|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14745|回复: 48

再来一段北京话测试(MBA版)

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2005-8-11 09:28:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
正宗北京话水平测试题(MBA版)

' H! f6 f! c0 e3 x. [

; W. T) f9 V C1 _6 C h5 ] 共20道选择题,每题5分,合计100分。

) u3 b+ W% ~* [8 C; W; p9 g100分——京油子

* ^4 K* M4 Y4 Z5 Q 90-100分——京片子

: Q+ W3 ?/ s# [( Z8 r 60— 85分——北京人家属

! ]. z- i/ F6 Y, g 60分以下——听口音不是本地人

/ s2 r3 _! F1 N

5 p P; r, A9 s7 m i ( )1、“你丫有病啊?”是以下那种含义?

2 J2 ^ H" e- ?( Q6 W" @" b) i A 你的女儿生病了吗?

" M- Q' W& y5 f3 Y4 _9 |" P B 你的丫环生病了吗?

/ q2 b; L4 }% ^ C 你的脑子有病了吗?

! C$ q) O y+ w. ] D 你的脚丫有病了吗?

5 N3 q% q5 z' ^

5 h$ b' B+ B- Z ( )2、“别跟这儿递葛”中的“递葛”是指:

; ?) F2 w# @8 H4 J: o! a& v0 c6 R A 贱招

' X. t0 k8 @+ x4 \3 k2 r2 qB 随便拿东西

3 h: m) Z7 ^7 R; m8 |$ _C 传风凉话

( Q0 m7 T7 d9 `( W( s( F D 四处乱看

1 V3 k( R/ B F

$ _3 J, C" F9 a* D# p( )3、北京话骂人时经常说“孙子”,请选择“子”的正确读音

/ @- U( p n+ bA zǐ

# g4 d3 \# G& t& ^% C2 x; I7 P B za

7 t# C- R$ f" _5 g# @; M8 KC zèi

& M7 S( U; C4 d$ m D zè

) l$ T3 y+ h! `8 ?! I' d

& C4 s3 g% O- ~3 {( )4、北京口语中“瓷器”是指:

5 K% A! ?5 h( lA 一种器皿

7 {# g& t7 `" G# A, ~1 NB 一种文物

3 I1 Q! u/ z& |$ C. W- V8 K( | C 一种关系

" k2 E7 [8 L7 e0 ]4 S/ \D 一种商品

/ @5 m0 I( c' X$ R& }- ^0 W, M3 V1 H: y. |

- @' N" W3 { M ( )5、北京口语中“瓢儿、勺儿”是指:

4 w' U: K; w; J, t) g7 \/ C A 家用器皿

) N$ M7 m. s) X% i/ [' ?B 盛水用具

% |4 {- X& q3 A/ b C 天文现象

2 l4 k0 D' J+ @; C D 人体器官

: k, P0 Y: q( D! t# ^$ m, F

& q6 h1 L7 B e. t: z( )6、“这事真能要了我的盒儿钱!”中“盒”是指:

3 K; @! L2 Q& W3 G6 x! p7 BA 烟盒

. j) i H3 j+ m; o: m0 y. c: fB 骨灰盒

* e" H, o7 b! ?) ~+ F/ k C 私房钱盒

9 n' l4 s) m2 wD 眼睛盒

; O* C6 L0 E; o) J" n

0 @% I: l2 [( B* f c5 n ( )7、北京口语“蝴蝶”的最佳正确读音

G% P0 z' t. ^1 W3 s: a- D3 ^3 r A hǘ dié

! s1 g$ E8 D0 E5 O( H" Y- m( E. t B hù tiě

3 ^8 y$ [& b. F! N) q3 y$ PC hú dié(r)

- k3 ^# q2 L; j. y T& rD hū diě

/ V: }8 o. }6 X

, m+ z ~ H, l! V9 }: l( )8、“取灯儿”是指:

t7 Q3 S# }$ U1 jA 煤油灯

. Z2 t# C; A9 { U0 m. i+ Q: g% PB 去把灯拿过来

! M! b* |3 B3 K) L( W3 h3 }( G C 火柴

; y1 c) Q2 A+ E$ x! L9 o) I9 @0 n3 F3 ND 打火机

# Z! f% a. Y8 o* U0 W% r* Q; H w) B

; G' F- l/ E( T" a6 u9 N9 ]# N ( )9、北京土语“老杆”是指:

6 ^. ?4 `, ]+ N, A1 D$ I A 蝴蝶的一种

7 s& a- \8 }' m1 p% u) q b B 蜻蜓的一种

6 R9 Z4 |( g' X& W3 |! W' ]C 蚂蚁的一种

% _1 v- }! Y) E0 m; E* A/ s# U: KD 蚊子的一种

" X5 r J2 ~0 A) z; U

% n# T/ J7 A9 E) B+ o Y$ z. A) K, V( )10、“废物点心”是指:

9 y ?, ]8 T2 m/ {' D$ D9 zA 一种食品

7 L K. i, \ W7 I4 uB 一个老字号

- w- Z( z9 P' w) Y9 j- S9 MC 一种人身攻击

: u& w- P% D7 t' C6 K+ T. ~+ ~D 废品收购点

$ d0 l, Y* \4 K7 e2 b7 L

' s* d6 h9 q: ~) k ( )11、最适合放在“蜜”前边的动词是:

: I. i7 N- f( r* X. F A 喝

' ]9 m$ V- G0 L L5 PB 打

" I- e5 o5 O b( k$ ]$ ]4 q+ jC 柳

1 a! f6 f- L: |1 _" M% XD 泡

# V' b2 Y. D7 y0 W N& }

. C+ z8 P! \7 `: s9 h; f b8 `( )12、“你怎么掰不开镊子了啊?!”中“掰不开镊子”是指:

8 H( \- ?, y rA 镊子太紧了不好掰开

; D! f4 f" |3 o, W1 n" J; } B 埋怨对方手太没有劲了

2 C0 g. t6 A1 H1 T2 |6 M C 埋怨对方缺乏经验

; A* J3 U" _1 _D 埋怨对忙不过来了

, |; i, N8 G' ~$ } Y9 R+ c

. c* _1 u# L. C; o4 n( )13、“你吃蜜蜂屎啦?”是指:

% K7 z. R8 `& L I9 y& K8 t. F5 KA 你怎么这么脏啊?

5 L8 a; D% R9 g( b B 你怎么这么高兴啊?

2 b2 {" ], W) ^5 s9 U9 F6 ^C 你嘴怎么这么甜啊?

# K' `6 a" O# W2 VD 你怎么这么缺心眼儿啊?

) F9 a. _- p8 M; v

/ d& x! [9 U1 C9 A

, U: N( R: R6 B! z+ \

# ]) }8 }- l$ C- F- K! S5 r( )14、“抽冷子”是指:

. a. m$ Y$ @4 j% P5 i& lA 冲冷水澡

& r* w+ L4 y: R7 m! a B 打人耳光

% f+ i9 X- [* E1 n) l6 T/ |2 I C 突然

; ?3 c$ S" s3 l2 l" J0 V D 一种儿时的游戏

) }2 p* Z" p$ G/ X4 P" A

2 l' c( N& i, Q8 V' @# I9 l4 W9 \( )15、“挑眼”是指:

4 N0 J4 J& ^& G0 F l* U A 选美

3 @6 z: u2 t, F6 n4 y& d B 治疗针眼

2 K3 {; C# @' D4 | C 挑理

/ h. I8 x) u5 |: bD 选择有“眼”的水果

! |& G7 v% P) S" J' D+ E

- z, @& t J$ w7 H$ @$ m( )16、“你妈叫你回家呢”是想对对方说:

