东交民巷地区道路的外国名称
3 u4 s6 A+ d# m7 I4 c$ m. T" ?7 @
" d- v1 m% t4 F* z5 U
( ]4 G# [6 A V% Q& c
us.midnightinpeking.com3 d1 t2 a9 ?9 T; J6 Gmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
, A8 m6 }, S' b/ P8 v3 k5 y& z, q; T' Z1 U" G) d
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of3 @9 J9 ^* O5 u4 w
Foreign Peking by Paul French8 P& a Z% f. k* \! b( O
0 ]" R2 _9 ~; e! _ KThe Old Road% w6 j) i( Q, p, r# ]
Names of the Legation Quarter
9 Z5 }2 B3 V9 [. k' `, |: Q* O) c
Then Now ; M! `( y1 H( Z: p8 n& g+ M! g
6 p% B: Q4 H4 L5 Q$ Q
British Road Zhengyi
2 X/ l3 p( D V4 ]5 b Road (West side) , a+ Z& [' A/ N3 U
5 K( m$ `1 [$ _% `& e7 c) U
Gaselee Street
! Y: A. V( Q9 T% G) f3 r4 {
5 _1 V" T+ x( F % h6 W- w& D6 o8 c' I
formerly Bingbu Street - I* n9 i! Y9 \/ ]8 R* L3 a
4 F. s8 }* |' \1 d% K2 {
Rue
* `9 g1 _4 L9 o! lHart Taijichang
) C1 f) p# @0 f) V/ t% i7 KDajie 1 `$ A& C1 d- K- j4 P: C1 P
) R( K/ E/ D4 x+ L% N" N7 \
Hatamen Street 8 D9 O7 C' X9 T/ T0 }' H5 S3 z0 L
- ~* P7 u( M. z: c. u; H Chongwenmen Street 6 Y4 M6 {- M3 o7 \' M
- ?; r( `6 y1 ^" L% h5 DKetteler) O" }4 l' K, D) C
Strasse Chongwenmen Street / v8 D2 A1 Q" [9 B
- L5 `) ?: Y' a( C) q: j% |# m' dLegation
4 t7 N0 M! O$ {Street 8 W( D6 x, J/ g2 s2 L
Dong Jiangmi Xiang
( U* r% r4 t* w7 L$ q1 k" B- ]' v% |6 I% m
Rue Marco
" R) U6 r' }. P' n Polo
6 ~2 d5 O3 M$ Y) A0 q' @ / q" Z" q0 B5 J" h# Y
Taijichang
. e" c w+ I2 L Street
7 g7 S# y2 h! l9 n" o! c
) A/ f& p W1 V9 L) a% Z4 SRue Meiji Zhengyi Road, | ]$ T( U7 N0 Q: ^0 N0 m7 s* \( v
(northern East side)
9 A: E8 Y- v3 B+ T, }* Q2 G* i
: m" B# T& p! t1 FRue Meu Zhengyi Road7 R- ]5 X# }/ T4 }
(East side) 3 @1 o& v1 D7 `7 F+ s, P. W
9 g1 C9 e. u9 M
Morrison Street
* F( K1 {( a$ \0 [% [6 W, Z" w, s2 a+ R
9 W f' e$ r: R2 S7 g Wangfujing
5 h2 O: l1 U5 `1 [' T; \' `
& ?2 X7 ?& V7 k4 U8 U" QStuart Road Chang’an% K4 J- {9 L1 j( @% K3 a- X5 E
Avenue East $ h _ w1 L0 w# T+ \2 }8 _0 |$ A1 F
& N. n1 f, h; x. Q' d% ^# OUSSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane
- {: Z+ b$ a' T/ `7 ^
: u% Y1 c% `# ^+ E& C( {来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/" t) ]# H. T: ?- ucolor:windowtext"> & V, t; L* T+ o2 l2 z$ o+ o
& L9 q) ^1 m. J* E' E
, l! T- f/ I$ E) U/ n) F0 p+ v$ Y- v2 h) }% C
% C2 ]. B4 C6 [+ o1 q
4 O5 b2 X5 c1 A0 w. g; P, s中文名称及对应现名
+ B7 |" z# Q2 w, ?" j# i; F" ~# r3 R) i2 s
0 D% ~2 D4 i2 @, M
color:windowtext">British Road # u8 I0 ?) `0 F
英国路-正义路西侧 # S& k6 L ^, v' ^
" d9 n9 S# h+ l6 N& ~+ S/ ~9 u
/ k* `6 u- p. e
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街
$ v% T: K( p6 A; z; ~! q9 F
# z: Z8 O! C* W- q: ?! V9 C6 |% T$ K4 @/ [8 O2 h3 O& r
color:windowtext">Rue Hart
; U- f8 \0 }6 }2 O. O( C$ m* ]; z 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) 2 d8 `; \4 }# F# z/ {: F1 Q
* T# P, y. P& n, ^' v
, H: w. l$ x9 l6 M" I
color:windowtext">Hatamen Street
) T# e2 H' X* q$ S( E 哈达门路-崇文门内大街 % p& Q$ t7 U$ }. ]) e0 B) C
. K: y6 ?- m: I; ^" P
! p H, V8 j( s" Q- ~ y9 g' e
color:windowtext">Ketteler Strasse $ z2 k* N8 E2 \# j8 H! N
克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
/ g# ~3 Z# L; t8 p7 j( a4 g( A. j' J. z( g" g$ k/ `3 L; L# P% F. ~
2 l/ F; ?" f8 ]$ @color:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
6 @ r) R* P e: K0 z: X: M4 q3 @& C* e7 z" \. Y) V% `& @
2 n5 }" R; i. m& C! T$ v) n* \& hcolor:windowtext">Rue Marco Polo " P" p/ v# W- a5 S& U6 {" M. W6 c1 L
马可波罗路-台基厂大街
0 a4 I! S) j" a! \9 y! s8 Y% X& y" d- S! t$ Z( o
& ` z* n- X: L$ M4 j$ D+ ^color:windowtext">Rue Meiji + ~3 l. o2 m/ J" q
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) . P" U; h) `' V0 E
( H, U0 Y( W' H7 eRue Meu
$ ?8 ~0 k5 t# q, f4 k( R( D% { 远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)
5 k( G) q: w Z6 d9 w$ M! c% m' m' w
; y1 K" `$ ^3 s8 A7 X, U) U2 @
color:windowtext">Morrison Street 7 b* z( F8 W' i9 {
莫里逊路-王府井大街(1912命名) & v! t$ a( s8 t# n+ N
9 c% {( g% _' d6 t' b' Z+ U! g8 ~. c: X
color:windowtext">Stuart Road ( R1 K+ \$ q: T3 j6 i4 @: q g: H/ Y
斯图尔特路-东长安街 1 c8 S* o) W" v( B5 S( D
: P, S W( F, o, B, |2 u- q* E7 b: ?3 }9 Q; Kcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? 8 w! {! h9 \! ?% D; b |
( h8 U5 U9 i9 k& Y& n; V
( e+ A7 i Q3 h/ {' u& w0 q2 W% W3 X6 T8 t! f4 B7 J
除了上述列表,还有: 3 L$ O# S3 o; u8 q- Z
8 ?$ X. C+ X. j/ z5 R
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街
$ _ s6 \5 o E( i3 i3 ]6 h% o) ~( `$ E/ \6 }, |6 _6 g
Canal street 5 o/ O" v0 a, \" P$ X" y; B! w
运河路-正义路西侧 + l. {" ^& c- S( p
# U) o1 n. n1 R m( p& A! F ?
Quai du Coogres
$ L3 a) C1 S+ J' v 国会码头-水关 8 O. k0 Q* R2 E0 G7 _$ ?& i9 K) h
8 V# u1 ]4 b- h# ~* B6 z# n/ tRue de La mujille ( G; \) x' o. ~( F
城墙路-前门东顺城街
+ q/ o. ]. }5 t+ F0 }6 K, C1 @1 T9 Z
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?)
$ L E- F2 ~0 P5 v$ U" T* c6 e6 q
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部) 3 I/ C- M& w {. ~$ ^4 t
9 m+ O: f( [& f# @4 S/ v$ CRue Verbiert 3 t$ N$ ]% l" ?5 i% |5 p( y' R( N
南怀仁路-洪昌胡同 7 X/ B2 N6 r F" }
$ p+ H f+ X4 Y2 {- P7 q [- uRue De Club 俱乐部路-台基厂二条 p, t, w5 q4 \; Z: e) n1 w. {; q/ O
v* j7 V( y1 eRue Bovse 拉布司路-台基厂三条 , t5 Y6 k1 C( s7 z& d" s
% L9 ~$ N, X4 M e( N# K
Rue Gaubil 高弼路-兴华路
0 J, q9 p" B8 B! J N; ~- ^, f
4 O7 ^8 r4 I8 ^' `Rue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内)
: c% X" l5 V0 S+ P0 X' G1 b% U) d" _2 f
Yamato Avenue 山户大道-大华街
; j; U- A5 L) K4 E8 {% N7 w* E0 p y$ C! B6 W
Rue Italy 意大利街-东长安街
5 R" f: j/ U( S+ m
+ d1 q2 O. H- E 7 Y( `' h& k5 O
1 B7 }' _; `; W5 e( i( w列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |