前朝文字对后世而言就是文言
# |/ V$ P: C2 d9 {3 k& Q: a: G 7 ~9 s. `2 f/ h6 V( s
------------ 7 g9 }1 E- [7 B5 d
错 8 M+ `3 O; Q# r3 R" j: X5 }
7 V1 b9 Q. s- T% I6 f4 X8 U! ]白话文在2000年前的书中就能找到原形 宋明是不是古代 你去看看那时候的话本和小说 跟今天的白话文区别不大 那算文言文吗?今天的白话文是在古代白话文的基础上 增加了西语(主要是英语)的语法习惯和用词习惯形成的 因为当初那些推行白话文的五四大师们 大都会外语 # r* s; Y+ P" f, Z/ L, Q. U
+ c% d+ t. Z( {# m7 d文言文是一种腐朽的语言 它本身固然留下了许多优秀的作品 但比起他对人类语言表达的束缚来看 这点优秀的东西不值一提 八股文还有精品呢 但古人都不爱读 , {9 P$ x* t" H1 @1 p' R" ^6 X
$ H4 L6 J0 e2 ?, f0 S$ T c
文言文在两千年前就不是口语的忠实记录 而是在书写工具和材料不发达的情况下 不得已的一种选择 早期的文字是书写在竹简、牛骨、龟甲甚至陶器、金属上的 一篇很短的文章 就要用去大量的书写材料 写起来不容易 看起来也累人 秦始皇看一篇奏章 都要好几个人抬一堆竹简进来 如果像今天郭敬明写小说那样 一些无聊的内容就写了好几百页十几万字 岂不是荒唐?所以古人写文章 能用一个字 不用两个字 语法上也要尽量简化 这就是文言文 $ l1 I% ~0 [# w a
& V! Q/ r: U! i
但两千甚至三千年前的古人 绝不会用文言文的方式说话
8 {0 p5 C% z' E2 p8 q7 ] 3 A' [0 j) x: W8 P( J, B
有的书说 汉语在早期是单音词居多 所以文言文才那样表达 这是扯淡
2 Q' l& G0 O0 } m! {& ?" Y
3 q: ^* n5 g1 t8 w: [5 n说这种屁话的人 从没有自己用单音词表达过 典型的形而上学的呆子 还以为大家都是他那样的呆子 # y% X+ r9 l" T9 r( _( x
* { }4 P0 _7 \" n* }汉语的常用词有三四千个 而嘴里能够发出的不同发音 就算包括四声在内 也不过四百个 如果古人用单音词表达 一个词会有几种乃至十几种歧义 根本听不懂 有篇吹捧文言文神奇的怪文 赵元任先生的《施氏食狮史》你有能耐对别人念出来啊 看哪个白痴能听懂? 5 L5 s) X% c8 V; v! ^
. p) y$ i3 W$ s; Q7 u+ `' o+ Z
只有把单音词变成双音或者多音 才能极大的降低同音词造成的误解 这是所有语言共同的规律 过去曾经有汉语拼音化的想法 就是基于这个规律 比如中国这个词 就可以写作zhongguo 两个拼音连写不分开 成为一个固定的单词 如果加上音标 就能区别绝大部分同音词 如此一来 可见汉语也没有什么独特的东西 除了语法外 所有语言都是一样的 |