服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 9596|回复: 18

BTV2《这里是北京》节目的主持人说的北京话纯正不?

[复制链接]
发表于 2009-7-13 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

一个在北京学中文的外国朋友说,最喜欢看这个节目,是因为喜欢听主持人那口京腔。

/ d* i& I* b* @. w

主持人阿龙的话,一听就是京腔,但又总觉得不那么纯正,也不知道这火候儿欠在哪儿了。

发表于 2009-7-16 12:11:00 | 显示全部楼层
反正一听就是北京孩子说北京话,不像北京7,《大城小事》那孙子,听着起鸡皮疙瘩。
发表于 2009-7-16 21:31:00 | 显示全部楼层

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

7 q0 g, H: X2 K( _* ?2 T d& u

 

' f+ C9 K9 W. p6 f$ O: l

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

& {, {5 K C; f8 V6 U- Q

 

1 p8 N9 b( j) j; N

老北京话,口音是很重的。

发表于 2009-7-15 12:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北魏胡同在2009-7-15 12:04:00的发言:
( t7 V' S) G8 R: K

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

" \9 ]5 B& f$ n [- W1 u

 

. `0 J: ^% x' R8 D+ h6 u) a# d

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

5 P& H/ U3 K& b& S0 i0 U9 H9 n0 B. v

 同意。

7 t* |* a* r `3 [1 R7 _

 简单说,可能有点过去私塾里“摇头晃脑”念书的味道,平常人不这么说话。 外国人喜欢阿龙,可能是多数人口语语速较快,他说得慢,就听得清楚。至于北京味有多浓,倒不一定。

发表于 2009-7-15 12:04:00 | 显示全部楼层

阿龙主持基本上还是北京话的底子,只是用腔用调上有点做作,不太像生活中说话那样儿。并且阿龙说的北京话是现代的北京话不是100前的北京话,所以和老人们说的北京话肯定是有相当的差别。这一点大家不要太过要求,毕竟生活的年代在这里摆着,不可能让不到30岁的人说话和100岁的老人一模儿一样。您说是吧.

8 x5 x; E6 H/ k. m; p6 z9 s

 

2 x/ a/ e) C9 X3 d. r" J) j# P+ Y5 p

如果您的外国友人,不满足于此,可以找那些最典型的老北京人去学,80岁以上的还有不少呢。

发表于 2009-7-14 09:59:00 | 显示全部楼层
主要是语速和语调,他为了主持节目把语速压下来了.还有个别语调有点过分显示的意思,所以听着别扭
发表于 2009-7-14 13:27:00 | 显示全部楼层

 

! Y* @/ x; `- g) H

即便是北京话也有区别:

$ @/ v2 l+ Z" Y8 M( s1 }

 

* u# X% y1 V8 m7 m' a

主持用语和生活用语略有区别;

% M1 v% v* A4 y6 K/ u' O. {

 

% c- d5 ~: z9 g$ g+ G6 z1 k

南城京腔与北城京腔略有区别,在某些俚语使用上也有区别,比如说,龙须沟里面的词,虽然北京人都能听懂,但似乎北城不怎么用。

3 @3 p7 R( f5 Y' K4 K

 

' `' N* Y$ M. `! Q" Y: H- I

阿龙的北京话受到了当今社会“普通话”的影响,不是太正,但也问题不大。有机会大家可以听听东京审判录音中溥仪的声音,以及老舍先生朗诵录音的声音,再不济可以听刘宝瑞、侯宝林先生的口音,那叫一个好听!

' w% q" Y' w. Q& K; L# |

 

) z7 _# R3 W; l" U

 

发表于 2009-7-13 23:45:00 | 显示全部楼层
挺纯的呀,一听就是北京孩子。
发表于 2009-7-19 00:22:00 | 显示全部楼层
您听听网上发的那个常人春谈吆喝,这是咱们正宗老北京话。一比就知道差别在哪了
发表于 2009-8-7 10:32:00 | 显示全部楼层
他说的还是比较清楚的 而且说话的那个劲儿 一听就是北京人
发表于 2009-8-11 11:27:00 | 显示全部楼层
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
发表于 2009-9-11 18:18:00 | 显示全部楼层

阿龙说得比较慢而已~

发表于 2009-9-14 22:37:00 | 显示全部楼层

他是主持人嘛 当然有主持人的普通话功底啦 还是带京腔的~

8 f) o9 [ e0 n4 n3 E9 L

 

6 z8 B9 ~& [1 ]$ M$ e

北京人说话快 有些音还喜欢连着说 主持人当然不能这样儿了 阿龙的节目古语老话多 那文言文似的不慢说咱眼睛就跟不上字幕显示了 哈哈

7 O7 b/ q. G& A6 g) q1 ~& b/ v

 

# p* S% N# o: H8 O/ F& P

《身边》那个栏目的主持人的语速和生活中说话差不太多

发表于 2009-11-28 15:59:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用牛老者在2009-7-16 21:31:00的发言:
3 R/ j8 q9 e# W: T% b& k. I4 Y% Q

阿龙说的只是带点儿特色的普通话。

* I9 V2 r, t- I. x4 q; u: @

 

8 J' t1 h* a$ \' h u) F6 M# G

就像羊油麻豆腐说的,听听东京审判录音中溥仪的口音。

( _* r+ D% L6 w/ u. Z3 W

 

3 k) I3 Z* h/ f* [

老北京话,口音是很重的。

& X' ?5 a; G5 q3 I

哪能找到录像啊?

发表于 2009-11-15 21:38:00 | 显示全部楼层

这事有点矫情

' w& h# h+ w3 ^5 y/ G) W

要真是北京音,含糊着一整句,怕电视台还不干呢。口音是一方面,主要是说话的思维,能点到点上,才算呢。

发表于 2009-11-10 10:53:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老石榴在2009-8-11 11:27:00的发言:
要是真的阿龙全说的是老北京话,恐怕他的节目上不了电视台。这就可以了。我还是比较喜欢阿龙的。有北京爷们的范儿。
4 \$ V0 V' B7 T, G, T

我也这么认为的,毕竟这节目不光是做给北京人看的呀,纯正的北京话不见得所有人都能听懂的。

发表于 2009-11-10 19:22:00 | 显示全部楼层

快慢并不能说明问题,我小时候姥姥家院子里的人们说话通常都不快,但味道很浓。

发表于 2009-12-4 18:30:00 | 显示全部楼层
阿龙说话是有点别扭,感觉像南城再南城的
发表于 2009-12-22 16:00:00 | 显示全部楼层

其实 这个岁数的北京孩子 都是看着港台电视剧 日本漫画什么的长大的 有的就学了些

# A4 X+ A3 J6 e9 l1 s

(我是比照着我自己说的)

) B5 q5 G. B% a% p1 [6 H* _

 

2 e" r- O8 Q2 E: `8 f

所以没有想象中那么纯正

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2026-2-13 05:52 , Processed in 0.129879 second(s), 18 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部