哪儿和哪儿啊
4 N0 I0 v% t% Q- Z7 d3 t! h( v这句话表示对他人的话或某种情况表示否定、惊讶。
v; Y2 U6 c6 p5 L) I$ y' G和 变读成‘焊’音。又写作:哪儿焊哪儿啊!!
! t0 n- w6 o' @. o1 y' W4 n4 R考证来源大约与手艺人有关。
1 o8 y- s7 Z) b
: a8 @4 Q# w; p例句:晚半晌儿,刚要端饭碗,突然接到老友岳野的电话:“喂,伙计,我今儿收到了你寄给我的贺年卡!”“啊?!”我一听就愣了,俗话说,不过正月都算拜年,可眼瞧着快到中秋了,这~~呀? - b# M& ?- R7 U+ b' L5 v
语出:《京城百姓聊京城》 " @/ N' Y' l# U+ g! i6 m3 k
$ f3 w Q1 P0 j% P% r: S1 m2 v
----------------- 3 ]+ w' c) r9 g- h) w, M4 y
如楼主所言,台湾人所说‘哪儿和那儿’怀疑是受了英语的影响,为:‘哪儿and哪儿’的变音读法。虽说去台湾的北京人不少,可,大多都驾鹤了,他们的京片子只在小范围之内使用,跟公众交流,都使用国语,所谓国语,与咱们现在推行的普通话还是有区别的,当然也区别于北京话。
( t) d% v& c8 H+ @5 {6 C3 Q这种论述,齐如山先生的书里有过。 |