|
以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。
2 Q6 ]% M$ ]) k3 w d您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
; Z' ?. L6 [) ~( O; _! @ 0 {: r$ Z+ ?: M; B% L& {3 q* E F/ z
不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。
1 J( P S }" l+ o- A7 { - f- Z/ H) B/ s) v' f+ }
为什么,我来仔细解释一下:
0 W& R$ E6 _/ d& |! S6 k& y% \: R
+ Q% a9 j) M$ {$ ? u首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 : i/ j. Y/ b' X: ^1 _
* l7 M. L/ L# b/ B' }
仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 + l1 V/ m/ `' G& ]1 J% C6 Q W; j9 `
& t8 L6 v- Z* y
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 7 S# K0 ^' H! N* R
0 y) f9 C& j1 o) }' a3 `, S5 ~
但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。 ' s& T$ ]/ N6 ~* q
$ _6 k5 o+ l% D- N* I4 G说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。 / U9 g1 ? }4 c) e, N
+ s1 V4 K5 W! G8 d; X
那么通过以上分析就明白了原因。
7 c8 I/ O z, r6 N( n( W4 ?% A/ g" k
. I( s t3 n, ]. G可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。 + o4 G5 U# r2 {+ O; C Q+ T
) p. Z3 S4 v& M8 k$ ~4 Q那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
& a) O3 |8 F* ~ . Y: {6 M+ w( i" \4 \
《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
/ n" V" I3 A2 O$ L, p/ o2 `, @
! {+ q0 o: `! c3 l/ p0 J最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
5 c; c- d% ?7 Z# h1 x$ X3 V# K
. o9 M* e" Y8 \, o: ~一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, 8 U. J9 E' F" S2 T- b! s& @: _
, q$ r' C. s3 N* z
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。
1 d0 `: l% A) e* z
3 R, b) p6 r- p% y) r+ c: ^! E所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。
" ?6 q. p4 m& x& F
- H2 ^9 j- [6 ?1 k7 t但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, ! t9 V: a6 d; [6 \
9 E9 X B9 K/ a+ b2 ~2 c# a
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。
( o: I: R# w1 p, H
9 d) S. U' Y. J3 L7 m* Z9 J但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 # B1 ^% U) v* |! k. |( O
6 I& [- ^2 K i0 ]5 l: U
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。) ; I4 A" _; R8 O- f M
3 ~2 e# w, O e) d+ r/ J0 P
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。
$ k; M$ f% \# y+ Q3 x $ Q: b/ W. R$ M( C% @$ l( B
而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。 f" \+ W5 o# L. z% v9 h* L( F6 i
& K( @" i7 c$ Y$ [5 k任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 - l I3 |: O6 Y% a' F8 ~
' d1 z* p! q' Q! p; r! d3 e
这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 ' L8 D2 E$ f* W
% c# y/ S4 o7 D5 q! @0 V
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。
! g r5 i2 r+ r
! a+ f. E ~$ v# }9 z- j' z后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 3 |6 F' w" e: N& ~8 s- i
' D1 y+ w7 [. e$ {8 p. G
参考,再拜。 " A6 g' A4 u4 h! y5 ]8 h
0 F6 ]4 [( h' y
|