|
1 G7 O9 m/ b) `) D' p8 k: D 答朱兄
+ L4 t- u: M, o2 |$ U( ], \ n ! v7 n( R! P% ]7 l" X
朱兄高论。 ! B {6 \& s& _/ o5 k2 k& Z
发这个主题的本意是希望喜欢旧体诗的朋友们(在 5 Q3 Y* c5 m: n
网上看到不少像我这样的尝试者。如茶余饭后里的 * D- T! \) z, Y% U) R3 z3 z
请“请大家赋诗“)有一个交流的空间。我实在不愿 ; x& X( o9 I! ^ T
意与人争论。不过朱兄是我佩服的人,又走过相似 - I2 q. K$ {: P5 B; o
的路。所以说两句。
$ N; n ]3 w7 d/ O# u+ x/ y( D5 b& [
4 D5 f. b" |% h+ n2 P喜欢旧体诗有不同的层次。有江南(恐怕也包括朱兄)
( r5 h" t" F/ c这样的真行家 。也应当允许有像我这样的业余初学者。 # l: u- W6 I- q. u! \7 E
业余初学者对行家当然佩服,愿意蒙教诲。谁不愿意
% t3 c/ b3 g7 h% C7 v; C F有人指点少走弯路。业余初学者当然愿意与行家做朋友。
$ Z. G8 k2 m2 O) q j5 Z8 B江南肯转贴大作,肯赐教讨论,我有不胜之喜。 + C2 V9 G: F7 t8 o7 X; C8 ^
1 e3 ^" r7 x- k" u& G; X' W$ L8 G行家愿意不愿意与初学者做朋友?我有自己的经历。
4 Z. R8 Z o3 _% |! Y记得我当年在乡下自学英文时,听我念英文,有人嘲笑, ) t6 a" Z$ k! h- ^3 J
有人暗笑。有人不笑。还有天津南开老高三的大哥不笑 ! F! x, Q. T& Z% t2 O, ^" x
而帮我校正发音。现在我的英文自信可以应付一般的需要。 . i* B: a2 g: \) v& C
笑我的人,当时没有在意。现在自然不会记得。只有这位 / v2 e3 k) B/ G: R2 v, F# ?
天津大哥的名字至今清清楚楚印在我脑子里。朱兄也是从 / G w/ S# C, I& o+ J
不利的环境中闯出来的人。这笑与帮分出的见识人品不用
( M) V* c. u% l7 ]( ?7 D- G我多说。
4 s8 w$ c: \" X* ^ & W- i/ B" O* G6 E4 h% D% g3 p
人学新东西自然是从不通,不像样开始。他人当然没有义务 $ @4 ]* g. B& M9 m
去帮。看着恶心,可以不看。但是请不要打击,嘲讽。更 + M4 d) I3 `0 Q
不要放请人出局的话。过了这条线,就不够宽厚了。再说,
( }, Y# m) A- n; n( _人家干什么,关他人什么事儿。我发过一个不太友好的贴, ( i" M& ^" L6 F8 e, @+ x) `
其用意不过是要给像自己这样的尝试者争一块生存空间。
, m4 G) @, R' V, k不是意气之作。 & ]4 y( Q: Q) V" Q
2 t# c# @ Q4 C! n' r
近代文人中我比较喜欢胡适先生。借这个机会鼓吹有兴趣的朋友
- k0 R! ?& A# l4 B# U' ?# B1 E' @' t2 u8 Q去翻翻有关的书。
" n5 K/ \ }) j f 6 J6 Z: }, e g5 p5 P+ M
朱兄所说的“唱和”,要有也只能是江南,朱兄这样高尚之士的雅集。
7 i$ G2 ]- _# v, m) _* g$ W/ m看来现在有必要明确一下:主题的本意是开一个尝试者的园地。
0 E8 R& U3 y' q) W十分欢迎像我这样的的尝试者来发习作和改诗。 同样十分欢迎江南,
, \" J5 c O/ G7 h! M8 T- n朱兄这样的行家来赐教。希望初次尝试的朋友不要有顾虑。不要怕人笑。
^/ E5 x' m4 k( `, f5 {( m希望已经精深的朋友能像江南一样作中肯具体的指点。在指点中 ) A# D, C7 y2 [- d
注意用语和分寸。
& E# K- Q( J0 `3 _- I
& u S: i' o X最后,我比较粗率。不知道朱兄已经在诗词上下过大功夫,故有 # f8 q1 n/ N! {/ X, {) w) r0 X
“教李白作诗“之误。得罪之处,请朱兄原谅。 " e% |% u. |: U+ m
4 @8 {7 J" \! s) H$ L |