|
前些日子发过一个源于拙编《图说北京民俗文化》中涉及对胡同名称来源的帖子 - s3 y7 k& V0 S/ l7 p& i
http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardid=11&Id=44237
A5 o/ [, X4 q: O' m! d- O
% W3 z4 J) C8 a/ ^' e由于帖中文字受该书体例所限,只能简要叙说,而很多真正自己的认识不可能言明 * M. }4 |, G2 i0 y0 T
由于有些朋友对图书编辑专业的不够了解,从而误认是老生常谈,没有新意
0 N- d# {/ e+ t; E# P; s+ _其实,图书是传播知识的途径,并不一定使其成为自己所有观点的宣言书 & \/ g' A f3 W8 g. g/ M& D$ J) T) E
并且普及性读物深入过深,读者也不会买帐 & H- o& Y1 o K- ]# L- L p* f8 L
因此,才借助论坛,将一些个人的浅见发出,与诸位交流,求得各方指正 , M0 B- V6 G; d/ p
. v0 I7 L, \& l4 |% x: c
题目所以叫做《从“巷”、“衖”的写法与读音论胡同并非源于蒙语,与当今的文化缺失》
6 i( q9 W8 |+ n; T. f# u主要论及两方面问题:
4 G+ |7 s! `" X0 W其一,从“巷”、“衖”两个字的写法与读音论胡同并非源于蒙语
: C* {5 y6 w' G其二,是什么造成今天的某些学者,因为他们自己的文化缺失造成其研究方向的偏差
: n3 G3 `) w: c, C7 N7 j! B
! G( u+ q# g# `$ ^2 _ z9 W2 ^先说胡同的名称 * a' @1 `3 f Y4 q6 B
前文中对胡同一词的来源只是寥寥数语: : w1 T2 b- @6 `; \6 Y# n) M
“衖通”则源于方言“弄堂”,即小巷之意。古时“巷”、“衖”不分,读作“虹”,后来又出现南音“弄”(音long 四声),或可写作“衖堂”。在同时代的书籍中,也被写作“胡洞”。这些名词均是指后来出现的“胡同”一词。 : a+ {2 N% y. O" M0 T0 s! t' H
并没有去驳斥无聊的“蒙语说” ! i; L2 V" A( c, m
9 W: e. |( @( {: V6 X, A7 V4 j, f) Z为什么说古人早就将胡同叫做“衖通”呢,其实从“巷”和“衖”的写法,就已经说明问题了
& p" m' Z0 {# N' m我们知道“巷”和“衖”属于形声字,“巷”和“衖”皆从“共”得声, ~# d' e' j; U+ C: G
今天用拼音注音,叫做声母、韵母了 2 U7 G1 B1 d- c9 g. `0 l' _
懂得文字学和“六书”造字原理的人都知道,那时是用一些普遍的字来表音,作为一个形声字发音的标示 $ R7 l6 s/ I% C+ ~4 m* L3 R! t0 Z/ I$ d
, n9 a; U6 R) S8 _: Q“巷”字“共”在上,是其声部,下面的“巳”是其形部,表示道路的属性
8 @7 R* h. {* I0 J“衖”字“共”居中,是其声部,两边的“行”是其形部,表示道路的属性
9 o* A' E) r- i1 V( d 3 H4 y, F3 G) a' D7 Q
为什么下面的“巳”是其形部,表示道路呢 9 v; X# k" ^* M3 G6 ]( E
看看“巷”字的原始写法
@1 J! u o" T8 T+ U
/ A' @; ]" F+ c% V( g" H1 {7 c 8 @ ` r! {! O3 \7 D5 v3 M
可见,原来今天的“巳”还是一个简写,文字学称“省文”,真正的原型是“邑” ' ]& ^* f! C3 p4 i1 t( P5 ?
如此“巳”、“邑”表示建筑、道路的属性就明晰了 ; k. P' ]: r9 x
" f8 w' O. a6 m" u" y! z
“衖”是个后造的字,篆字时代还没有出现,但从“共”得声并没有变
' X# @$ ~0 F) Q* ?. p+ y % D' b( Z8 {9 p
/ g# @8 n3 l, {说明这两个字的古音都是“共”声部,以H、ONG为发音元素 ; k% Y# m- p+ N5 @4 K5 {0 x, ?
按照今天话说,就是H是声母,ONG是韵母,念“虹” * P2 p# _; ~; z3 b# M# {' y. a
/ [ b7 S! I8 Y8 C# X1 S- t- A/ F
语言现象到今天都会有残留,不可能令人摸不着边际,比如粤语中,这个字就还念“虹”的音
% w) u3 n; x+ R煤矿里的“巷道”,保留了他的声母H的特性 + D, w8 }) k) N( n
! @& ~8 [7 g5 ~但随着语言的变化,北音出现了“象”的读音,慢慢的今天就没人知道它的原始读音了,并且开始视而不见
+ q1 Q% K. ]# A; L- Y但真正的语言文字工作者并没有忘记,他们知道胡同街巷,自古就是以H为声的,所以演变成今天的胡同
4 f9 B8 L% |+ @没什么可大惊小怪的
' ^( o" U, R& y9 K0 h7 D: w+ a
1 o$ K) X) ]' p7 \. n即便是后造出来的“衖”字,还是保留了原始的读音标准 , P7 U B& Y4 V0 C5 n7 ^, n* \
如果那些人因为“衖”字是个后造的字不承认的话
# A( S j2 b% s8 M! E! P9 t' i8 `那“巷”字客是彻头彻尾的古字,从篆字时代就定型了其读音的
4 s/ f1 K4 a5 P4 u) x而今天的人,是其不见,应说出胡同是缘自蒙语,真是可笑之极了 1 n% D) }# g) z! y+ M
: P$ b9 t! [- ~1 n- D) L) Q! T ; o" T8 Z& k6 m
再说是什么造成今天的某些学者出现其研究方向的偏差 5 a# o% q5 | Z9 C6 b! T: o
这是我们解放后的语言文字工作造成的恶果 ! B: i) Z. ~$ p. ~
我们自己丢失了自己的文化,不仅从地面上消除自己的历史,还从文化上自我割断和灭绝
/ Z0 P' J. k \: F0 [4 p) a于是今天的研究者,看不懂古籍,读不懂文字
4 ]' ?0 \! G" F z' V }4 V" U( ^但他们会很高明的发现很多,有学问的人永远也发现不了的新鲜学说 2 U/ }+ l) ^0 L& H# `
9 T$ g" d$ o+ p" k8 y' w# ~) i5 N今天,翻开我们的现代汉语字典,
1 r3 g& I1 e! H* X“巷”、“衖”已经删除了对其古音的注释,都念做XIANG了
! y& m; T" s" }8 Z1 n) r
9 y& {0 p) U' r! o7 O# j* `结论就是,从“巷”字的写法和读音可知
5 ]) M% }; T% u: W/ G4 S小巷、胡同的读音,自古就是如此
& T6 w; q' q- j& M: i' o 3 ]! n! b6 ^$ f9 R
通过文字的写法、读音上千年的历史证明 * K8 U$ d2 r3 [: b8 D. p
胡同一词的来源和他妈元代蒙古话有鸟关系
! q) w- R Y& u ~1 _
|