; L' U' T0 i/ ?1 F7 I A 你们家晚饭做好了

8 d8 w9 ]6 J# h! q: k0 z B 你不受欢迎

* l3 D+ o6 m4 m" Z- V) r# Y C 你怎么还单身啊

, ]3 k. y# c2 i' @8 sD 你们家着火了

( M' ~& G2 m7 X1 L. `! n* O2 f

8 u0 s: H, ^# | ( )17、“吊腰子”是指:

2 N! z; W! l/ e* y9 ?+ fA 一种食品

Z, U& ~3 s: g* x+ J% d9 dB 一种成人用品

3 V7 s5 N V0 xC 一种态度

5 M5 u: K& [/ r D 一种动作

# ^. l; b A) c

. v, ^) |' F1 h t* `3 E( D3 Y ( )18、北京口语“我们”的最佳正确发音是:

" U# j) ]1 Q" c) x4 j3 VA wǒ mén

+ v% d% Q0 ]1 F& R- O$ I B ǒu mén

: ?1 K9 c( {7 J# J) T) \. Z$ sC mǔ men

. ]1 U% L8 m# ^/ i D ǎn mén

1 ~+ _/ f2 Q1 x

4 X; t5 S& e& A; c- j( )19、北京口语“我自己”的最佳正确发音是:

- U7 d1 h2 D+ qA wǒ zì jǐ

2 ]+ u/ p5 I+ V5 \7 o- I B wǒ zì gě

3 V0 |% [1 |# g( l% ] C wǒ yì yě

+ u1 X$ l+ \" \6 t6 ?$ W4 K! D3 L D wǒ zì jǐ(r)

. H) K1 k; G' _$ R* \( W& O! w- t

5 T2 ?( X$ {0 O ( )20、“知了”的北京话最佳读音:

4 [0 e+ h. }5 I' N$ y A zhī lǎo

" t+ Z1 d7 |) RB jì nǐao

) p0 G: W# {7 k8 b7 [ C fú tiān

: ?$ L5 [$ F @$ Y( Y; N4 C' b D chán

! [" T: y* V t; Z: U3 K5 V- C

2 _5 v v. F) L. n

8 y* T: {5 b% e" i/ {' S/ _1 h' r

回复

举报

 楼主| 发表于 2005-8-11 09:29:00 | 显示全部楼层

公布答案

. F& V, C" h& E4 T3 R" W1 d

( G! j3 y* f/ s+ J% r

% Y, @: W( I8 ~

01 02 03 04 05 06 07 08 09 107 t& W2 g1 s8 s9 U , Y$ t% R0 k; [3 r. X& U7 |

& z. b4 q8 v0 V7 c

& T3 J# }. m% `5 a0 ^4 ^2 I# H; a

" t0 @* k% U( W1 s) P

C A  C C  D B  B C  B C , h; _2 ~# Q/ {1 _1 q% q1 k5 F+ f. a( v! B8 W$ W8 d8 `

4 ~( `5 `0 U7 ]2 u2 i6 C

2 n+ G7 |3 X2 g7 l* S

1 X: W1 K; j6 Y4 s% p9 s

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9 w5 H; i( u! a3 u9 p5 {0 J# b$ M! K2 \

' ?# d/ X/ z1 r, z" w

8 ]6 q& z9 D) S+ B* p# D" X

1 D8 H) q( p8 K. g6 |4 K

C  D B C  C B  C C B  B3 x; s5 N' Y5 F( v$ q " ~, x9 C, ~! E8 Y. M

4 n2 s) |; X' m7 j- ]; V

3 y9 a# R% T( a# f

0 i, j, z, S l; F4 y: v

算分吧,但感觉上有的选项中没有正确答案,而且有的答案是不对的.比如13题,我觉得是C.第七题,我觉得应该是"hù diě(r)"

2 L, t& e+ e- }* x. ?/ O$ ~ ~4 b! Y7 z- d ' e/ H) e* f$ B3 M5 j
[此贴子已经被作者于2005-8-11 9:52:39编辑过]
发表于 2005-8-21 03:01:00 | 显示全部楼层
第7题,我觉得应该是"fu  tie(r)" ,是hu还是fu (四声),没听清楚.
发表于 2005-8-29 22:07:00 | 显示全部楼层
我听老人儿念fu
发表于 2005-9-5 02:41:00 | 显示全部楼层

最后一个。。。B和C是不是都行啊?我听我奶奶这么叫过,因为入伏以后会有“伏天儿,伏天儿”的叫声!

