北京方言中的“门”和“桥”等 到底应该怎么念
2 X. P% A( p3 d- l
\9 e# q6 @+ R; i 郭大誌 4 C$ f' K) r) \0 J, R1 b) ^2 n
* v' |0 D( R$ {5 O7 a! z# D生在北京、长在北京,几十年来虽然生长在单位宿舍里,但大
4 @- s7 C3 c) l w! y多数时间住的单位宿舍在胡同儿里,耳濡目染了北京的方言文
* M0 N5 X: l, {' ~; J+ t$ g+ ^: I化。虽然,北京籍的记者同行曾对我说:“郭老师,一听您就
! _6 a" [6 _- u是东城西城的,口音就是正!不像我们南城的口音这么土!”
$ u& K- l$ [* J. `9 y其实,北京的南城——崇文、宣武的口音,也说不上土不土, + m, b3 v% l8 ?$ r8 E9 D
只是老北京味儿浓;不过,那东城西城胡同儿里的话,老北京 l% ^4 K7 i: f
味儿也差不到哪儿去!而且,我也会说那种所谓“胡同串子味 - E# }2 c; D9 L! }
儿”的北京方言,只是平时说话不习惯而已,说话的语音比较 $ Y/ O$ F) {/ R4 K8 O. Q# i
靠近普通话,所以有时候竟然被外地人认为不是北京人。 对北京方言没有深入了解的人,通常会把北京方言的语音特点 9 z1 s3 S9 C5 v5 o6 A8 i) X7 b" M) {
归结为“儿”化音多。其实,北京方言语音中的“儿”化音, 0 A) w7 k0 M( @# q; w; r; l9 {
远没有四川人多。而且,据我研究观察,在北京的一些类似的
" y* _/ \4 V* x地名中,就有的带“儿”化音,而有的却不带“儿”化音;这
; [3 M; w( G, x# G! R8 s0 R无疑是一个很有趣的方言现象—— ) K+ |" n1 f& w, |) Y
门与门儿 & p( R7 h% L- `9 T/ c! F
比如,老北京的标志性建筑之一——城门,所谓“内九外七皇 7 `# J' H: S4 ~6 }3 p
城四”,就是内城九座城门,外城七座城门、皇城四座城门,
+ p% V; O5 J6 A( \大多数都叫作“门”——包括元大都时的健德门(位于德胜门
! ]: p5 w( @* U/ O* V4 X外小关儿)和安贞门(位于安定门外小关儿)、光熙门(北三
& c4 M1 i+ C# ]7 w环太阳宫桥以南);而在四川同事嘴里说起来,就全成了“门
, v* k7 f1 P+ _/ _0 e儿”了,诸如“前门儿”、“崇文门儿”、“宣武门儿”、“ # u+ W! N9 M. h' P7 V
朝阳门儿”、“东直门儿”等等。其实,在北京方言中,只是 : d4 Y7 C* a/ N, q2 c
在指某个具体建筑的门的时候,才说“前门儿”、“后门儿” : O& B, B$ X1 K- j* b
;甚至连地安门俗称都是“后门”,而不是“后门儿”。不过
! B8 \3 i0 q5 f1 d# q,也有例外,对于非正式的城门,“门”后边一般会加“儿”
$ l" w! H- S, x, G- n# k" p化音,比如“西便门儿”、“东便门儿”以及“黄化门儿”等 , e6 A( r, M5 D" S
等,就是如此。 5 s+ t Y- w1 R9 E
桥与桥儿
6 z3 ~; {) X5 L而对于以“桥”作为地名的地方,语音上也有分别。比如立交
* ~9 M. e' Y6 y9 n桥,一般都不带“儿”化音,如“长虹桥”、“三元桥”、“ , `& s; i: _' x, M" x9 Y
航天桥”、“国贸桥”等等。其他如“卢沟桥”、“金水桥” & e4 r/ m. d/ Q1 O9 Y: l
、“银锭桥”等至今仍保留有桥的地方,也都不带“儿”化音 4 v2 B1 P8 }! {+ U2 m) b5 C
;只是在原来有桥而后来没有桥了的地方,一般会带“儿”化
& \0 }6 \; r5 A音,如“天桥儿”、“北新桥儿”、“洋桥儿”、“草桥儿” 2 @' ?. A8 v4 `8 u9 B4 c
、“半步桥儿”、“双桥儿”、“白石桥儿”、“厂桥儿”等 # G: l9 u7 w9 r
等;而“后门桥”(虽然后来挖出桥来了!)、“东大桥”(
1 W% H4 a) K8 a: x) {$ ~不过,最近听一位60多岁的老哥说,他家原住朝外,现在的蓝
5 f! V4 i3 q3 F9 Q3 C, Z3 _. c. p. K8 ^岛大厦以东原是一条河,上世纪50年代东大桥的桥还存在呢!
