东交民巷地区道路的外国名称 Q% I* b2 J" L8 R$ I! X
: u9 J" Z: G; p
1 Q, x P/ x5 D7 L; A5 S6 ~7 S
5 ~ _# l2 L7 u. b3 c8 m
us.midnightinpeking.com5 {9 a5 f/ J* s0 fmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
) }8 ^9 B1 `8 a8 h2 l2 ]# ]4 i' ?7 F ?# F- g7 B
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of3 Y, ?/ R, b' U. G7 r
Foreign Peking by Paul French8 s! Z9 Z" Y$ A; Q# }2 Y( ^& q$ k
9 m" L' |# X! r
The Old Road% ~/ G1 G' u* E9 c
Names of the Legation Quarter
& L, o7 K, d `# B
6 U$ P- I( X) LThen Now
, A! o* _4 E3 c: e9 [+ M
8 K+ ]6 T) t! n2 Q. sBritish Road Zhengyi
3 G M) _# X% R h Road (West side) 2 Y' P7 p4 b' e" E/ T( H
) P$ o: A- A& x% A L5 m& U: B
Gaselee Street* R/ N$ \" ?+ Q8 F
( ~; j" C4 O( _% I H
; C4 f, T2 r$ }. K4 S formerly Bingbu Street ! @& ?) X# b6 J" s
8 Y5 Y3 B) N+ v5 h5 Z& m+ g8 x) z
Rue
7 \4 M @1 c1 ]; GHart Taijichang
, |, O) Z4 E# dDajie
6 B1 d) O1 z6 w, U W- \7 n8 P. p* R
, j2 |9 q. U4 ], P$ q* p. v$ NHatamen Street
" q' m3 ?. {% p1 C' }5 k
4 c' b/ c9 y3 X4 G9 r% P4 q$ h Chongwenmen Street 8 f7 S c; q2 N$ w% z
$ P* r5 f" ?7 P+ A+ o0 ~
Ketteler
! P3 C$ r' Q" m9 K3 u Strasse Chongwenmen Street
. B' S$ W) y' z. r' l' t |# c, B0 y4 H/ O# j
Legation
" R9 y; O# J' G( C. o1 [Street
. X& k$ x+ j% W# D+ W/ ?2 b Dong Jiangmi Xiang
% n9 u$ O9 o' b: q& }) a% Z6 g0 C7 q
Rue Marco3 k. B9 D( ?8 Q* E' }
Polo
- o5 g! p- B, ?3 G
4 Z% P8 [3 g) h1 C# ^) K Taijichang+ P5 {, O4 n* B6 v W0 q; M. z8 F4 p
Street
6 a8 e4 j, m: n) P+ A4 l$ I' x V* q4 H* |- Q$ ?
Rue Meiji Zhengyi Road0 O4 C5 W7 `! @* _
(northern East side)
; u! |' a8 U. P. R; x; G5 z1 a
3 d$ C7 ^. t7 e) ]Rue Meu Zhengyi Road
! e( [; d9 d/ H; t. j(East side)
1 I+ J, ~9 y. c% }! {7 P! ?# p, q# x3 G u y2 D: ?& X
Morrison Street & ]0 ~& _; K4 a
, I: ^0 \" ^9 X- {+ |/ m6 c Wangfujing * t, A: I2 t0 F4 l0 {' A/ `3 }5 R
. b5 u) P4 a/ K2 I/ c
Stuart Road Chang’an; p! V; x2 s8 E* w& C8 ?( s
Avenue East
% V S" [6 @0 f g$ G* z) Q6 Z+ L3 b
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
6 y$ K w; F) [7 `" D
9 c$ n; P9 p2 z" U, p1 O) k7 B$ S来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/. `# s; ` K4 W& {% f$ m2 Hcolor:windowtext">
5 q8 \# Y! P' g0 q/ }! M7 T( _4 L# N/ l# m5 R% I+ W3 L
) H; V+ O# k0 O
( r& d+ X. V! A3 T8 p
; A; j; c4 O- E! P" I+ U
; S0 ~% } c5 u1 c中文名称及对应现名
7 s7 p) f. C( [" ^/ J$ q
# u0 {; g8 \5 |* a7 P: \. V) b; g& | C
color:windowtext">British Road
8 D5 w; `# D6 Y) |6 @( l" z& U 英国路-正义路西侧
7 C. h+ @1 r$ N" e
+ z7 s$ D8 l2 p$ _, i8 I0 ]9 ~5 o, @4 k% w* ecolor:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 : M# d/ c a! A0 L
) j( q& [& f7 M0 y$ [% l! ?" ~
7 Z2 g E. ^5 l
color:windowtext">Rue Hart $ w+ a4 ~- A% C9 O3 l- b
哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) $ s' h) f7 A. W4 p0 Z2 {
