+ l4 j4 f- X3 b8 A" i$ B' k 答朱兄 / ?2 o! u. W ?
- {# C: p% s/ r/ @5 x) u
朱兄高论。
& s" F: i- h7 X& E# A* m' J发这个主题的本意是希望喜欢旧体诗的朋友们(在
0 \8 x7 j4 }9 d! \) }4 k网上看到不少像我这样的尝试者。如茶余饭后里的
, i" s5 |/ O* B9 b1 j请“请大家赋诗“)有一个交流的空间。我实在不愿 ) `" u/ c( d: g! h' d
意与人争论。不过朱兄是我佩服的人,又走过相似
3 w! Y5 A* W" I9 x的路。所以说两句。 . S/ l' E8 f/ a+ X# Q/ l
5 M; U$ n5 y2 E8 y# D% Z; F
喜欢旧体诗有不同的层次。有江南(恐怕也包括朱兄)
! }8 S, a& ?7 a; M这样的真行家 。也应当允许有像我这样的业余初学者。 ?, R: a) P1 K# m) `0 L" T
业余初学者对行家当然佩服,愿意蒙教诲。谁不愿意
; c/ X) B. k0 @6 l有人指点少走弯路。业余初学者当然愿意与行家做朋友。
# [% ?. \5 \, g7 c9 L江南肯转贴大作,肯赐教讨论,我有不胜之喜。 ( H: Y9 `$ B' B: L" k
0 d2 l; q: w9 m! B) m( X# {* ^* p: M/ {
行家愿意不愿意与初学者做朋友?我有自己的经历。 * U2 a/ v9 t( s0 Y, E
记得我当年在乡下自学英文时,听我念英文,有人嘲笑, ) P8 N' G$ N3 U# q3 [$ J# m: Q4 q
有人暗笑。有人不笑。还有天津南开老高三的大哥不笑 5 }4 H. S' S r
而帮我校正发音。现在我的英文自信可以应付一般的需要。
4 u, i8 v% H: f笑我的人,当时没有在意。现在自然不会记得。只有这位 5 \2 W1 U* i( ~. I" j
天津大哥的名字至今清清楚楚印在我脑子里。朱兄也是从 7 h' h6 x* d9 ~
不利的环境中闯出来的人。这笑与帮分出的见识人品不用 + H* h0 r/ D3 G1 [: f
我多说。 6 T- b8 P0 s" q, {" V
/ s: l( A4 B$ k' q) K
人学新东西自然是从不通,不像样开始。他人当然没有义务 ) U, @8 x" a' ^6 q
去帮。看着恶心,可以不看。但是请不要打击,嘲讽。更
. [+ {2 F# [2 [5 ^( O# f不要放请人出局的话。过了这条线,就不够宽厚了。再说,
8 A' ]$ ^0 r) S! T/ P- y& |人家干什么,关他人什么事儿。我发过一个不太友好的贴, - p; t( x! T+ m0 Q
其用意不过是要给像自己这样的尝试者争一块生存空间。 7 t) n' w* M/ k- O0 l/ @8 t6 E1 l% t
不是意气之作。
: G% m ^+ }6 V) y( }# s ' J% }* B* h& { l) R9 v; X2 P
近代文人中我比较喜欢胡适先生。借这个机会鼓吹有兴趣的朋友 . V# y+ d, N' G8 k2 e
去翻翻有关的书。
1 {( ?. a0 q. g {+ F9 d R0 t4 a# S: ~
朱兄所说的“唱和”,要有也只能是江南,朱兄这样高尚之士的雅集。 ) O/ }: l6 Y& M$ f' q8 K
看来现在有必要明确一下:主题的本意是开一个尝试者的园地。 ; }% E( C7 y8 d2 [1 U, Q
十分欢迎像我这样的的尝试者来发习作和改诗。 同样十分欢迎江南, 0 X3 Y% o4 N' j6 K& m; T
朱兄这样的行家来赐教。希望初次尝试的朋友不要有顾虑。不要怕人笑。
5 R( R& H, p# w) o希望已经精深的朋友能像江南一样作中肯具体的指点。在指点中 : h& s! N( j4 `- Z
注意用语和分寸。
9 T/ ?8 p. D5 M z
$ d- [+ D( i: a3 Y最后,我比较粗率。不知道朱兄已经在诗词上下过大功夫,故有 " W! h9 G q- d3 z% O* S0 j. M
“教李白作诗“之误。得罪之处,请朱兄原谅。
7 U; |. z# V: u+ s! Q/ X
% Z, O/ s$ E, p7 o |