It's up to the audience. For foreigners who have been staying in
6 T- s1 x' y+ O7 c5 }2 I5 @# a0 d! @China for a couple of months, we could use Hutong, Jie, Lu and
& m$ }' T7 g, |' X8 \* oDajie, because they hear Chinese people say, for example, "Jian Wai " ^7 e% }& w0 O4 s& ?1 T
Da Jie" instead of "Jianguomenwai Avenue". They could understand and
( }; B* F5 p/ Y6 _$ ^find the way if you say so. But for the people who does not have the $ S$ a( A8 P. U
kind of experience, the better we use lane, street, road, avenue for # E4 h; O: o e, \) a- G4 ]
胡同、街、路、大街, especially for publishing materials. . |# {1 G* { a( a
[此贴子已经被作者于2006-1-9 11:28:55编辑过] |