~9 e# w N1 G6 E9 _8 P$ j6 I0 [* a) n+ T; R# K! @% k. e5 D, f
color:windowtext">Hatamen Street 6 w5 x. v. ]% F x2 t
哈达门路-崇文门内大街
4 a6 j5 v6 w" p: h
5 Z b' M: M, U% X3 Z; m2 i, f+ U! A4 M/ q, `+ }
color:windowtext">Ketteler Strasse # p# d" [: d6 V
克林德路-崇文门内大街(东单北大街) - I$ P" b, L% M$ z1 F- F" }9 |, J
4 G! M Q% G* p4 _1 r2 H/ F9 d$ T% V: }/ icolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
. H0 V+ h1 `! K* v; v3 K) B5 t/ ]7 n9 q4 N. f( d) ~4 z6 j3 h% P
[6 z' H1 n* a, Z& i& L9 d2 B
color:windowtext">Rue Marco Polo 0 a( Z) d2 P* k+ I% a, s
马可波罗路-台基厂大街
: V9 e6 X3 u( I( z, s$ Y& J( z6 K6 @% A
/ @3 N2 g! ^8 @; Ncolor:windowtext">Rue Meiji
8 X4 r& E! O9 c2 Z2 n) Y% t1 y 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
' n- K0 l$ g, o. d" z' W
; O/ T( ]2 }7 pRue Meu
* z- _& p' O: y! I 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) $ t4 M8 b: H0 m6 g, \1 v4 U0 D
/ W) q. ?% B# @3 Q) f& ~" T" V# s- b2 c8 H( v+ Y; Rcolor:windowtext">Morrison Street / K2 a( B% W/ s. Y
莫里逊路-王府井大街(1912命名)
5 C, u2 A6 {7 v* D( b8 u7 S5 A( @1 E" r, e* g. u5 ?& Z
/ y# V# N3 H# z ycolor:windowtext">Stuart Road
# o) z8 B5 q( S: n9 b* y3 z, @1 X; ~ 斯图尔特路-东长安街
; O# T- s0 g3 Y
- N. g* K4 @+ G1 j6 ]& B6 n H! L: m1 tcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?
; Y9 A' S q* v2 `' e: K/ K* Y( p1 w: G) l- K7 M
7 c! h! `% X7 z: X: K5 g
0 ~8 n0 A) h+ O0 a除了上述列表,还有: & e; @% m* i! \7 p6 E' x) v( l" _6 z9 ?
! C7 U: b0 j# p$ }! W/ J: ^' H
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街
8 }" @; K4 y( _
* o* F6 D" r/ \" ~3 T* r) ZCanal street
. A! `4 j7 \# V A: | 运河路-正义路西侧
6 M5 S" D, @, k8 |* `. k! K. q" [: d& o- s* T0 E. B
Quai du Coogres
# \& P% {; l. R: }6 h& r% I; P f& u, ~ 国会码头-水关 , Q$ P! y! M* \4 x
, u, Z) C( n8 T2 S% a
Rue de La mujille
9 _. j7 H Q5 D D 城墙路-前门东顺城街 9 @, D$ o- I5 X( j% D3 W: i
R r8 }7 l1 A! a7 D6 m8 f
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) 2 l" }' _' V- a( b8 D
) k9 ~; ]$ t3 rHongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)
" h" N+ H; L' M8 I3 m
5 O j7 d2 D9 L- i" p6 LRue Verbiert : Q; C/ m1 g7 N3 ~; a6 M
南怀仁路-洪昌胡同
" p7 j) }2 H7 l! f
8 m) D; v# C3 t, l* S7 E" @; Q" \9 dRue De Club 俱乐部路-台基厂二条 % }9 B0 b* h0 ]( z5 Z' C) m$ o& G
( f4 }* v1 | K# K8 cRue Bovse 拉布司路-台基厂三条
# z; A/ D8 n& z% k6 e! f& y# L* R! s) l1 b; G
Rue Gaubil 高弼路-兴华路
. q0 ]) Y+ I' c6 _& T
0 W/ H7 Y* w, DRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) 2 D1 f% P3 Y- P7 R
2 }- q# }6 A3 A/ B" ^' PYamato Avenue 山户大道-大华街
2 S/ w- m8 e! u8 P) p; y( J% z5 F+ `' h% E* l. R& c
Rue Italy 意大利街-东长安街
; |3 m* ?. f' Y4 a2 y! r) `' _2 a- n+ C6 M2 y8 @; ]# E, [
! H7 L* X6 j! j% d: _2 j
/ y4 y, z; J/ _0 g+ d1 E5 A列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |