jnxu的44楼的图片里的说明,所说的出处就是易县. 8 H: Y9 }4 P. }- n4 D5 c6 G
8 B( E8 \/ Y/ A关于易县,又称易州, / ~) M3 S$ f8 V( { q( z
5 Y$ z& p. }0 W- m1 z8 R
《东亚杂志》第23辑 1937年第68页的关于大罗汉的文章题为 Keramische -《Funde aus Je-hol and die Lohan von I-chou》(中文:热河发现的陶瓷和易州罗汉) R3 h- U/ t. n9 s6 |2 r/ l
' K9 L1 d8 c: X, F- c# q; C根据西方学者的研究,历史上到过易县的人并不多,Perzynski的文章发表时,易州已经改名为易县,所以有些文章对地名使用的是"I-hsien".后来在英文资料里,就逐渐是改称"Yixian"。 F0 a1 w; [) ` v6 ?
( V' m k% J# I
同样在宾夕法尼亚大学图书馆我找到的几张Perzynski的照片说明里,都是这些说明的:
, p1 S, ^6 K8 z"near Xiling (western imperial tombs of Qing Dynasty), Ichou, Chihli" 1 A. v: x8 x: K B/ d2 v
; {, C& Z9 N9 K# {0 s, V0 K' c
所以其实jnxu44楼的图片里的德文说明也是易州.并没有山东之意.
8 e! N% X4 B9 W7 a+ d |