UID28228
帖子
阅读权限200
在线时间 小时
精华
威望
日志
相册
注册时间2009-4-15
最后登录1970-1-1
|
本帖最后由 冬虫夏草 于 2018-7-27 17:14 编辑
' _+ h7 n V9 q( L- F/ u: U" s" m, P6 O; K7 p8 N. x- P& t' o* X6 o6 k9 e
幽 灵, R" w( q, L4 |6 A5 B" B
6 L4 H) G' v, y我们大家正在谈起对近来发生的诉讼案的撤诉。那是在接近黄昏时分,在格莱尼尔街的老宅里的一帮朋友,每个人都要讲个故事,一个声明是真实的故事。后来,来自塞缪尔城,已经82岁高龄的马奎思站起身来,靠在壁炉台边,用有些颤抖的声音说道:
! p0 \, D& f" \- y6 j9 A! E- w3 U) k! r
“我也知道一件怪事,它太离奇了,以致于让我一生都魂牵梦绕,挥之不去。现在距离事件的发生已经过去了56年,但是每个月我都会在梦中和它重逢相会一次。如果您了解我的话,就知道恐惧的烙印和标记就是从那一天开始伴随着我的。我经历了十分钟如此可怕的恐怖,就是从那时起,一种持久的恐惧留在我的魂魄中。突如其来的噪声会让我颤抖,跌入灵魂的渊底。在朦胧的夜色中所看到的模糊物会体刺激得我发疯,拼命想逃之夭夭。简言之,我害怕夜晚。”- h: |: ~* U8 h/ f' G ~
+ P* t3 _( I# p# i
“啊,不!在到了我现在这把年纪之前,我原本一直不予承认!现在我什么都可以说。活到了82岁,我并不觉得在假想的危险面前必须勇敢无畏。在真正的危险面前我从来没退却过。”# \6 a0 l: Y' _/ |+ t& Q: Z
9 V4 x# S9 V# ^& m/ w6 J+ v“这件事当年闹得满城风雨,把我搞得方寸大乱,在内心引发了可怕的深深痛苦。我一直把它藏在灵魂的深处,这些地界保留着秘不可宣的痛苦,难以启齿的秘密,我们生命中无法坦言的软肋。事件刚刚发生时,我不会告诉你们,也不打算做任何解释。毫无疑问这事是可以解释清楚的,除非那时我疯了。但我并没有疯,并且可以为此作证。您尽可以怎么高兴就怎么想。下面就是简略的事实:”
, D- n+ k$ X e/ w1 {* r' _( s( c2 S# v6 T+ `# h% k
那是1827年7月。我在R居住。一天,我走在码头上,遇到一个自认为以前认识的人,又不能准确回忆起他究竟是谁。于是我下意识地停住脚步;那陌生人有所察觉,望着我,随后扑进我的怀里。
' c5 _1 w- {7 C! u) [$ a- D
C' D$ Q" k' [/ _9 U7 R$ F9 n“他是我年轻时的朋友,我曾深深地依恋过。我已经五年没再见过他了,而他似乎老了50岁。他的头发很白,他的步履蹒跚,好像衰老不堪。他似乎对我的惊讶心知肚明,于是和我说起他的生活。是厄运把它击得粉碎。”+ s5 I$ p& d# N. `% S) ]
他曾坠入爱河,疯狂地迷恋上一个年轻姑娘,然后娶了她,可是经过一年的超凡的快乐和火热的爱情之后,她突然死于心脏病,极有可能是死于爱情。就在她葬礼的当天他离开了别墅,来到R的房屋住下。在这里他孤独,与世隔绝,被悲伤消磨得憔悴不堪,他过于悲伤,一心想自我了断。# s! ^9 g2 R. V \
v9 I# V# _0 ?0 z) o
“‘既然我和你重逢了’他说,‘我请你给我帮个大忙,去我的老房子为我取件东西,从我卧室的书桌里——我俩的卧室——我急需的一些文件。我不能派个仆人或者律师去,因为此事关系重大,绝对不可声张。至于我自己,任何东西都无法引诱我,让我再踏进那座房屋。我会给你房屋的钥匙,那是我走时亲自上的锁,还有我书桌的钥匙——以及我写给园丁的一张条子,告诉他给你开开别墅的门。不过你要明早来这里,和我一起吃早餐,到那时我们会把一切安排妥当的。’”* N* J* u$ B0 e0 w
“我答应愿意为他效力。这不过是一次旅游罢了,他的房产距R只不过数英里之遥,骑马一小时就会到达。”2 e9 `! o6 o$ Y* C
/ n% r, o% f. b6 u5 s“次日早上十点钟我来到他的住宅,于是我们一起单独共进早餐,但他几乎一声不吭。”0 B' x+ c1 m) ^; q" g# I$ S: U
