* k3 N, A3 x5 N1 ]; D2 ?% ~在照片没有出现以前,西方铜版画的有关中国风景画,都依照出 + u7 H. [- U Z0 F
口瓷的画本,或中国的工笔画。尤其是清中期以后受日本七宝烧
% J. b8 ^- v6 w/ J5 n图样的影响,在很多西方介绍大清朝的图画中无论是构图或人物 6 H( t6 S/ s, J# s/ ~; g+ ]! o
都有日本绘画的特点。 ) z7 i/ ^, [4 M+ B7 n& S. Z
当时西方的一般画匠也就能混饱肚子就不错了,根本不可能弄懂
- m2 ?) g+ C5 ]' k) B$ Y中国等级制度在建筑上有那么多的繁琐表现,更别说到中国实地 1 r8 i1 F; u( X$ p8 ]" l/ b
走一遭。 $ J- G, @& Y+ f0 p `) F
举一个在太平天国时期烧毁的南京大报恩寺塔为例子。这座塔在 # s- S3 \9 J9 [0 ~- t0 m1 g
当时的民间叫“九层塔”,这就像南京中山陵的“国民革命军阵 0 B, d0 ?5 D/ J
亡将士纪念塔”,它的真名知道的人不多,可都习惯叫“九层
. Y. W& r7 a, V( ?塔”。同样北京人都知道白塔,而原名叫妙应寺塔并不是人人都
% u4 O8 ?+ G* Z9 F; R% @/ G+ B知道。南京的大报恩寺塔在当时的西方世界很有名,被称作“九 / t7 i/ T; d* @) a1 g
层瓷塔”。西方人把底层和顶层是不算在楼层里的,为了方便西
$ |3 T! I$ P1 W- ?方人理解,画匠就画成了中国人理解的十层,而西方人理解的九
4 A8 X1 M/ W, t, g$ }层。中国古建的“阁”和“楼”是没有顶层的概念,而外国人有, & }, [: Z' Z# y
这就出现了十一层。在后来一位法国的传教士撰文提到过这个塔。
2 R5 G$ R$ M* ^4 W0 ]7 f$ o他就指出他看到的塔和画塔中塔层的错误,后来他写了一本有关 1 W1 h1 M& ^, [) h. G) ] ?3 q
中国文化概貌的小册子,就指出了中国塔的“层奇面偶”的特点。 ; X. E# s3 X5 I, q4 w b9 l# G
所以在1843年那些铜版画中在没有出现这种差错。195 " \8 P3 p% @% G) j7 @! g8 D9 s
认识过程的谬误不能割断历史。 / t" Z0 J- R. q2 g
' m! R, x" A$ U. v1 y9 }4 N
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
D9 X0 }1 Z/ V
& I# P( e' d, H1 u* M附几张西方画工画本: ' y. V, q) I* k
|