北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念 2 W- v' [$ q" p b5 c( x- E
0 _% n9 F% \0 R9 f* j& v1 s
郭大誌
2 i6 w4 N1 h7 f( T# p . \$ k- Q7 }: C p
生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大
( K7 Z7 `4 {9 D2 ^1 v* K多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文 # Q: H( b9 x+ ~' T
化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就 & }4 {/ R9 t+ J/ Y
是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”
, f8 D! C; n+ C& _9 h' n8 y其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土, y7 W) C! y) v3 S5 r
只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京 # L! ~/ z- _0 d" T* u% p8 t
味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味
1 E# E! f' g! i& S/ ^# `儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较
% T' K& @4 G* O. `靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点 3 V# x3 H3 o/ r* }+ R) ~1 M; y& X
归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音, : y8 H- c) [& r% U$ j/ i P3 E$ J
远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的
" Z# H m! `3 {3 s: [9 i: v地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这
$ e( `& j# `5 y0 l: A无疑是一个很有趣的方言现象—— - _# U! c4 w* R8 c b
门与门儿
- W/ p: k% c+ s比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 7 p2 ?! f3 h: K0 k G
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门, 2 H4 l; L( Z7 S2 c) p0 }1 b+ x
大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门 + X/ |4 k7 `! v7 h% E3 z5 A
外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三 3 L' [+ E7 E3 R
环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门 2 }. L* l, X' z
儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“
8 \8 M1 k" L: t, \朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是 ( T$ S# Q6 E; O- A: ]' K
在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿”
9 @' z# J1 r! B# ^+ f;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过
3 Z/ \+ l# E; F$ x4 P. W,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿” % _9 A+ A" a p& S
化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等 5 d. V; x! c# Y: C, n
等,就是如此。 / Y3 w1 f5 u2 Y+ x' i
桥与桥儿 8 G3 v7 k1 x/ M6 H: p
而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交
! {, i0 C9 k( }# Y Y- r+ y/ [桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“ \7 Y( r' X& Z& ?3 G- u
航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥”
$ H2 W% P/ C0 M5 t# a! P、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音
+ d# E' i2 N9 \8 O' b9 A* T;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化
9 A, a$ e2 X( O/ j& T音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”
2 J% @4 O0 i% U4 L8 _、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等 ( X. @# e* m- W) W3 v
等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”( 0 }* _% S6 d( n* P7 q
不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝
% M+ M/ m: [2 |岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!
! R- o% e. M1 H# [" @)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后
8 ^& n9 R/ D; W# X- z7 U1 Y6 H; R, g门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根 ( c0 I1 h4 N+ N! o: W6 B
儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。 6 j. g* U: j9 s. x" X/ Q' u2 d
另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读
3 p& B0 N, j7 A Y( r# y也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教! + U7 j6 c: s" v
) 9 o* ?$ l; B4 I4 i
园与园儿
5 ?4 y9 D# B7 n' n+ m. e+ A3 z' l再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和 & `. r2 r" ^ T
皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园 M5 {7 \8 X/ s$ Z: M, ?. r
”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和 7 t8 E; R! W$ P7 @5 O3 m
“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京
" E, v' ?4 J: A# x* u0 C大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化 $ ?. g1 i+ T/ A7 C
音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家
1 M( a3 h2 h9 I: \8 l7 C8 @9 o园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。
/ Q( `1 N2 P# q4 s- B/ e口与口儿
+ }, U- N( P' B( L- e大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音 # H/ B2 {4 Z6 [( n& R3 A" ?
,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部
! s1 O+ g& v+ I" C. g口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿
, e2 T8 k+ H! P0 F”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 ; S7 J( x. R" {- p% n
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿” * F* ^5 Z/ a: Z4 p& Z
、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等 7 r3 d3 c( J$ L' Y! g& j& Q
等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山
! v: Q( K- ]" M) I区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。
7 `$ o+ K. U K. Z5 _0 J( w, |) W楼与楼儿 1 T( I. k- v1 ]+ g U
大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,
3 v5 }+ i i8 `1 G如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东 7 Y1 P, V& B( g( ]
五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生
\/ |/ F% C7 {6 B火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音,
/ j% a0 z* ?! T5 n! w, e* W如“鼓楼”、“钟楼”等。
- M$ Z4 `" j4 ~街与街儿 8 `. |7 W/ z* I+ S: c) U3 B
一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如 , I5 w% X& J: H3 S" A( `0 t& o7 R
“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城 & I+ g) m2 a2 c: |
街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、 L; N+ w) F5 G- L' ]* [
“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街 * d8 S5 C6 Y* M6 o
”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“ 7 J$ u8 P1 R3 W' e& ^
骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街 ! ^' F6 r! S, ]3 l) m
”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么 1 }: J }! j9 G7 O9 R) j2 b, f8 h
规律!
9 Y- b: ^; Y; j, w2 n* y以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之! + _: j% P, p& K' r
+ f8 R7 u. H. O7 }
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |