|
哪儿和哪儿啊 ( f, c7 R n1 m4 h: A& _
这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
2 ], C( H# c+ J$ C! D和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!! 3 [3 b0 ]" Q, e2 a; }
考证来源大约与手艺人有关。 1 ^7 g. G$ R2 b2 Q3 t
$ O) n" t$ h, j+ B- @& n" Q+ y
例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀?
) H5 B" t* \( T3 t7 w语出:《京城百姓聊京城》
' ~( `: a9 g a3 b8 K; z
}0 W! s4 `' i' a+ Y9 ?% V----------------- 0 q. T- A* \0 _% ?* O: N
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
8 W" ?" O% M( f$ l% Q) q! y这种论述,齐如山先生的书里有过。 |