东交民巷地区道路的外国名称+ ~. g6 R2 v& y4 l( y
* M M7 g5 K. L; V
8 o+ V' H4 Z- x1 d* f M% C0 w2 o$ w* E2 t! S6 o
us.midnightinpeking.com: Q: e3 `+ w0 d3 }& Q
mso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
6 {! s' H, d- ]2 K$ c
# c! n& k* ?1 {) H2 D6 EBeijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of4 R: f" Y& y9 I# V% o% R
Foreign Peking by Paul French
6 M- ^5 Z5 f; L1 X3 ^( Y8 P. b$ B8 |. V0 L2 |& ^2 A; r
The Old Road+ \* }" k6 P7 H$ l" M( C
Names of the Legation Quarter6 T- l/ J1 V$ }. ~0 b
. @' a' V0 M1 X) B1 x; A
Then Now
/ h K8 _& G2 T% Z9 \7 |1 c! {! V- x0 E. k5 \7 e9 m
British Road Zhengyi! a4 W0 k- w5 f+ F2 K5 k! a
Road (West side) + ^; q C7 Q+ W' [
6 ]4 G' G# q+ N/ c2 U2 OGaselee Street6 f7 ^ s- S' V/ g& ^
- T) H3 L8 y' ?8 U8 \0 L+ l3 n6 ~
: D3 A% ?' C; M" Z5 ]2 Z5 U5 u0 F0 g& H formerly Bingbu Street
8 G+ _# y+ N) ` ~8 h) v, g- o& ^2 |: S6 k1 C2 u9 {, e
Rue
! ]& g$ H! r) E' C# \3 pHart Taijichang
7 }/ p& C; \1 i" kDajie 6 X8 @# l6 K3 i/ j2 H
) Q$ y0 q' g. n3 l2 d- BHatamen Street
3 X: S% K8 P p/ x& G
* H* u& k5 E3 W2 l Chongwenmen Street
$ m- q+ H5 `' R7 u; Y+ {- L; a8 E0 X% Z4 ?/ k
Ketteler
2 Q0 O9 q# V2 u( Z" `6 a. J Strasse Chongwenmen Street
5 r* P* }/ @. A5 t: T9 |: ?6 h6 S$ v z5 ]; ~2 v5 R
Legation
; l' R$ v5 y4 bStreet ; x& u4 G( s" l. @% q* u
Dong Jiangmi Xiang
: ]7 q I) o4 O( `& V$ H) F' ]5 R3 p- D' N
Rue Marco
; E% t. G/ x4 c* [/ v0 a1 X# a Polo & w1 t5 R z* d3 T
" B9 z! }- _+ x/ w- m Taijichang
* \3 I* B+ C5 ^1 O Street
4 B' Y/ {# R' n6 |6 P0 ]' s( B; i7 ~' T8 d
Rue Meiji Zhengyi Road1 ^3 W7 H' o' S
(northern East side) + K+ p5 ?$ j9 W1 a
: Y3 ?5 r* {$ i0 O( r h" v1 |
Rue Meu Zhengyi Road9 Q# ~& Q7 m, H. V/ q
(East side) + S9 d% ^: Q4 H& ^( B( ~, Y
4 l! I8 [) `) o: Q! C; ]Morrison Street - T0 |" l8 V' F# N: E( ^
2 j1 f0 o: s3 `9 k! q; s
Wangfujing
" C8 E: L9 i+ k; o' Z- y6 G ?7 s, T# d4 v6 r6 n9 G7 C5 `; u& ?& u" H
Stuart Road Chang’an0 K" [# f! N1 {6 t4 ^! Q
Avenue East _% c" g+ k) }: G. n* T. M: S
# j {) @- D0 A
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
8 N% V7 m% D5 S) d- T& O3 @
* ^! K ^* y$ l) L# m6 `7 W; H来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/" Q ]4 p# z' q) Q0 w) C# hcolor:windowtext">
/ @$ ?/ H3 B, u5 i, Z# I* [1 y! j* I. j6 I' {- F
( ]3 I3 n4 C$ m2 D8 ?7 M1 t
' ?$ C' T, H: C5 l
( X' I, l0 h# n) c2 D
! M7 m8 G: s) k8 P1 i9 L中文名称及对应现名 1 \! R, C! s p1 Y0 `; [
' |4 x9 l; V" o- K
1 l$ }5 `# U3 d/ u& R
color:windowtext">British Road
8 l) O- B; @( n" E 英国路-正义路西侧
. a" S: J9 S/ u5 a5 \7 o9 y
2 U$ u# K2 _( \) T ~4 q4 t+ U& L4 \6 l4 a4 R' t$ J
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街 P! U9 I9 S2 M' r* F: P9 C
! b) _1 R9 p0 Q M( [5 w8 t
3 ]" E0 Q L" i% y
color:windowtext">Rue Hart
, o4 h$ y, V6 t7 [ 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条)
0 p# j( ?5 ] |5 P7 r, M# t3 Z* X
1 x; F7 |8 k3 G2 c3 {$ y) B* a3 w* C. K4 e
color:windowtext">Hatamen Street . r5 M4 h+ E) u' [ T# ]
哈达门路-崇文门内大街 - H: M. z, E$ q" Q0 ^2 c& j' @
7 O4 p* C, h8 |/ b1 A w* g
7 e0 o0 J2 k7 ~4 W$ Scolor:windowtext">Ketteler Strasse ( s, f0 d9 Z3 ^ K4 g* V
克林德路-崇文门内大街(东单北大街) 2 d! ?& z `3 x4 m; t) t* x5 |+ P
& N" |# z) n9 U$ O6 A$ `
* D b. q9 o; I! a6 o ucolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷 2 c5 I0 f; ^- H6 S2 D9 T) I5 k
; _* N; e9 @* e( K- K% h
2 T2 Q8 ]- W/ P( ]; t9 Bcolor:windowtext">Rue Marco Polo
- E* i/ I+ D3 y, L 马可波罗路-台基厂大街 ! |" I. @2 N) z
; e! b8 z- e7 R& p7 e
/ V- \- Q' A+ W! fcolor:windowtext">Rue Meiji
5 `0 z/ j/ z+ J) p- h( a! Y 明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段)
& E' N* D3 C6 _6 j9 O/ E4 T: F3 v2 C4 P9 { E0 L0 d2 j
Rue Meu
% e& t# e" V& ]9 K9 {8 G6 B" x 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧) + C% ^$ g: J9 Y0 Q9 W' J: s" S
$ |" j# e" b4 u2 r% Q( C: O. c6 E+ M" |% Ocolor:windowtext">Morrison Street
4 k4 W# G- F( b8 b' @$ C 莫里逊路-王府井大街(1912命名)
% U+ I1 a% X' w2 m9 f# W- `$ j4 A1 T+ T
) k5 G0 Y& o! ~/ r0 X+ s1 V6 Z
color:windowtext">Stuart Road & C9 u/ o% `# p) V
斯图尔特路-东长安街 9 Z3 |/ J3 W5 v+ M+ ?
+ X8 k0 x/ v9 g8 w8 [: m6 a/ [5 E
k) O& A; ^- e8 D# j
color:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所?
" k5 @, _& s3 o1 U" v/ @9 _
6 w- j0 [* ~1 p% k
+ [3 I1 \% H- V" z- c6 M+ a
8 P, Z( @6 ]: `; Z8 k/ I
除了上述列表,还有: , O, Y, c3 s; W, B7 J0 G) l
8 s& |# E. \7 ^' i: I6 ? r& C
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街 $ a8 p+ N% e/ J1 y. W9 D
5 g" l2 D8 j1 R5 t
Canal street # w! \! k: h1 x& u6 y1 R) |
运河路-正义路西侧 : R/ Q& ~8 ?* H
7 O- @6 a$ H1 Q# S" r& F# o
Quai du Coogres " ^) P4 H& C) D P
国会码头-水关
W1 e. P* K1 F# ^
# W/ f& m. ^1 S/ X# a+ `+ ZRue de La mujille , k8 P( ^: t; n- K( r; M1 L3 x& ~& _
城墙路-前门东顺城街
7 h9 ], M: ^$ A K+ d; X
/ t3 M) F* U* h/ L* _* }; Q; CRue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) , K+ Z7 @$ L0 a K9 n
8 Q9 O8 ~7 b; ]( zHongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)
! E& [. x3 \ ^3 R! J, \4 i* W
, _7 e! @5 u; ?( f# ]0 sRue Verbiert m8 D" z7 m1 c) T* R" z- h$ |
南怀仁路-洪昌胡同 ' g7 K2 K) ~5 P1 B. l1 C
: n! `2 f1 T3 L- g4 BRue De Club 俱乐部路-台基厂二条
. h' n+ j4 E+ t! S
8 I# z* R9 J! ?+ J* V# P; g9 @5 MRue Bovse 拉布司路-台基厂三条
& q( I% o1 T7 E7 N2 R
9 k; ]' I7 E5 d( j2 o1 LRue Gaubil 高弼路-兴华路 1 h7 i$ D! d9 L" L$ L- ^5 W. T' ?+ J
" D' |4 N, J- {. i/ [Rue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)
' @& i1 ]* {% d# A' q' a) T2 @! o* |; f3 C+ V" q# h b
Yamato Avenue 山户大道-大华街 7 w# K( p& r# S* Z( N
6 v: O/ M# p, lRue Italy 意大利街-东长安街 * _0 S" n5 Y6 `! V& M
, f8 g7 r+ U2 {
3 e1 L# N/ d/ z$ `9 X9 e/ }9 |# \+ _1 u
列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |