那肯定不儿化啊,您怎么听的怎么说就对了。 8 c7 ^% k3 h! }( O( \! d
% l5 C- E% g& E& r- W2 U1 A过去街巷名称在口语中不一定都带有胡同两个字,如:龙头井儿、马厢儿、南弓背儿,本地片的住户说的时候连胡同二字也不带。 : C/ B% _6 P. Y5 G6 W
# O! M4 c# ]! s% y
在曰某某胡同时,如劈柴胡同、钱粮胡同、茄子胡同等等,这些某某胡同的“同”大多为轻声,不儿化。 7 V; m4 d% s( h0 L, u) x
# D0 |! e# O ]( j) |# }
胡同单拿出来说就是胡同儿,带儿化,如在胡同儿里住,在胡同儿里串悠。
0 F7 O" T' H) G; t* M t
4 i3 K8 ]- E& N! I7 Y5 h北京话儿化音很讲究,不儿化的地方非念的儿化了就成了怯音,虽然也都听的懂,只是不好听罢了。 ) E/ n( H3 b: D& o% y
5 ~4 P9 q% r( P, ]5 K( w(说的不对的地方还请指教)
. U; ?: p9 H" \ # n0 w. L1 I Z6 j4 W- c7 y' S
|