前朝文字对后世而言就是文言
2 e5 N+ ~4 h( ~- ]/ A8 H& [
' L, W, `8 i X' r) i) x; L& W------------ - o; o& q! ^2 D! ]- R! ^! h
错
, I8 a; H" g# G- I! R0 @
# s3 e# e7 E- Z白话文在2000年前的书中就能找到原形 宋明是不是古代 你去看看那时候的话本和小说 跟今天的白话文区别不大 那算文言文吗?今天的白话文是在古代白话文的基础上 增加了西语(主要是英语)的语法习惯和用词习惯形成的 因为当初那些推行白话文的五四大师们 大都会外语 6 C: K8 E( I0 T* V6 X, k# v
- | P$ U# z# ?. r* m
文言文是一种腐朽的语言 它本身固然留下了许多优秀的作品 但比起他对人类语言表达的束缚来看 这点优秀的东西不值一提 八股文还有精品呢 但古人都不爱读 3 C3 A8 f2 H# f) p( ~
7 ]4 _; @1 z$ {6 P文言文在两千年前就不是口语的忠实记录 而是在书写工具和材料不发达的情况下 不得已的一种选择 早期的文字是书写在竹简、牛骨、龟甲甚至陶器、金属上的 一篇很短的文章 就要用去大量的书写材料 写起来不容易 看起来也累人 秦始皇看一篇奏章 都要好几个人抬一堆竹简进来 如果像今天郭敬明写小说那样 一些无聊的内容就写了好几百页十几万字 岂不是荒唐?所以古人写文章 能用一个字 不用两个字 语法上也要尽量简化 这就是文言文 9 k& }5 w5 Y( a% @# ?. {) `' F# f
. G9 w: h$ O" s& v. B5 g但两千甚至三千年前的古人 绝不会用文言文的方式说话 - K* u2 e7 G0 L9 C# Y: q" N: t
3 m) R7 v: v* K
有的书说 汉语在早期是单音词居多 所以文言文才那样表达 这是扯淡 + a" k) J: k# F& ~3 h3 B7 C/ c0 x
1 U9 d4 z% S: h' r6 s* _; u说这种屁话的人 从没有自己用单音词表达过 典型的形而上学的呆子 还以为大家都是他那样的呆子
2 e5 e& {$ B+ g- I8 W* { ; t4 N& e# f, l7 G+ L$ E- L" o
汉语的常用词有三四千个 而嘴里能够发出的不同发音 就算包括四声在内 也不过四百个 如果古人用单音词表达 一个词会有几种乃至十几种歧义 根本听不懂 有篇吹捧文言文神奇的怪文 赵元任先生的《施氏食狮史》你有能耐对别人念出来啊 看哪个白痴能听懂?
! t2 [! m; ]; c2 ]* V
. R: N) j# m1 {9 @只有把单音词变成双音或者多音 才能极大的降低同音词造成的误解 这是所有语言共同的规律 过去曾经有汉语拼音化的想法 就是基于这个规律 比如中国这个词 就可以写作zhongguo 两个拼音连写不分开 成为一个固定的单词 如果加上音标 就能区别绝大部分同音词 如此一来 可见汉语也没有什么独特的东西 除了语法外 所有语言都是一样的 |