| 
 1. Stop flattering me like that.  
2 |$ T, G1 V% {6 z  别再那样拍我马屁。  7 L& ?* z# w) ~( a6 Z) B. L& K
  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.  . K1 t  j- |$ ]
  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。  " T; i$ B8 L  s& R8 j8 N0 J
  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.  0 c! H2 s9 c# w) a7 j
  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。  ' }% c0 K: y. L! y1 e2 I$ z
  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.  * u* v  N- M& i# K$ H$ Q5 A
  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。  & P' I2 L$ m+ M* {% f. [; h
  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.  
  @1 q' a, k/ H  他一来公司就开始拍老板的马屁。  0 C/ Z& i# l+ t3 v% B
  6. The professor likes her because she knows how to please him.  
7 S+ [* N8 T: i: Q/ i  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。  : S# G) S3 n, O& E, X1 U
  7. She"s very good at paying lip service.  8 X# v( D  o( m* I
  她很会讲一些言不由衷的好听话。  
, M, V; ?, q* f% a. z  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.  + a& h- k: Z( \$ `, I2 n3 Q
  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。  
; U7 ]: B0 y( c* p  U- }  9. That guy is a real bootlicker.  
; |. V, e! T+ T, T' w7 l4 r  那个家伙真是个马屁精。  
+ ^) Y' v- x% l) p4 [  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!  
+ b; r( F) |: v9 _0 N( [  |& E  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有  |