小弟我是北京人,可是大学四年工作半年被周围外地人的普通话给打压得太狠了,自己原来那些嘴边上的东西有的真想不起来了。
在这里问我不嫌寒碜,大哥大姐的帮我回忆回忆,谢喽
举报
以下是引用ruby83在2005-12-27 23:39:17的发言: * q q: a8 m% q4 v! w% z6 ^, X- Y8 X2 \6 _" F; U* G 小弟我是北京人,可是大学四年工作半年被周围外地人的普通话给打压得太狠了,自己原来那些嘴边上的东西有的真想不起来了。 & k( Q! Q6 p6 q( T在这里问我不嫌寒碜,大哥大姐的帮我回忆回忆,谢喽
这个用直憷心窝子好象合适点
直楚心窝子不太合适吧......
以下是引用辣酱在2006-1-2 19:16:49的发言:) h( L i+ `! V$ H0 j 东北话闹心=北京话糟心吧。。。。。。。。。。。
还是有点儿区别的,闹心通常指由于周围环境嘈杂或者混乱而造成心情烦乱。糟心通常是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷。
以下是引用砖缝里的虫子在2006-1-2 19:39:50的发言: 9 Z( I3 z9 j r. C* V。! S4 A! ^ o" ]/ ]( |; t- C8 f & }- `2 S. U! ^) ^ 还是有点儿区别的,闹心通常指由于周围环境嘈杂或者混乱而造成心情烦乱。糟心通常是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷。[em07]
1 Z' G5 A$ L$ X4 F8 Q
"是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷" - ~6 z$ x( S, o. p# S+ Z
熬糟吧??
"闹心"本身也是老北京话, 可能就是满人从东北带来的.
以下是引用闲篇儿在2006-1-3 21:58:47的发言: 6 F2 h) S7 ~- @8 X+ y]0 m& B7 q5 v3 ? ) x K. f0 Q- B: R. L: W# R5 C ( _8 c8 I; U% S- l7 c , ~( G C* |7 a8 w"是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷": k u# J# {5 G% i1 T+ p, r 0 u: f4 H: I ^5 \4 e, \+ h熬糟吧??
( _8 c8 I; U% S- l7 c , ~( G C* |7 a8 w
"是指由于一段时间被一些事情困扰而造成的心情郁闷": k u# J# {5 G% i1 T+ p, r 0 u: f4 H: I ^5 \4 e, \+ h
真不好意思,以前还真没听过这种说法,怎么念?"ao2zao轻声"?
嘿!!真别说,把熬糟给忘了,这词对应的最准确了,俚语里绝对最合适了
要是非得找一个和闹心意思基本相同的词,熬糟不是最合适的
虽然在意思上差不多,但AO ZAO其实是个形容词,闹心是个动词
以下是引用砖缝里的虫子在2005-12-27 23:43:53的发言:% s9 V. l- ^+ [7 I > 1 _+ O5 }. K+ o# F; o- X2 h! v( x) P$ g B2 {1 q 北京土话“走营”含带这个意思。不过现在几乎没有人说了。
我咋较着,“走营”是和“眼前花儿”差不多的意思,在跟前儿乱晃,让人闹心~ ( j) s- p/ Z2 u- }. r4 ]$ M" R
飘走
闹心就是形容词
闹得慌才是介于形容词和动词之间
你对闹心的理解有误差
闹心在东北话里就是-特烦、添堵、坐立不安的着急啊担心什么的,或者是让谁和什么事恶心着了
当然和AOZAO很近的意思
王二爸爸(三声)啃猪蹄,懊啕、恶心、烦。
这其中的懊啕(音)似乎是东北的闹心。
楼上的发音和我从老人哪儿听到的应该一直,就是 ao tou
另外闹心并不能算东北话,这可" 埋汰"之类完全不同
应该是普通话!
我来说说“爸爸”
这个词发音为三声,后一字要轻声,是北京回族对祖父的称呼,用在舅爸爸、姑爸爸上比其他称呼都更容易区分、准确。只是近年来用的少了,但我的孙子仍叫我“爸爸”。
三侠剑中有个高人,人称“回回大爸爸,一粒撒金钱胡景春”就是这个称呼。
“王二爸爸啃猪蹄,奥讨、恶心、烦”是流传在北京南城一带的歇后语,您想让个回民的老头去啃猪蹄,能不闹心吗?
我小的时候家里老说我,你别折腾成吗,老实待会,真够闹腾的,早知道要个女孩多好
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2025-12-17 19:07 , Processed in 0.153233 second(s), 18 queries .
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.