北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念
3 U. Y0 J% L( n& e' _6 S ) w/ v! B( n4 L+ Y$ K
郭大誌 2 |3 l) G8 y, u' O' A8 t0 t
9 Y$ N# V0 r" _- e j% c3 x( E
生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大
+ b6 p. O* y I, ^% O: X多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文 0 Y W: F3 m4 }1 \; E! {
化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就
& G% t* S" B9 q2 V( c, Z是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”
. J+ h& H8 C$ u) ?& T4 T其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土, ) y* w+ u' g% w: I% N. |
只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京 % {2 {, A& O" ^! ?$ `. m
味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味
* }7 D: i0 y# |1 Q! y儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较
! m* B! g' P8 m# S" k% ?: O靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点
) q+ K: o9 h( S* R归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音,
+ _% B( ], A" b# a! p远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的
7 \2 N; ~+ h7 z( {地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这 ! l( g$ ]) s" Q# Y
无疑是一个很有趣的方言现象——
& l! h4 q# b- P$ r4 s U! i( E门与门儿
; | b3 n: U& E% _8 d! U! P. u( a比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 ! P7 w2 U C, v/ l, o E+ x$ q" y
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门, : y6 H9 \7 X; f$ o* [8 f
大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门
! K* x/ ]0 \/ r p0 G H# _- ^外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三 8 r( C% Q! \- z2 v4 S. h6 C3 R
环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门 - [6 O0 t; ` I4 i# N6 I, Q1 Q
儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“ + x* O& K3 }& Q7 |5 c l
朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是
$ C) x& f* I9 D4 j在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿”
! X5 Y# U0 S7 Z3 q6 q% Z% c9 w;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过
1 C6 }. f0 M2 L,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿”
H1 J$ C- B: f+ q$ S1 G& }- T% j化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等
: ^& j9 L( I) y( \3 V等,就是如此。
4 D! s7 z1 u2 D- @8 o* G桥与桥儿 ! Z$ T0 D2 y3 Q; e$ ?! G
而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交 3 Z4 u* W$ O7 D7 E2 W! F) r
桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“
0 P! ?7 ?- j. r+ G" Q航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥”
; u& g, S# |# r3 k/ y8 V2 k! p、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音
( ?$ p) R) u7 o+ s; P8 };只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化 1 |/ ^- R. W/ [ K! T9 G
音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿”
' s! @! n. L4 R* P) g G, K、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等 , e6 M. _; n; H: r
等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”( : j3 G. s0 d# H9 ?* C
不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝
6 t/ M: `. Y+ z6 h$ L岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!
( y; v9 z3 Y, v/ W9 X" \)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后 # g7 S# O9 H3 C. G Z
门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根
2 s! H9 A# Y7 t儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。
* b9 P( g6 J4 C5 h6 e6 t另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读 . D2 g* C4 K9 R* u" j' r
也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教!
! ` h. S, C5 N* _$ X( V2 T) " j; w$ o& `& ?' l! Y# a/ ^
园与园儿
2 r+ `* [, E/ |, m# |* ?$ t0 H再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和 % b4 i/ W# _9 p- _ F" A3 {8 U
皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园 ( Z; ?1 N7 g( f3 G* f: q
”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和 4 Y( P# `+ {; Y! q# ~ v
“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京 . Y0 V+ h8 s" i
大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化 3 C; a% g, b+ L9 A f
音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家
* n, h8 b# Y9 E园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。
3 \4 n+ B1 P X* W口与口儿
! y- n$ m# t, W3 \- K- s大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音 , y' G" j" N. D- }! _; y8 L
,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部 3 [) K+ d) _$ a3 P8 f6 N2 E
口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿 ' x6 @2 l5 ^. `' y! E6 H
”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 ! Y5 q- `. |+ n6 e. p
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿” % M) N2 G* m* R1 Y% B. v8 U% d
、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等
. e! F$ n/ T0 c) q' P i! J- d5 T等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山
y, A4 q3 l# Y6 y' E' E. Y3 i区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。
) h% n. H/ v7 ?! I5 j( U楼与楼儿 4 [! d% S) G4 I8 x/ l
大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,
2 f! V+ u4 _+ w) O; v如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东
$ u8 W2 ]& ~4 l4 F0 Y五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生
/ T; U$ P& |& \' X% k0 L火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音, ' h8 f. K4 |/ E4 t/ T! q7 K$ P
如“鼓楼”、“钟楼”等。 / l9 \1 e8 T6 _/ Z6 z+ g s
街与街儿 0 l) y7 T" g' l1 v
一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如
1 o( Y f1 G. T1 Z- M+ O“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城
& w t3 ?7 M: d$ X1 X; b$ c街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、
+ m7 g4 t+ C |& k; o D8 T“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街
' c- T3 D+ i( l& V”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“ , l& {% g- J& O( ^' h6 ^
骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街
. B0 _, @2 V% M# B) U8 w”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么 2 ?9 R& E8 T/ \) ?* q
规律! 4 i {1 F, y& a, a, W
以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之!
7 |2 y& K: X4 h: Z ) ]+ r+ k' U, y" V4 R5 x
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |