韵、调,北京话当然也如此。

5 }9 r; l4 U2 g2 X

      北京话的京腔京韵是很有讲究的。不是多说几个“儿”字、多吞一些尾音儿那么容易的事儿。它和普通话也不同,尤其是现在众多的南腔北调的普通话,见有人觉得说普通话就是在说北京话了,真有点着急。

6 p x, |" M: J

      多听听《茶馆》里老少爷们儿京味儿十足的念白;再听听“骆驼祥子”怎么跟你说话、“雷雨”怎么向你倾述;好好研究研究侯宝林幽默的相声;细细品品字正腔圆的单弦、大鼓;街头巷尾揣摸揣摸老人们闲聊时的语调-----,你会发现,北京话啊,和咱老北京一样:韵味十足!


4 s/ G& I" F" S' J; L

     “包袱儿”二:是描述同院街坊,有一上茅房的,其他听见动静后的对话。

8 V9 @6 h5 j* W% M" I5 D

     

" \+ n8 @- C, c7 R

      屋门儿一响,西屋大哥说话了,按咱北京人的话语儿是这样的:

4 t( S" ?' U. A/ y

     “这是谁呀,深更半夜的?”

4 n p8 |0 T% ~9 l k. a- L

     “哎呦大哥,是我上茅房,把您吵醒了不是,没事儿,您接着睡吧。”

/ f" Q$ j! P. _9 w& Z9 N

     “天儿冷,披上件儿衣服,别回来冻着。”

! `! m, S2 x1 T

     “行嘞,我披着呢,您盖好被子踏实睡吧,吵您了。”

0 j! @8 E; |9 p7 [" I- z1 Q% N

-      -----(省略了其他两个地方的方言)

2 H( n/ @# W$ g: \6 ~0 c8 O

      要是山东人就简单了:屋门儿一响,西屋大哥说话了:

6 y+ s& x t0 G+ d/ a

     “谁?”

9 h4 z* e+ O, V$ b. B1 A# l

     “我。”

" w9 d# l7 G# L

     “嘛?”

& [# t' @/ x2 S4 N, h

     “尿。”

& L' D" q( a0 h& I: N+ m

      ------


; b. I" I) j8 i4 @1 ?( R9 Y' [& F k

      听到这儿,台下没有一个不笑的,是我这儿写得没劲,您要是听全出儿就好了。

/ |. A1 H& Q; G7 A' C

      语言作为人们日常交往的工具,有它的地域性,也随着时代的发展而发展。北京城有着几千年的历史,北京话也经历了众多的汇集和熔炼。当然有些词汇使用频率高,流传范围广,而有些使用较少,也就逐渐地被人们遗忘了。可是,语言的人文条件却是有其生命血脉的。北京这个几朝古都,有它的古朴、有它的沉稳、有它的宽厚、有它的包容、有它的礼节,有它的幽默。不要小看这些啊,一方水土养育一方人,这些也都渗透在它的语言中,代代相传,致使北京话说出来就让人觉得那么贴切、那么有内涵。上面儿相声里虽说只是晚上上个茅房,街坊邻里也是相互关照,相互关心。这是人情味儿,咱北京话里都透着有。这也是听着北京话,就觉着悦耳,就觉着耐听的原因。北京话啊,不是说的痞点儿、脏字多点儿就行了的,那不是说北京话,那是降低了自己的人品。学北京话不能只是猎奇、只是模仿,只知其然而不知其所以然。要学,就从根儿上学。北京话啊,和咱老北京一样:历史悠久!


% O j# a( ^* M# m

     看着眼前老北京的渐渐新变,听着耳边北京话的渐渐稀落,只能尽此微薄之力了。






回复

举报

发表于 2008-12-18 02:20:00 | 显示全部楼层
楼主辛苦~~~~~问候下
发表于 2008-12-18 08:38:00 | 显示全部楼层

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

7 V; p1 Y4 V; P; n' Y3 L$ @

-----------------------------

+ v) I2 t+ ^! h% E9 ~

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

- \) V7 B8 }5 p

----------------------------

! o! @ s* c5 p' @: E" z

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

发表于 2008-12-18 12:09:00 | 显示全部楼层
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
 楼主| 发表于 2008-12-18 20:24:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用草长鹰飞在2008-12-18 8:38:00的发言:
2 E! X3 e4 |1 I2 e! e8 t3 a5 k9 G! q

您说的是这么个理儿,让我想起老北京话里‘哀而不伤’这个词儿。

& v8 z! l) `' B O

-----------------------------

5 O1 f+ K# P/ B% e1 r5 |

哀而不伤:这个词出于【论语· 八佾】佾:(意音,古代乐舞的行列。)是孔子赞美《诗经》首篇《关雎》的话,悲哀而不过分。多形容诗歌、音乐等具有中和之美。
北京话借用,全非原意,只表示对人对事,平淡应付,不严格要求,不苛责,不过分。
给个例句:咱们这个论坛里的人,非亲非故,无仇无恨,发生了吵架拌嘴的事儿,最好是~~~~,把生气的对付走了就算完,不必过于追究。
瞧瞧,其实,北京话里很有雅言呢!!

, q3 E, s5 _) t, L7 t! y( ]8 {$ j

----------------------------

9 A6 X* k8 m' Q d9 [( Q

相声对北京话的传承起不了决定作用,关键还是生活大的背景转换以后,人群没有长时间相对稳定的聚集居住时间,失去了这种语言沉淀提炼的工序,浮皮潦草是现实当中存在的属性,谁也不能扭羊脖子把它扳过来。

% [" m9 X: T) [- T# R0 f4 |0 F

赞同,哀而不伤。

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用pangong在2008-12-18 12:09:00的发言:
借用书里的话,表达另外的意思,常有,如你甭跟我之乎者也的;说正格的!   这叫茶?白水窦章! 等等。
. p- P F" K1 @/ ~6 `6 m8 X

就当纯净水喝吧

 楼主| 发表于 2008-12-18 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用横窗瘦影在2008-12-18 2:20:00的发言:
楼主辛苦~~~~~问候下
/ q9 j6 A" O; Q3 z

谢了!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-8-2 20:53 , Processed in 1.137009 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部