只需一步,快速开始
取灯儿——指火柴,又称“洋火”。
柳蜜——70年代纨绔青年的黑话(不是老北京话)。指上街去调戏女人,又称“拍婆子”。现在叫“泡妞儿”。
举报
怎么错了这么多,我本来还是挺有自信的呢...
因为所谓“正确答案”中错误就多。
有的还真没听说过!
不过我依然是个----京片子!!!
我发现我一到做这样的题都不高
尤其是有的名词会说,但一写出来就不认识了
有没有这方面的书啊
得了吧~~~
哪儿来的所谓“标准答案”啊??
哪儿凉快哪儿歇着去吧~~~~~~~~
瓢,当盛水用具,加“儿”?
老杆,说蜻蜓的一种地时候,不加“儿”?
其他还有好多。
取灯就是火柴的意思
柳蜜 拍婆子
京片子~还不错
长知识了~~呵呵
问题本身有点儿问题
7)hú tiěr
18)m3 men,我不读“母”,闭嘴,发鼻音m第三声
19)wǒ zì gěr wǒ jì gěr zì ji gěr
20)jì nǐaor fú tiār
取灯儿,我爷爷现在还是这么叫呢
"取灯儿"是火柴
过去有串胡同换取灯儿的 一般多为家境贫困的妇女 用取灯儿(即火柴)获取住户家里的废旧品
"取灯儿"写是这么写。读就得读“起灯儿”了。
过去换取灯儿的,不是家境贫困的妇女 ,而是小康以下的家庭都换。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
微信扫描关注我们
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2025-3-11 02:46 , Processed in 1.180856 second(s), 5 queries , MemCache On.
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.