发表于 2005-9-18 00:58:00 | 显示全部楼层
是hu2tie3er 蝴蝶
发表于 2005-9-19 14:18:00 | 显示全部楼层

"伏天儿"音可读为"伏连儿"与"季鸟儿"(知了)是两种不同的品种,两种的叫声不同.

13题绝对是B,前面是"瞧你乐的那样,"

11题的"柳蜜"我还真不懂,觉得常说"得儿蜜".

发表于 2005-12-7 09:18:00 | 显示全部楼层

湖铁儿的那个有点问题

铁儿应该带儿话

这几个答案里都没有

发表于 2005-12-7 09:19:00 | 显示全部楼层

稗不开镊子现在有两种解释

一个是说忙不过来

还有的解释成是手头儿紧

发表于 2005-12-17 00:33:00 | 显示全部楼层
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]
发表于 2005-12-17 07:49:00 | 显示全部楼层

这挺不错的。。。。

发表于 2005-12-18 10:56:00 | 显示全部楼层

我觉得我全知道啊···

怎么错了这么多··

发表于 2005-12-18 14:44:00 | 显示全部楼层
还得练~
发表于 2005-12-18 16:36:00 | 显示全部楼层
呵呵~这也太简单了
发表于 2005-12-28 10:43:00 | 显示全部楼层
第4题,“瓷器”的含义;第8题,“取灯儿”,第11题,最适合放在“蜜”前边的动词,哪位给讲一下,怎么用?小弟以前没听过,谢了[em04]
发表于 2005-12-28 23:15:00 | 显示全部楼层

瓷器就是特好的朋友或者哥们儿

柳蜜

取灯还真不好说

发表于 2006-1-1 03:22:00 | 显示全部楼层

掰不开镊子,就是说人搞不明白事,没眼力价也是这意思

发表于 2006-1-2 19:11:00 | 显示全部楼层
不能让北京话失传那。。。。。。
发表于 2006-1-6 02:41:00 | 显示全部楼层

深了深了...

发表于 2006-5-20 10:53:00 | 显示全部楼层
挑眼应该有挑理的意思吧
发表于 2006-5-31 19:18:00 | 显示全部楼层
错了一个,折13题上了,我选的也是C,呵呵……至于别的还都知道,不过说实话,取灯儿真是有点儿蒙,记得我小时候我们家老爷子和倒是这么说过,真快忘了,好多东西要不是在这儿看见真有些想不起来了!关键是现在这么说也没人听得懂了,现在的同志们都忙着拽鸟儿语呢,呵呵……
发表于 2006-5-31 19:35:00 | 显示全部楼层
我满分儿啊,哪领证儿去啊?
发表于 2006-7-5 18:01:00 | 显示全部楼层

hu tie(r) 我觉得是

我姥姥说的 呵呵 也不知道是不是我没听清楚 姥姥是满人

发表于 2006-8-11 11:24:00 | 显示全部楼层
能得高分
发表于 2006-8-11 12:47:00 | 显示全部楼层
除了取灯,其他easy之极!
发表于 2006-8-22 11:03:00 | 显示全部楼层

啊啊啊啊

西雅图的北京爷们 该用户已被删除
发表于 2006-11-23 01:32:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2006-11-23 10:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用wxf19861003在2005-12-17 0:33:57的发言:
我们用的掰不开镊子,是说人脑子转不过来了。  真不知道已经失传了。。。[em06]

这个我同意!!!

发表于 2006-11-24 22:51:00 | 显示全部楼层

怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...

发表于 2006-12-3 10:54:00 | 显示全部楼层

有好些个都是从土匪的黑话里发展过来的

不能算地道的北京话

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-16 12:27 , Processed in 1.240466 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部