那肯定不儿化啊,您怎么听的怎么说就对了。
; }6 `3 c& W1 |" A* p
8 Z' L6 ]5 \# n) [, i8 S过去街巷名称在口语中不一定都带有胡同两个字,如:龙头井儿、马厢儿、南弓背儿,本地片的住户说的时候连胡同二字也不带。 ; e) B0 x; P/ j0 R% S: A
4 l: n& C, D/ C0 R在曰某某胡同时,如劈柴胡同、钱粮胡同、茄子胡同等等,这些某某胡同的“同”大多为轻声,不儿化。 ( D! Y" W' S! e/ Q6 w" q' n9 W
) X6 q# T% L$ W) E' b, t7 _
胡同单拿出来说就是胡同儿,带儿化,如在胡同儿里住,在胡同儿里串悠。
' @8 y4 }- b. e" ] }) T: [
% d0 {, I/ d9 y8 M$ l U北京话儿化音很讲究,不儿化的地方非念的儿化了就成了怯音,虽然也都听的懂,只是不好听罢了。 ' Z$ s1 X4 I0 {2 X5 Z
! M, I3 A# b! w; c( o4 B(说的不对的地方还请指教)
c6 O$ X# _5 L0 x5 F' [- g 6 S7 y$ H+ ?+ ]5 Z9 r
|