“他请求我原谅他;他说,一想到我将要到他的房间去探访,一想起他那已死亡的幸福,这一切让他崩溃了。实际上他似乎犹豫不决,先入为主,好像在他灵魂中正发生一场不可思议的搏斗。”2 I" ^8 S: s9 W+ t( d! W2 t6 I
; C* e% f z% L3 G, S
“最终,他向我详细交代了必做之事。这非常简单。我将用钥匙打开书桌右边的第一个抽屉的锁,从里面取出两封信函和一卷文件。他又补充说,‘我无需请求你克制自己,不去把它们看上一眼。’”3 I5 ?8 p7 ^5 J9 `4 s) Q
“听了这些话我感觉受到伤害,于是有些声色俱厉地和他理论。他结结巴巴吧地说,‘原谅我,我过去吃尽了苦头,’说着他哭泣起来。”& ?; K1 t( C5 V; e3 }# k
# N! T- M7 I- D; t1 U% t* f/ M“大约在一点钟左右,我向他告辞,去完成使命。”
* r$ ^2 y# [; A7 _6 I# T* o9 Y“此时天气晴朗,阳光明媚,我骑在马上在田野里慢跑,聆听着云雀在歌唱,以及佩剑随着音乐有节奏地在马靴上的撞击声音。之后我进入山林中,让马儿缓步漫游。我穿林而过,七横八叉的树枝抚摸着我的脸颊,我时不时地用牙齿叼住一片树叶,而后贪婪地咀嚼着,从中获得生活的无比喜悦,令人们匪夷所思地满怀骚动的感觉,充满了无形的快乐,还有一种如痴如醉的力量。”
$ C0 d: u" |$ D' e! L/ E' {$ Q5 Q5 U- J5 @$ Y) {
“在接近别墅时,我从衣服口袋里掏出带给园丁的信,却惊讶地发现信是封口的,我勃然大怒,以致于打算折返回去,不去实现自己的承诺,可又一想这样做会显得过分敏感多心。想必我的这位朋友心情烦乱,无意之中随手把信封住了。”
9 y: e3 P, T5 K1 V; F+ K: g' \; f
3 O! h% L I6 [$ C2 K: [3 @“这座住宅似乎已经废弃20多年了.腐朽不堪的大门敞开着,令人匪夷所思的是,这门如何还能竖立着,小径被茂密的野草遮盖,花坛和草坪早已浑然一体,无法分辨出来。”
, M3 U& p- `% U/ B
* u* B2 x2 S& @' }我拍打小屋,发出很大的响动,从边门走出来一个老年人,见到我他似乎惊讶得目瞪口呆。他接过我的信,读了一遍又一遍,又把信翻来覆去地看了几次,接着又上下打量着我,然后把信放在衣服口袋里,最后终于问道:
4 A* B( N) D2 ~1 s+ p4 X“‘呕!您想要什么?’”
8 d5 t7 O' s" i' l3 K' C% U, w+ |+ {0 |) w/ }
“我回答得很简短干脆:‘这你应该清楚,因为你刚刚看过你主人的吩咐。我想进别墅。’”4 U* p: E/ a1 g4 X
“他似乎被镇服了。‘那么,您准备进。。。进她的房间’”
+ j5 [" U( @, S% P+ N. X“我开始有些不耐烦起来:听着!你是想盘问我吗?”- W# g. I" A6 [- e' R) n8 J
. _9 p6 L2 q" e7 m
“他有些迷惑,结结巴巴地说:‘不——先生——可是因为——就是,自打——自打——去世——门就没被打开过。如果您行个方便,等上五分钟,我去——看看是否——’” d1 B( e& U# y
“我生气地打断他的话:‘我警告你,你这有什么猫腻吗?你不用进屋,因为我有钥匙!’”
0 a1 ]4 y* I6 E+ W4 Q, `( K
( Q/ }. Y- G5 x3 ?“他无话可说。‘那么,先生,我给您带路。’”) m M5 g: o& n7 ^( T
“把楼梯给我指一下,你就走吧。我会自己找到路的。”
% d: e8 ?5 k/ x; A9 X“‘可是——先生——说实在的——’”1 c4 W9 T# w- w* t! ]
此时此刻我真的生气了:“‘把嘴闭上,你会知道什么原因。’我把他搡到一边,然后走进房间。”
3 Q1 H* a8 B: a' j5 _0 S) N
) S+ V) j( q4 k; Q8 Y“我先是穿过厨房,;接着是仆人和他的妻子占住的两个房间;然后又在宽敞的客厅旁边,我找到了楼梯,爬了上去,最后认出我的那个朋友事先说起的门。” (1)
% [3 ^3 F. j* U ?5 T, k o+ i# ~7 y
4 I, V& `) m6 C* ~, ~2 `. ~
|
|