以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 6 [9 j0 i4 {7 O: B
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
% {1 H& h- a# [' ^6 `2 A 0 e; _: D8 h9 ^6 [
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
& _9 r) n0 m7 m; k 5 J5 }" ~6 ^+ H: J. A7 z( B
为什么,我来仔细解释一下: , V0 h3 ?# o- S$ H7 Q3 h- x
# j: w$ a/ V ] J0 r
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。
% E* F' o8 p( Y7 I( J( b4 ` ( L$ u( Z1 T5 B
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 ; B K# R- L) a1 _ k) l2 K
3 ^5 K5 W8 l: N& M; n
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。
K" l; v3 h, C% a( ~" C ( s. {: l1 q" [8 H6 R. Z
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 7 p9 Y, ?% V& z! r
& |/ [* f/ _) E说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
. S, H' k1 t6 s1 ^
" W1 ?5 p# a! K) B/ P4 T6 N( G那么通过以上分析就明白了原因。
9 p5 \( n1 L% t; O/ f . T+ D2 I" q2 W/ [3 g! o& H2 f# b
可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
% k. A# |& @+ h0 P& J' @4 e* P) ~
5 `7 x" k) z( ^* s5 M8 A那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别, 7 t1 K9 D5 Z* @) L# l. k
! ?/ ?4 d3 q- R3 ]9 x# x( B' i《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。 ' a( X( V, K! J# @$ D% g
" ^- b9 V F+ ]- D( S4 }: T3 D- Q. e最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。” 1 K5 X5 }# i' w2 R4 p5 C1 A
% I- Y2 a( I% [: x一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, 3 B% m/ ?$ }; T8 G
8 L T( M( M8 g4 @( {: U
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
8 D0 }, ]" ?; _5 x2 b, S9 I) I
' H; K% d) V$ m5 n, N3 G所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 : g" ?6 _7 @$ U6 F Q/ d9 N
- z" g! `9 C" T5 p( u但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了,
; C" \' q9 {2 V : l: x# Z" {! M" @
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
7 m8 b( c4 p. P' c+ g: | + f; j. E/ q* H9 I6 n
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 . W+ r Q7 {; f4 Q b. z- D0 n
0 g, g2 c$ {1 u1 Y7 o% a: l+ H(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) " | _, v) a! ~
; v$ M c9 ^9 }& H# o, j, B# K有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
/ N4 V* y) v% Z; Z ( F; ?8 c V0 G* h# h
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
9 R- X9 a; R" }# Y7 J$ @# a
/ ?* Z/ a0 D1 _5 x R任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 # z3 w" e8 O2 W% ^
% y) ~ a$ O% W4 N' S/ a这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 4 h- s4 f! K1 |! }) }8 P
6 e2 t3 i. z4 |' l) r$ C
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
# u; K, h# f7 _" V0 o [# F- L 9 E: F. i! N8 F$ L
后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。
. f9 K4 ]1 v; I. a, B) _3 _6 c : C. S- I3 N: G! \3 M8 J
参考,再拜。
* ~2 S7 k7 h# F2 y- Q9 b
6 Z- v) y6 o6 k |