|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5631|回复: 7

漆器方面部分专业名词1

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2010-8-22 10:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

漆器 Lacquer ware

# ?0 j( R$ r* h+ u% @+ Y3 f

 

/ ~( D2 D2 g1 n% z

类别:

: \ \0 m- k# W5 n/ D* z

单色漆 monochromatic lacqer ware

* p3 o9 B) P1 n. ^1 ~+ c

黑漆 black lacquer ware

& D; y! D" I6 m

朱漆 cinnabar lacquer ware

7 T7 K% ]' [ p

绿漆 green lacquer ware

" c0 s* S. ?* S0 ~' P$ C

素漆 plain lacquer ware

+ Z; ]$ C1 z$ H

罩漆 coated with transparent lacquer ware

: \$ n+ T V; l/ _+ m: B

描金罩漆 lacquer ware with gold-painted design, coated with transparent lacquer

9 e" i+ a4 X! c7 R

描金漆 lacquer ware with gold-painted design

1 {) x, B7 _3 o; G3 {

戗金漆 lacquer ware incised and filled with gold dust

$ K: G [, O% N+ [

洒金漆 monochromatic lacquer ware sprinkled with gold foils

$ {* E9 _" \7 n) A

彩漆 polychrome painted lacquer ware

$ }" P. o8 v7 K/ l+ E; ]

堆漆 embossed lacquer ware

' `( D" y3 d, h3 r

填漆 filled-in with lacquer ware

* q& l9 a- Q& |- f2 }3 I5 y

剔红 carved red lacquer ware

3 F9 ]8 [1 \3 F3 N

剔彩 carved polychrome lacquer ware

& w* P$ [& ^, _8 u

剔犀 carved marbled lacquer ware

* I. K$ L8 k- t" @- v

嵌螺钿漆器 lacquer ware inlaid with mother-of-pearl

; U+ w- p. C% H% E, j# D1 @ W

犀皮嵌 mottled flat lacquer ware

回复

举报

发表于 2010-8-28 10:02:00 | 显示全部楼层

Apart from the terms of each object, I wonder if your excellency can explain some further English expressions for foreigners to get some mind-opening ideas about the products?

' E; d7 {$ o0 v, ~" |' {. B

 

9 h. \7 o. j9 {7 k

Your assistance is much appreciated.

 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
Okay, I will do my best to give the explanation of every detail.
 楼主| 发表于 2010-8-29 15:38:00 | 显示全部楼层
And every jargon
 楼主| 发表于 2010-8-27 16:16:00 | 显示全部楼层

read more, study more and acquire more

发表于 2010-8-26 21:03:00 | 显示全部楼层
Those are truly professional enough. I can't even match them with the real products. And I don't think I will be able to work well as the interpreter for int'l  shows. It's harder to go further from there for the best explanation. I do need a training class.
发表于 2010-9-2 22:19:00 | 显示全部楼层
Good words and expressions to help foreigners get to know the products and attract their attention would be the best ideas.
 楼主| 发表于 2010-9-24 20:12:00 | 显示全部楼层
that's fine
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-10-17 07:11 , Processed in 1.132861 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部