有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: " i D9 C" i. ^8 P- R( f
青花上的梵文
3 J5 E4 `& i; ?* V w; q7 j
6 ?% S: j3 q/ h" A$ o
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么?
! B9 R2 G2 R# N/ K" Z+ e V8 p' H1 C2 S/ b) Y, j
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片:
" f' k' K+ _, B& x& Z/ \
青花上的梵文
* N! D. ]% a5 k$ y$ ~1 B ! o! n0 [: i$ L# [8 x% o7 k
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩:
. g. l9 p& h* F4 X( W# Z$ F8 M. _
青花上的梵文
8 a) d0 s4 r9 |/ n R/ P & P1 `7 \8 x% e! `" H
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
7 w1 M9 D& b3 k, r+ B% u
% N3 V' I+ z. m, @8 }; E. D不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
, G6 L' L# D6 e8 |2 E0 {& t8 _
青花上的梵文
' {- z0 R: I3 t, {! S1 O
追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: - c! x- {. `1 J
青花上的梵文
" y$ d; t c- z0 c
不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器:
( P! {0 K0 e, v, q: C4 j( K; g; i
青花上的梵文
3 U+ f0 }8 { o$ n6 d- E
6 K5 U L6 U5 g8 Y+ q \+ ~' P
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率:
9 m7 R) u/ Y# k. I# v8 v9 E
青花上的梵文
( N% W4 d9 T" {1 Q, Y+ n
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: / o) b: a1 n- X) z# y
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。 5 V7 _/ x* q4 Z& m+ ^
9 m4 h! W- x3 c6 I0 H) M- ~3 K
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触: $ x1 N# X( I( X# {1 U3 P
青花上的梵文
: k4 C# n8 u5 i9 f 很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘: G: }3 k& ^* |3 X5 ~1 f
青花上的梵文
2 c/ t: { S# E4 i! x# ` . G8 _/ M9 C6 e9 J: |
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|