|
前朝文字对后世而言就是文言 3 \9 X+ y2 \1 _. P% \% D
% Z, a$ C* c9 t2 H3 j0 w2 B a
------------
7 t, ^; G R( |# k错 * c) ]5 I0 d1 T' `
/ J& @3 ?& b: k* S# X9 E8 T/ T白话文在2000年前的书中就能找到原形 宋明是不是古代 你去看看那时候的话本和小说 跟今天的白话文区别不大 那算文言文吗?今天的白话文是在古代白话文的基础上 增加了西语(主要是英语)的语法习惯和用词习惯形成的 因为当初那些推行白话文的五四大师们 大都会外语
7 W# _# x+ N# R% D' o( C
( n" M0 p* y% _5 ?$ z文言文是一种腐朽的语言 它本身固然留下了许多优秀的作品 但比起他对人类语言表达的束缚来看 这点优秀的东西不值一提 八股文还有精品呢 但古人都不爱读
) Y' G9 r9 a: C3 l+ w0 N
. E: K) n5 @. N4 ]. r6 C/ ?文言文在两千年前就不是口语的忠实记录 而是在书写工具和材料不发达的情况下 不得已的一种选择 早期的文字是书写在竹简、牛骨、龟甲甚至陶器、金属上的 一篇很短的文章 就要用去大量的书写材料 写起来不容易 看起来也累人 秦始皇看一篇奏章 都要好几个人抬一堆竹简进来 如果像今天郭敬明写小说那样 一些无聊的内容就写了好几百页十几万字 岂不是荒唐?所以古人写文章 能用一个字 不用两个字 语法上也要尽量简化 这就是文言文 ! x! g$ e; T6 B# I: B! c
" s# z' t5 I7 z% O& q$ D但两千甚至三千年前的古人 绝不会用文言文的方式说话 ( u! ~) _/ E5 h# D
' P. B4 D; f' j2 T5 j! P: M有的书说 汉语在早期是单音词居多 所以文言文才那样表达 这是扯淡 6 g7 f) J) {% z5 y# S! v3 i
; G, ^. a6 q4 A+ Q Z
说这种屁话的人 从没有自己用单音词表达过 典型的形而上学的呆子 还以为大家都是他那样的呆子 # |+ S3 p' k8 D1 `. x. ]6 e
0 h9 ^; J# r N, _0 _2 Y; a( D0 c汉语的常用词有三四千个 而嘴里能够发出的不同发音 就算包括四声在内 也不过四百个 如果古人用单音词表达 一个词会有几种乃至十几种歧义 根本听不懂 有篇吹捧文言文神奇的怪文 赵元任先生的《施氏食狮史》你有能耐对别人念出来啊 看哪个白痴能听懂? ! w3 F5 E4 l* e+ Q/ U: w. I9 G
& ^" V" `6 [1 w) q只有把单音词变成双音或者多音 才能极大的降低同音词造成的误解 这是所有语言共同的规律 过去曾经有汉语拼音化的想法 就是基于这个规律 比如中国这个词 就可以写作zhongguo 两个拼音连写不分开 成为一个固定的单词 如果加上音标 就能区别绝大部分同音词 如此一来 可见汉语也没有什么独特的东西 除了语法外 所有语言都是一样的 |