# ?- f% _& J( `" ], ?)等却不知为何又没有遵循这个规律!(后来有人提出:“后 6 F, j: A2 M N! V t0 P/ C
门桥”实际上口语里是“后门桥儿”,我们家就住在北皇城根 3 C, d, @6 H9 n0 y# e3 h x& v
儿附近,这个“后门桥儿”的说法不会有错,可供研究参考。 # E- W! w- o N6 p: q
另外小辙音向上兼容大辙音的情况很普遍,故“后门桥”正读 , z8 N. u4 ~) Q7 M% q
也没有问题。 在下拙见,愿与君交流——在此感谢此君指教! 7 b2 b. D# W7 A: s8 n6 u
)
7 X6 }! u) p$ U. I园与园儿
% h* I- P: M4 i) N3 G% t: ]再有就是以“园”为名的,在北京方言中大约与皇家园林及和 . J: O, m% l# j$ O5 g
皇家园林有关的,都不带“儿”化音,如清代北京“三山五园 , E' h% R3 l% c% ]& X! c
”中的“畅春园”、“圆明园”、“静明园”、“静宜园”和
! |# c8 \, Y9 e" r: d“清漪园(颐和园)”以及清华大学所在的“清华园”、北京
6 M Y' {# b: R0 V7 y( r* Z7 H大学所在的“燕园”等。而跟老百姓相关的则大都带“儿”化
/ z, ]# d0 @* t" X' N# W音,如“木樨园儿”、“南菜园儿”、“祁家园儿”、“姚家 ! ?8 F+ r) {" Z6 ]* Q( R+ a
园儿”、“西罗园儿”、“甘露园儿”等。 ; q7 b1 i/ E, ]; N6 W( {" M
口与口儿 / B) y- n, J& f* n5 u
大多数以“口”作为地名的,在北京方言中大都带“儿”化音
7 C: C' V* M' t T/ j6 H6 ?,如东城区的“灯市口儿”、“蒋宅口儿”,西城区的“六部
! l# V* t- ^8 ]! |8 \口儿”、“新街口儿”、“冰窖口儿”,宣武区的“珠市口儿
4 ^9 v6 _+ H5 ]) N”、“菜市口儿”、“校场口儿”、“手帕口儿”,崇文区的 2 o$ g0 E! S; E3 I) [
“羊市口儿”、“小市口儿”、“磁器口儿”、“蒜市口儿”
8 Z% u8 l0 l3 [3 O2 A1 E、“沙子口儿”、“鲜鱼口儿”,石景山区的“模式口儿”等
. D' _6 ^0 h( a* |. `等。个别的不带“儿”化音,如西城区的“宫门口”、石景山 : f" T) S5 r# Y' Y& o! N
区的“衙门口”等,好像也大都跟皇家或者官家有关系。 6 o4 e: y7 b8 S, v
楼与楼儿 7 v+ E/ O& G" b* t
大多数以“楼”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,
" w$ R) j) N4 I, E2 w如“骑河楼儿”、“呼家楼儿”、“白家楼儿”(朝阳北路东
. m, G5 P* Y3 j% E五环处有立交桥)、“赵家楼儿”(“五四运动”时爱国学生
5 l) N+ d; j5 ]& _火烧的那个)等。但与皇家或官府有关的则不带“儿”化音,
% v% |. h( H) X如“鼓楼”、“钟楼”等。
+ g; L% f& ^4 E5 a2 A/ H. A3 v街与街儿 & r. }) N0 f; w+ Z6 E5 S" I$ \/ C
一些以“街”作为地名的,在北京方言中都带“儿”化音,如 ) k8 ?. t& O, d% F6 A7 B
“小街儿”(有东直门和朝阳门的南北“小街儿”)、“顺城 , j! f$ I/ U% z* m! D
街儿”(北京的每个城门根儿底下一般都有)、“宽街儿”、 , q. y8 _6 b: A. U' G
“煤市街儿”等;而“长安街”、“石驸马大街”、“柳荫街 ' b0 d; ~ g: |0 N
”、“猪市大街”(现东四西大街,又称“五四大街”)、“ . W! @) V/ U7 `1 a" f: Z
骡马市大街”、“锦什坊街”、“李铁拐斜街”、“烟袋斜街
3 p/ ^' P/ q6 O0 X”、“定阜大街”等则不带“儿”化音,也不知是遵循了什么 1 e# s; r. a$ G+ t5 Z6 q/ q! W
规律!
I- E- g* ]; n7 |6 ^ B" t% [& \以上陋见,还望对此有研究者多加指点,共同探讨之!
% T4 k' e8 e: `% s0 L8 Z# {; [ # a2 t6 ^. P/ G d
[此贴子已经被草长鹰飞于2011-10-12 15:05:09编辑过] |