以下是引用稻子在2009-3-22 2:58:00的发言: 这个字没用错,,角端又叫角颛,角端意思一角正立不斜,lu是角的古音。而颛字通专,有独的意思。正字通与康熙字典都认为甪字是角的别字。甪字单独使用在字汇解释为某兽名。 , @: h, _7 H3 i2 n; u
您说得有道理,但他还是错了。因为,要么写成“甪端”,要么写成“角颛”。
3 L! r: c1 j* O" n" X% I9 Y' u f
% ~) Z. K( ^' _% X: N不能写“角端”或“甪颛”,那就乱了,意思就全拧了。 ; Z4 j: ~: b) w J7 _ K
1 e+ \" w" D0 G& s% l! S为什么,我来仔细解释一下:
1 K* a# A) R, ~5 e : h3 Z* j0 W& ~! `7 Z6 R6 q
首先看“甪端”是个什么?答案是“独角兽”。 8 G2 D( b5 r6 B6 W* }7 S& Y
' _2 C& @) I. y- w4 b. @2 V仔细看这个“甪”字,是不是只有一只角,和“角”字相比,是不是两只角少了一只角呢,是独角兽毫无疑问吧。所以“甪端”是独角兽。 ) Y: I2 ]/ O+ C4 W" r# d& i% v
$ K5 R8 {$ f7 x- } N5 \
再来看“角颛”是什么?《康熙字典》释:“颛……又与专通,独也”。解释得非常好。那么“角颛”就是“角独也”的意思,就是双角变成一个角的意思,也是独角兽的意思,没有任何问题。 1 w6 y6 F n7 A a1 \: D0 D# \
9 u% g# P2 X' {' q/ e4 S但如果写成“角端”,双角具在,表示不出来独角兽的意思了;或写“甪颛”,就更不对了,那成了没角的秃头了。
/ b' u, h0 V! A
/ Z7 M. Q$ ]3 @ d; z% T d/ C说“甪”字是“角”字的别,有一定道理,原因是因为他们表示的都是角的意思,但一个是双角,一个是独角。
: ^! G( O1 H, i: ^( k* d
6 i8 H1 [! O: ~- h4 u那么通过以上分析就明白了原因。 $ U2 M% a/ B- B- X1 G; M5 C
$ j/ E# N4 m' f& m/ a# {可见,“甪”字非但不是“角”的别字(别字的意思是完全相同的一个字的异写字或讹变字),而是完完全全的另一个字呀。
) `9 Q' j! M3 B 6 M& g9 D# m! Q3 h! v& h% b
那么古人(《字林》、《正韵》二书),为什么要制造出一个“甪”字来呢,就是为了与“角”字相区别,
6 t3 G/ [0 [* x/ E7 @
. q( T3 O) l L# n0 ?: U《康熙字典》的解释告诉了我们其中的秘密,他说道:按,“角端”即“角顓”,謂一角正立不斜,故名“角端”。
# f ]- w2 S$ ^7 O% d+ P1 O % z* Y* U# m* J: k8 b& Y s
最重要的是紧跟在后面的这句话:“角,古音禄,字林、正韵讹作甪,非。”
0 e/ Q4 E$ @7 |- o
# F! \$ {: \/ z6 M! c( {一般人不通过解释是看不懂的,我说明一下:首先,上面的话明确已经说明了是独角, , X( ]2 z' f8 o1 |3 d! F
) o5 W- X3 F) [+ X0 |
下面这句注解的意思是为了说明在“角端”这个词里面,“角”应该读作“禄”的音。 ( s3 t, k; H1 E& `9 l+ w( c
" Z. Y! J. R8 [+ E0 R* x6 L所以《字林》、《正韵》讹作“甪”,就是说,为了避免大家误读成“脚”的音,《字林》、《正韵》两书的编者单造出一个“甪”字,以示区别。 # V3 K3 H% e4 e# v4 q
/ Y+ j1 K% {" R: O% n( V+ X. }; _, Q
但是,这良苦的用心却被《康熙字典》的编纂者用一个“讹”字和一个“非”字给否定了, \1 q. ~1 t/ g
! x! e; s7 [6 ]( j: Y N
于是别人就不可能知道此字读为“禄”音,并表示是独角的意思了。 : @$ ^& o1 w; q$ T6 I, U3 K( D2 f7 T+ |
) E L4 Y( S/ c3 [2 k1 @
但是我们今天的人(当时的有文化的语言文字学者)还是很聪明,他们保留了“甪”这个字,承认了“甪端”这个后造的专用词汇。 7 C+ D U R" d$ {* i& p2 A
& L% W1 r! V y. i0 b
(我们知道,我们的汉字的发展是越来越多的,随着使用词汇的增加,汉字的新生字、新生词在不断增加,总字数一直在不断增加。)
) B' J* w2 I! ~ / K7 i5 b( o8 a. w$ S
有了“甪端”这个词,于是在读音上和字意上不会发生混淆。 M( o, f: }$ f, D& L
" {1 ^" s4 V7 O7 k" u$ L而如果用“角端”,无论从读音和字义都无法表达这个明确的独角兽的意思。
' Y; p. {' D9 e) q+ k ( S8 ^, L7 r1 G1 q% ^
任何人见了“角端”都只会读成“脚端”,不可能读成“禄端”一不明其音,二不明其意。 7 g/ a1 g2 ]# r1 e) F
: i, ^/ O; b8 E* ^/ R. B1 |* Z这就是中国文化和我们的文字的奥妙之处。 + o4 K5 `' r. J2 J" b) n d
: Z+ V0 g6 i7 |6 L% x8 y
可见,古人也并不一定就都是正确的,汉代许慎《说文解字》就有很多错字、错解。 , T5 w# ^' G) y. a% ]0 u
; S7 b6 f2 r2 D+ c. ? u后人不断对前人进行釐定、更正也是很有必要的。 0 m6 t8 ?+ N7 [7 N: N2 `
( z% o6 c0 x7 @5 v$ I; q' I参考,再拜。 & _; E; Y) J- r$ s9 B
1 M1 _. C( X6 f
|