以下是引用散客月下在2010-9-5 17:08:00的发言:
0 [4 D0 ~# N# \6 V* |! R D
按照太液池兄的指点,我找到了更多的老照片,这里简直就是一个大宝库啊…… 6 A7 q k4 t5 G3 k- L
2 k' N1 T$ \/ H( z请看 紫禁城鸟瞰图(不明年代)
; s F) l' T' |8 h. _# F 2 W- q* {9 h, w4 {7 U
图下方文字是法语,大意是“原皇家宫殿”“而今成了somehow 博物馆”
2 \. @( `. O8 G$ v4 x
3 `! {3 I& z) g J! M 此主题相关图片如下【64】.jpg:  6 q4 q* b7 _; F8 w& @" N; \
谢谢楼主忠实原文的介绍,一看就是如实翻译。外文原文的常识错误 是有的,特别是介绍中国的文化时。
" s7 H1 a7 m6 A0 T, a e. x& y$ ~ 照片上法文翻译如下: 5 e2 `7 w! C0 e7 {" O; y: V( }
北京“紫禁城” . ?& p! U5 a4 ~
在海拔800-1000米的高度鸟瞰 ! |+ z$ p! o# q$ h( u& o) f! u$ \
“紫禁城”,昔日皇宫(故宫),今天已成一家博物馆。其中一
6 E0 l% _. ~" f4 F! X 些附属建筑现被一些政府机关占用。
* P3 O2 X6 A& x# t7 i, P 在远景靠左处为“天坛” ! I6 Q: w0 ~$ N' m- I2 B6 O' B& W
摄影: R.S |