( Z3 k9 C0 Z- }) V* [在照片没有出现以前,西方铜版画的有关中国风景画,都依照出
' v" K4 [8 m1 E1 r口瓷的画本,或中国的工笔画。尤其是清中期以后受日本七宝烧
8 s5 Z. f, R8 P+ d( l图样的影响,在很多西方介绍大清朝的图画中无论是构图或人物
a5 Q: [+ U7 d/ i都有日本绘画的特点。 * L* f5 X$ M, c; ?$ X0 k
当时西方的一般画匠也就能混饱肚子就不错了,根本不可能弄懂 * A. c: `& t" j8 @! Z# _
中国等级制度在建筑上有那么多的繁琐表现,更别说到中国实地
1 e7 z- a; h* C6 q; p9 [- F走一遭。 ) \: w* e& P5 Q
举一个在太平天国时期烧毁的南京大报恩寺塔为例子。这座塔在 9 D0 T. P& w7 u
当时的民间叫“九层塔”,这就像南京中山陵的“国民革命军阵
6 v N( y4 c/ b I+ Q+ m3 D亡将士纪念塔”,它的真名知道的人不多,可都习惯叫“九层 ( `: h; f9 R$ V4 j7 G- U
塔”。同样北京人都知道白塔,而原名叫妙应寺塔并不是人人都
/ l$ d h; P n) S3 K( U4 k3 U知道。南京的大报恩寺塔在当时的西方世界很有名,被称作“九 ; w( F5 Z/ o! i9 {( @) _+ F5 W9 c
层瓷塔”。西方人把底层和顶层是不算在楼层里的,为了方便西 6 D2 }) \# A5 A f3 [* T; U% A
方人理解,画匠就画成了中国人理解的十层,而西方人理解的九 5 V% u* u5 d! r$ H) y+ o
层。中国古建的“阁”和“楼”是没有顶层的概念,而外国人有, % d" f* w6 I, C0 ~
这就出现了十一层。在后来一位法国的传教士撰文提到过这个塔。
/ ^1 v0 t; E4 n他就指出他看到的塔和画塔中塔层的错误,后来他写了一本有关 " N/ R6 p4 V% _& f2 _: Z
中国文化概貌的小册子,就指出了中国塔的“层奇面偶”的特点。
, e4 l6 c! `: i2 ~% F所以在1843年那些铜版画中在没有出现这种差错。195 9 |5 z' W' C0 O. m
认识过程的谬误不能割断历史。
0 {$ K& S1 L6 w/ U7 x8 x1 y ( D( @( [% ]% v* N" N2 Y, G u \
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
木刻版《圆明园四十景》中的人物
* c( G; M& }/ a% Q1 |! Z
: n8 @6 a1 W' R3 E! S; {* {( ]
附几张西方画工画本: ! x( E9 A- y0 M
|