以下是引用食烟火斋在2008-11-3 18:42:00的发言:
$ K; F2 ]% c# g% f人家为大家辛苦剥了一碟子蒜,怎么到您这就长了一辈,成了“剥蒜娘”啦?
- |) D7 Z4 A; | V5 n前人有云“十指尖尖,手如春葱”的,如今剥了大蒜,也不许乱叫“剥蒜娘娘”的。 ; j7 X$ r+ K: l) q3 A
不过这位娘娘不光会剥大蒜,拍的片子也满不错的。那个“你拍,我不拍。你不拍,我拍”的意思,我很赞赏。瞅瞅人家吃完了打卤面,归途还拍了麦子地,那可是下一次的打卤面的基础原料啊。
0 i3 x8 m0 D' B. E内个。。。斋主您有所不知。。。在日本鬼子话中。。。什么什么娘一般指的是什么什么姑娘的意思。。。 ( D( O) D* z, Q/ u4 T4 b+ b
2 e9 K: e+ |& {0 F我刚学内国话的时候就曾经闹过笑话,“娘”在鬼子话里发音是“MUSUME”,意思是姑娘。。。并非母亲大人哪。。。更不是娘娘殿下了。。。
8 F: g6 `; n+ l/ k
. ^: l+ @( e9 s4 `$ u譬如老北京人和花布小棉袄大婚时给新郎官牵马内丫头,就被我称作“牵马娘”。。。 |