|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

关闭提示
因会员注册模块问题,想注册(老北京网)论坛的网友,请拨打电话18510256323,论坛将手工注册,谢谢合作。
查看: 6731|回复: 4

[转帖]英语中表达“拍马屁”或“巴结”的十句话

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-2-8 08:35:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

1. Stop flattering me like that.

4 y2 J0 h7 {" m

  别再那样拍我马屁。

4 b* B" ~1 H* O$ _( K. G! o

  2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.

. j2 ]& y4 h8 x& G% R( {

  我不喜欢彼得。他真是个马屁精。

6 e# ]* \ B! n3 H3 L" q! v: U- ]

  3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.

# g* U7 J7 r9 g

  我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。

9 R: X# D5 {. F& ?" o( J2 ^

  4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.

1 [' W9 [3 t5 ~* Q4 j

  为了升迁,她一直在拍经理的马屁。

! q! d6 t }, E' d# ^! H' |

  5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.

( G0 L6 r- K" W, C; _4 P

  他一来公司就开始拍老板的马屁。

8 `8 T8 M, D, k7 h+ R

  6. The professor likes her because she knows how to please him.

( S1 X& O- G) z; N4 @

  教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。

7 P+ j( s1 d+ T0 h

  7. She"s very good at paying lip service.

. a) Q: T4 g& Q) K2 r

  她很会讲一些言不由衷的好听话。

/ t# d9 x+ {# F; A

  8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.

+ Y9 |( t$ L4 Z4 J- ^6 G5 y

  公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。

' K6 k Y1 _; E4 E* w" `

  9. That guy is a real bootlicker.

+ l& T4 O9 y! G# c# W

  那个家伙真是个马屁精。

' k) g6 Z( \4 ^

  10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!

, H1 N' O+ g# J q J% ?! _

  你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有

回复

举报

发表于 2006-3-2 08:05:00 | 显示全部楼层
very helpful stuff     thx a lot
发表于 2006-3-2 08:31:00 | 显示全部楼层
Learned a lot
发表于 2006-12-13 10:32:00 | 显示全部楼层
thx a lot
发表于 2007-2-3 17:07:00 | 显示全部楼层

记住啦,但是总觉得英文说出来没有中文有感觉~~~

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 8988 | 老北京网

GMT+8, 2025-6-11 18:26 , Processed in 1.147270 second(s), 6 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部