1. Stop flattering me like that. . N7 u( j4 C8 o. F4 L2 k- I
别再那样拍我马屁。 " x8 i& {3 G) w/ [
2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.
, B, G3 Y- K: U( B7 J8 P; R 我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
9 ]4 e! e l" L9 z, T 3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it. : |' E" g* r- |" u" X
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。
* e+ d# ]; p1 C1 ]1 s4 [) |+ \ 4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager. 1 Z7 T; x- |5 H! K; L
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。 3 X5 i1 n8 l( L' S+ q
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.
- O1 ~3 c5 ]) W- \# ? 他一来公司就开始拍老板的马屁。
' U5 }; X: y( v; L- U* l2 Y H# d 6. The professor likes her because she knows how to please him. - A+ A1 `9 F9 f, c5 g# K
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。 7 ?3 w8 Q- D S8 U* j7 K2 V" P
7. She"s very good at paying lip service. , h# _, t8 g9 ~
她很会讲一些言不由衷的好听话。 . a. Q: L7 n( t2 l& R6 r1 K' ?
8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors. : }) ~3 \$ V! ~! Z8 e
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。
1 n& i' e8 r( P, z 9. That guy is a real bootlicker.
' ^/ ?4 G% r A2 y" a8 j 那个家伙真是个马屁精。 , Y7 C5 v/ P8 w/ A0 H. ?9 m- L
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!
( H5 k3 A( ~5 r* N+ \ 你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有 |