|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8874|回复: 18

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2009-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。

$ M L; ?4 I4 D

主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。

回复

举报

发表于 2009-7-16 12:11:00 | 显示全部楼层
反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。
发表于 2009-7-16 21:31:00 | 显示全部楼层

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

- ^+ `6 S( u2 C8 l. x

 

+ c) m3 t! T3 j6 z' R. D/ ?6 {+ {( M# J

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

! b" q% T3 y% O3 P! d) [9 |

 

% b: ]8 K$ [6 K& y2 j1 ^

老北京话,口音是很重的。

发表于 2009-7-15 12:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北魏胡同在2009-7-15 12:04:00的发言:
& i+ K8 e, p4 _: Y

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

9 y# s N& |+ M8 f) V

 

" J) _4 a" \/ h, b& r5 P$ b2 J

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

0 |, f6 S% N( {. r4 t ?( _: _

 同意。

0 t6 ^4 h7 \' X/ s# ^0 n

 简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。 外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。

发表于 2009-7-15 12:04:00 | 显示全部楼层

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

5 ~/ ?8 r" J+ @" C" e

 

' s9 Z: w+ R, Z

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

发表于 2009-7-14 09:59:00 | 显示全部楼层
主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭
发表于 2009-7-14 13:27:00 | 显示全部楼层

 

. ~# B4 i5 P! n: {( G3 N" y/ D% F

即便是北京话也有区别:

0 ?3 w; E1 n& h& |" @1 Z q

 

1 [! V4 g8 ]/ g9 H" ]: Z

主持用语和生活用语略有区别;

) D( I6 Z$ c% n3 l# {" h

 

4 d. C+ t) V( T' p" A

南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。

! e( o- g! _+ y$ X0 p

 

1 S ?* s" Q6 f! ^5 w

阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!

# e3 l9 |4 P" d8 N2 ?: U' ^4 w

 

1 x: L6 M# U* V ~! _& b3 z

 

发表于 2009-7-13 23:45:00 | 显示全部楼层
挺纯的呀,一听就是北京孩子。
发表于 2009-7-19 00:22:00 | 显示全部楼层
您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了
发表于 2009-8-7 10:32:00 | 显示全部楼层
他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人
发表于 2009-8-11 11:27:00 | 显示全部楼层
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
发表于 2009-9-11 18:18:00 | 显示全部楼层

阿龙说得比较慢而已~

发表于 2009-9-14 22:37:00 | 显示全部楼层

他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~

! G: F8 E9 U& l% ~% V1 |) {

 

5 A1 I" o9 j* k6 |) B4 U" q: }

北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈

8 G* ?) G9 F- B/ z# E* k2 h

 

7 Y- V5 _/ A0 }, f# I) f/ n

《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多

发表于 2009-11-28 15:59:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用牛老者在2009-7-16 21:31:00的发言:
; p" h3 {8 e2 |, w. ~6 b6 j

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

+ ?" h! S* Q5 ^6 M: T4 J7 k

 

& |: `* s. H7 N/ [

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

. {. L# P7 K* \1 R5 ^8 _% h$ Z, w

 

L4 m# I' f1 j# J& W4 ?

老北京话,口音是很重的。

6 ?& ]9 }6 j) A* X% A

哪能找到录像啊?

发表于 2009-11-15 21:38:00 | 显示全部楼层

这事有点矫情

) B6 W. F( r, @2 v# @

要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。

发表于 2009-11-10 10:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老石榴在2009-8-11 11:27:00的发言:
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
2 T6 k+ F5 _# ?* b2 s* \7 h% H

我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。

发表于 2009-11-10 19:22:00 | 显示全部楼层

快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。

发表于 2009-12-4 18:30:00 | 显示全部楼层
阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的
发表于 2009-12-22 16:00:00 | 显示全部楼层

其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些

4 v i+ M. y0 a8 g; C! d( {: V7 H- D V

(我是比照着我自己说的)

3 Y% Y2 R8 |, a' Y3 c- G; U

 

8 [1 C% O6 f) q/ F+ ~ M

所以没有想象中那么纯正

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-22 06:17 , Processed in 1.289420 second(s), 7 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部