jnxu的44楼的图片里的说明,所说的出处就是易县.
- D. q- T+ M0 @7 I
4 |) H5 x- j8 ^2 W- }! l' Z关于易县,又称易州, / |) N5 h4 G* d3 d. C8 q
8 [+ h. y# W' p: A4 e( k
《东亚杂志》第23辑 1937年第68页的关于大罗汉的文章题为 Keramische -《Funde aus Je-hol and die Lohan von I-chou》(中文:热河发现的陶瓷和易州罗汉)
' j) E$ t3 n6 I) t! G + ]" o, x: G. M2 ?6 @
根据西方学者的研究,历史上到过易县的人并不多,Perzynski的文章发表时,易州已经改名为易县,所以有些文章对地名使用的是"I-hsien".后来在英文资料里,就逐渐是改称"Yixian"。 $ j# y. ^/ o7 ?* r
) q7 e/ i. l4 S3 e, S, ^- _2 b同样在宾夕法尼亚大学图书馆我找到的几张Perzynski的照片说明里,都是这些说明的:
4 ]; h# [. X& J: _# M; ^"near Xiling (western imperial tombs of Qing Dynasty), Ichou, Chihli" # l7 Q7 z& k; \2 Y. V/ K
5 m9 O- q, |, u" Y/ j- M所以其实jnxu44楼的图片里的德文说明也是易州.并没有山东之意. ! c* ~- o+ R G: b3 ~( y2 d7 s, a
|