老北京的菜里没鸡蛋,不是说炒菜不用鸡蛋这原料,而是说,在老北京的饭馆里,菜谱上绝没有鸡蛋这两个字。说准确一点,这叫菜名里头没鸡蛋。像木樨肉,它的主料是鸡蛋和猪肉,菜名里的木樨,指的就是打碎了鸡蛋;过去的摊鸡蛋叫摊黄菜;鸡蛋汤,过去的名叫甩果汤,还有荷包蛋,在老北京的话里叫卧鸡子儿。这么多带鸡蛋的菜,这菜名里却没有涉及鸡蛋。之所以出现这种情况,是因为老北京的饭馆,都有一大忌讳,就是怕得罪了宫里的太监。 北京作为明清两代的皇城,是太监最为集中的地方,这些公公们,在宫里给人当奴才,可在这市面上,却是人五人六,有权有势,招不得也惹不得。 平日里公公们最忌讳最窝心的字眼儿,您这菜里还老捎上这些个字眼儿,您这饭馆还想不想开了。所以得千方百计地回避。于是乎,就出现了这些既能让吃饭的人听懂,又不至于招惹是非的菜名。这也是在封建社会里,老北京这种特殊的宦官文化影响下的一种社会现象。
6 w" P+ d j4 `) S7 Z0 Y$ U社会发展到今天,太监这个概念,早已经永远地成为了历史,而受宦官文化而出现的这些老北京菜名,现如今知道的人也不多了。然而,就是在今儿个,这些带有皇城烙印的东西,在咱北京城里仍然可以说是随处可见啊,可以说,每一处都代表着一段历史,每一处都有它的掌故,就看您用心不用心了。
) f& {3 Z4 l* t9 I% c- c 0 \2 E1 l* Y+ l
3 ~* g* B9 B; A5 {' O # @6 y0 a7 T' N
# E: A3 ?/ t4 ^0 I# _6 e o7 R
8 `* e' X0 }9 m8 w4 x) n; K
- l5 M: F- K1 u7 Z8 B5 ]. ]
, U* H }3 d. k% r& k! o
; _; i. G# |. n
( t" p/ M) {$ g" i& [; h
" A3 |. @4 @6 Q# T+ t& X- H/ q3 U1 p% H% o2 z8 \
4 B! j u+ [ v ?8 ^
9 t* l8 }0 I) M2 f6 I0 L- a6 Y5 r) M
4 d% V7 q6 M( }: z* g2 { [此贴子已经被作者于2005-10-19 13:04:28编辑过] |