前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子
6 v3 `/ G+ f8 N; t5 C& yhttp://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
S& s) s( H0 K9 R+ z$ j* N. c
% B! ]4 R! V' a$ [& R+ t, J由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 % h! ~8 [' \: C! i* Z
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意 2 E6 E: |& k* k' ~
其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书
2 y( V( j G& A1 d4 U4 Q1 C, c并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 , I/ a' y4 T- x; M/ v0 Q
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 # Y$ F* G( k/ ^3 }: X3 D
5 l% J( J& o" b
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》 4 l2 m6 J) Z- c+ O2 i# P
主要论及两方面问题: ( k: U5 B" q. ]" G9 \
其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
6 V, {6 F) _5 H& e其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差 / Y: B* u/ ?6 ?& I. Y
( Z9 P; }# J! P4 }' d6 W( M' M* h先说胡同的名称
& q+ O; V2 V/ Z/ J前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语:
, N, ^* F+ n* b# A) J“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 6 H9 p* N: e( K1 H: M* a
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” 6 I" O; K/ O6 J. x* [* t* A
: }+ l! W0 n2 ^6 X- h
为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了 : s+ h2 m1 j' k" F
我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, 0 r6 B$ `! \: I8 ^5 l" w! n( `7 g
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 - K$ _! m( Y: O5 P8 z' [
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示
8 O5 j) G9 L& P& i, I7 E5 r) ~ I3 H 1 G. s6 J5 H$ U- b
“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
6 F6 T' Q }* ?“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
& m- E" u- h; n# K . w4 O0 D5 f9 J$ I
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢
2 H) L: h! c5 `/ Y; S看看“巷”字的原始写法
7 l! {: K9 j1 k: \' E1 o% t% e
5 {% P# O7 c) L7 v3 \" E( a
/ K" @+ H) r1 [ c: L可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑”
) \3 h; l) o+ l2 o; N6 X) T7 `如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 $ S% S6 r0 q7 {
5 I' o( k& N2 o+ Z5 k2 h% T
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
1 O: U+ Y+ a; _ s
7 f3 I8 J7 B, M t ! h9 o, P; B1 X8 |! K
说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 : o0 e h5 D7 D
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” 2 l, m; d; `* r2 B
, `" }: w" r3 Q( j. C" v8 p语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
0 a+ a [1 m* }$ Q; K/ J p煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 9 h( w# q+ m# h% Z
9 O! E1 K. c! _5 ^6 ~, {! I
但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
7 m9 z, m* ~1 F: _+ L但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同 ! N! J: t9 H6 a
没什么可大惊小怪的
5 ]3 N# R$ _$ h 4 E6 \4 O9 g0 X j2 `3 P
即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 g8 J. B4 Y w% L' q
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话 * z3 l L1 \: U" J/ G6 ]/ v
那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的 7 r) o8 f! W* S2 X# r
而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 % h! i) a2 h2 K- Y. K5 N$ K8 m
) b" R/ \1 S7 j: v1 v/ b
* p5 a! h) ~% Z* d' t( A
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差
3 w$ D' Z; k) C% _1 {" G# p这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果
" `3 {+ W1 q9 l- x, F我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝 - B9 T! u4 G: X j
于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字 9 c, z. D, M7 m) }+ a
但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 : {& B X2 f* I) i7 P
3 D- j4 t$ n# y* T4 o: i今天,翻开我们的现代汉语字典, 8 `2 I9 n/ Q8 o5 L/ q" B( d
“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了 Y- U- m. R, R7 J7 Q* x2 j' k
2 h2 L; k& o. o" x! a" u结论就是,从“巷”字的写法和读音可知 ) p* X: e+ ^, k% C
小巷、胡同的读音,自古就是如此
* G! L; Z- R0 k7 i 5 L+ h1 n5 E2 v/ a# D8 s
通过文字的写法、读音上千年的历史证明 ( g' a% c0 h. r% ?( p/ d. N
胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
! k) e; k- x5 p# s% Z- s% a
|