It's up to the audience. For foreigners who have been staying in
6 Q2 Z0 s% V' m0 P( ] s: g! CChina for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and
$ M) \3 L7 o4 J- I2 [& C5 YDajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai P) z" `$ |5 y3 V
Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and * L- P, m2 t2 q3 Q: K7 T
find the way if you say so. But for the people who does not have the
7 X7 R+ S/ R. M' A, D% u9 o# e) Jkind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for , e- g. U: N2 v0 J
胡同、街、路、大街, especially for publishing materials.
' s0 g7 B9 ~7 p[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |