|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9282|回复: 4

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》[含2P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2011-2-1 00:41:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

抱素斋主释读赵孟頫《兰亭十三跋》

3 N' C, z' M( a- z- _" T

 

6 `7 S8 @8 ?8 B0 [+ |# r2 |8 r9 a# x

近日受友之托,为其手书出版法帖注释古代书论数篇,并呈诸前辈哂正。再拜!

' R) u8 i# R! e+ Q& l

 

& Y2 z- m! E9 s k2 b' g+ b

抱素斋主释读赵松雪《兰亭十三跋》

9 ]( k8 J& }$ W& w$ s0 a' g: q; U

作者

; j" b# z, G! Z, J- H$ `1 O P

赵孟頫(ANG="EN-US">1254——ANG="EN-US">1322),字子昂,号松雪,松雪道人,又号水精宫道人等。吴兴(今浙江湖州)人,又称ANG="EN-US">“赵吴兴ANG="EN-US">”。元代著名书画家,系宋太祖ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">赵匡胤第十一世孙,ANG="EN-US">ANG="EN-US">ANG="EN-US">秦王赵德芳之后。元世祖时,以以遗逸被召,官至翰林学士承旨,荣禄大夫,时称“赵承旨”。卒后追赠魏国公,谥文敏。著有《松雪斋集》。赵孟頫是元代初期极有影响的书法家。他博学多才,能诗善文,工书法,精绘艺,擅金石,通律吕,并以书法和绘画成就最高,开创元代新画风,被称为“元人冠冕”。他善篆、隶、真、行、草诸体,尤以楷、行著称于世。《元史》本传载:“孟頫篆籀分隶真行草无不冠绝古今,遂以书名天下。”赞誉极高。其书风遒媚秀逸,结体严整,笔法圆熟,世称赵体。与颜真卿、柳公权、欧阳询并称为楷书四大家

1 D" a! B. H+ Q, b" ]

 

i% ~1 o1 @3 v9 V# o- I) f$ q) I1 w4 _

【题注】

' t. S2 E% I3 u! ]2 G1 O

元至大三年,即公元1310年,赵孟頫时年五十七岁。这年九月,赵孟頫奉诏自吴兴(今浙江湖州)乘舟北上,前往大都(今北京)。船行至浙江南浔,为赵送行的独孤长老拿出一件《宋拓定武兰亭》。赵爱不释手,从独孤长老处“乞得”,带去大都。同舟的吴森亦携有《定武兰亭》一本。此次北行,赵孟頫在舟中历时一月有余,旅途无事,得以赏玩两本《定武兰亭》,并对“独孤本”时时展读、临习,颇有心得,先后自九月五日至十月七日写下十三段跋文,后人称之为《兰亭序十三跋》。

! X1 G* g: x$ k* C

《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家王羲之撰并书。东晋永和九年(公元353年)三月三日,王羲之王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)来到兰亭举行“修禊”之礼,大家即兴写下了许多诗篇。《兰亭序》即是王羲之为这个诗集写所序文手稿。其书法具有极高的艺术价值,被誉为“天下第一行书”,与颜真卿《祭侄季明稿》、苏轼《寒食帖》并称三大行书书法帖。

9 s+ u% E$ N3 ^

唐太宗获得《兰亭序》真迹后,遂命供奉拓书人赵模、韩道政、冯承素、诸葛贞等四人,各摹拓数本,以赐皇太子、诸王近臣。又命虞世南、禇遂良、欧阳询各临写数本,并以欧阳询摹本摹刻上石。后真迹陪葬昭陵,存世唐摹墨迹以冯承素双钩“神龙本”为最著,石刻首推欧阳询临刻之“定武本”。

) Z: j1 T$ o' v

 

( g U, ?) n J5 X3 I* |& ^* T1 R

原文:

% x" I3 j( }1 K8 B. K: A9 s

第一跋:

) B9 Q- A, Z, p/ j. D( K

兰亭帖自定武石刻既亡,在人间者有数。有日减,无日增,故博古之士以为至宝。然极难辨。又有未损五字者,五字未损,其本尤难得。此盖已损者,独孤长老送余北行,携以自随。至南浔北,出以见示。因从独孤乞得,携入都。他日来归,与独孤结一重翰墨缘也。至大三年九月五日,跋于舟中。独孤名淳朋,天台人。

% m$ W* e6 o7 P! a

注释:

) y9 C/ M3 l* g

王羲之的《兰亭序》法帖自定武石刻后便再无传刻的版本流传了,而定武石刻的拓本在人世间留存的也就是那么有数的几本。并且随着时间的进程只会越来越少,不可能再增加了。因而喜好古董文玩的雅士们都把它当作最珍贵的稀世珍宝。然而这些留存的珍宝却极难辨别真伪。特别是有一卷五个字没有遭到损坏的版本。尤其这五字未损的版本更是难得了。这里的一件便是五字已损的版本。是独孤长老送我去北方,他自己随身携带的。到达南浔以北时,他便拿出来给我看。我就从独孤长老那里乞求得到了它,携带来到了大都。以待他日再来归还,可与独孤长老结此一重翰墨的姻缘。至大三年九月五日,在舟中题写于卷后。独孤长老的名字是淳朋。是浙江天台人。

' w5 X- a0 \/ x% j

【译注】

7 t0 v( X' e, A. Z0 C% u9 t

①定武石刻:指《定武本兰亭序》。唐太宗得《兰亭序》真迹后,命欧阳询临摹并摹刻上石,拓赐近臣。五代梁移石汴都。辽耶律德光破晋后携此石北去,中途病死,石弃于杀狐林,又作杀虎林。后石被发现,置于定州。唐时定州置义武军,宋避太宗赵光义讳,改义武为定武,故此石刻被称为《定武兰亭》。

) S$ f! `' }4 E0 X6 x3 f6 k! s

②独孤长老:即僧独孤。名淳明,浙江天台人,善书,收藏有《定武兰亭》善本。

& [" E: w# L7 a) w/ X2 V

 

1 M! _+ d/ y% h; K0 g

原文:

* x! v9 A$ A" e- W" V: c* X& `

第二跋:

* s3 _! H' e3 v2 n2 k' X

兰亭帖当宋未度南时,士大夫人人有之。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,无虑数十百本,而真赝始难别矣。王顺伯,尤延之诸公,其精识之尤者。於墨色、纸色、肥瘦秾纤之间,分毫不爽。故朱晦翁跋兰亭谓:“不独议礼如聚讼”,盖笑之也。然传刻既多,实亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字镵损,肥瘦得中。与王子庆所藏赵子固本无异,石本中至宝也。至大三年九月十六日。舟次宝应重题。子昂。

# y. M+ h! G( Q

注释:

+ l# y+ g1 X- y* q( ^( H

《兰亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡时,在朝为官的士大夫们几乎人人都有。待到定武刻本的原石消亡后,江东那些好事的人,往往是每家都镌刻一块刻石,不必想就知道如此会产生出数十百本之多的拓本了,因而自此真假就难以分别了。王顺伯、尤延之等诸位先生,是精于鉴赏者中出类拔萃的人物。在墨色、纸色、字体肥瘦、用笔粗细之间的差异,能辨别得分毫不差。所以朱熹为兰亭题跋时说:“看来不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,莫衷一是呀。”看来是一种调侃的说法。然而既然传刻版本如此之多,实在也不易确定它的好坏。此卷真是极佳的版本,五个字受到凿击致损,字迹的肥瘦十分得当。与王子庆所收藏的赵子固那本没有差别,是石刻拓本中至尊的宝物。至大三年九月十六日,行船到了宝应,重又作此题跋。子昂。

9 k5 v7 L6 g* w

【译注】

4 K7 N- V/ Q1 g! ^7 i' L

王顺伯:即王厚之。字顺伯。宋人,鉴藏家。

( f/ W( L$ T. }. g

②尤延之:即尤袤。字延之,号遂初居士。南宋人,工书法。

5 M( z) G% T# d! i

③朱晦翁:即朱熹。字元晦,一字仲晦,号晦庵、晦翁等,南宋著名理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称“朱子”。

. Z3 @- I" {9 W. U

④不独议礼如聚讼:不只是古人对礼的阐说,众说纷纭,争论不休,莫衷一是。古称“议礼如聚讼”,礼者,指三礼,即《周礼》、《仪礼》、《礼记》。而《仪礼》难懂,儒者罕通,不能聚讼。聚讼,众人争辩,是非难定。

4 t$ J7 R. `* ` e$ Y

⑤王子庆:即王芝。字子庆,号井西,为元初书画鉴藏家,精于鉴赏,富于收藏,熟悉书画装裱技术。《定武兰亭五字已损本》在赵子固之后曾归他收藏。

- h9 i0 G4 H: f: ^

⑥赵子固:即赵孟坚。字子固,号彞斋居士,宋宗室,宋太祖十一世孙,赵孟頫是其从弟。南宋画家,工诗善文,家富收藏。曾收藏《定武兰亭五字已损本》。

' ]9 @6 R' @' {

 

& f( z9 {: [& L- C0 L

原文:

- x) c t; Z6 l3 y

第三跋:

9 ^) |; w0 V% ^2 P% F$ F+ g+ A

兰亭诚不可忽。世间墨本日亡日少,而识真者盖难。其人既识而藏之,可不宝诸。十八日清河舟中。

# [ c- s. [/ k

注释:

- b v( _( Q6 N9 X2 k

《兰亭序》的艺术价值诚然是不可忽视的。其流传于世间的墨拓本逐日消亡越来越少,而能够辨别确认为真迹的非常之难。凡是能鉴别为真迹的便被人收藏起来了,怎能不好好地当至宝一样珍藏呢。十八日行至清河在船中题跋。

0 ~8 A( ?, @! u

 

# [ W5 C9 ~: U4 @% Q% R" L3 h

原文:

& I+ K/ R3 n$ [5 j f" Q

第四跋:

0 N5 Q" B- r! C4 J7 Q2 j# {

河声如吼,终日屏息。非得此卷时时展玩,何以解日。盖日数十舒卷。所得为不少矣。廿二日邳州北题。

( H, p" m6 Q' X9 B, V

注释:

0 s& M0 M( J( O) ~

河水湍急声如怒吼,整日在船上静悄悄的没有人说话。若不是得到此卷时时展观玩味,如何得以消磨时日。几乎每日都要打开玩赏数十次,所得到的收获实在是不少呀。二十二日在邳州北题写。

, q/ u/ u9 _$ c3 t9 ^9 z( L

 

/ Q: m# A7 ~9 C, _- O

原文:

& E' J4 s% S' t; v4 X" y2 J

第五跋:

1 Z# q+ b& c9 }. t

昔人得古刻数行,专心而学之,便可名世。况兰亭是右军得意书,学之不已,何患不过人耶。顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。廿三日将过吕梁泊舟题。

" s& |% d4 ], ^6 L( e! r

注释:

b% O6 K( L) }/ {- n* D

过去的人能够得到数行古代的碑刻,专心的加以学习,便可以名扬后世。何况《兰亭序》是王羲之的得意之作,如果不断对它加以刻苦学习,何愁不能超越别人呢?最近听闻吴中地区北禅之主的僧人,他(名正吾,号东屏)有一卷《定武兰亭》,是他的师傅晦岩照法师所珍藏的。我想去向他借来观赏却未能如愿。今天我一旦得到独孤长老的所赠,喜悦的心情真是难以承受。独孤长老与东屏和尚相比,贤能与品德相差的竟是如此之多呀。二十三日将要路过吕梁停船时题写。

! [- O! U& _/ w3 j* v3 F8 ~

【译注】

+ Z$ G6 C( i: g7 j

①右军:即王羲之。字逸少,因官右将军,人称“王右军”。东晋书法家,有“书圣”之称。与其子王献之合称为“二王”。

4 m9 h6 z; F( H* u0 g

②东屏:其人不详。据云僧东屏亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂有微词。

& _4 v; u& q0 ]* _+ a# C6 x

③晦岩照法师:僧东屏之师,其人不详。藏有《定武兰亭》一卷,后传之东屏。

: ~8 q! }0 Z: Q9 d& T8 B& m

④不肖:品行不好,没有出息。

4 c; L( P" p Y2 r/ a" l( P* S

 

9 Z0 g1 S" h4 A

原文:

* I/ n! a m2 N2 h. m9 z

第六跋:

$ E0 N- z6 k- d& e+ J" C4 {; Q

学书在玩味古人法帖,悉知其用笔之意,乃为有益。右军书兰亭是已退笔,因其势而用之,无不如志,兹其所以神也。昨晚宿沛县。廿六日早饭罢题。

! T, U5 T8 @' |3 w& Z

注释:

5 {: z* ^" ~7 e0 K# F

学习书法在于细心研究品味古人的法书范本,洞悉知晓他们用笔的意趣,才能有所收益。王羲之写《兰亭序》用的是旧笔,书写时顺应毛笔的笔势与特性,写起来没有不顺应自己的心智和意愿的,这是这篇法帖所以能为神品的缘由。昨晚留宿在沛县,二十六日用罢早饭后题写。

+ {+ y8 n- w. R% n* M

【译注】

) y( x) Z6 V ]' \. j! O! |) M! T

①退笔:用旧的笔,秃笔。

/ y' k; G$ e) p9 \% X

 

; D) p6 T8 Y6 K9 F

原文:

: O, B. h2 n* ~+ a

第七跋:

8 [8 d$ j# p$ V& B" f: r

书法以用笔为上,而结字亦须用工。盖结字因时相传,用笔千古不易。右军字势古法一变,其雄秀之气出于天然,故古今以为师法。齐梁间人,结字非不古,而乏俊气,此又存乎其人,然古法终不可失也。廿八日济州南待闸题。

; H0 S; x3 E9 Q% `% D4 @" d

注释:

: ~( ?0 J1 X8 s7 }- p0 Q

书法以用笔为第一位,而字的间架结构也需要用心安排。因为字的结体会随着时代的变化而有所发展,但是用笔自古以来就没有任何改变。王羲之的笔法与字势是对古代的成法做了巨大的变革,他字里行间的雄伟俊秀完全出于自然天成,所以过去和现今的人们都以其为宗法。南朝齐梁之间的人,他们的书法在结字上不是不古朴,而是缺乏俊逸秀美的气息。这种情况又完全取决于每个人的领悟了。但是古人的成法是终归不可以丢掉的。二十八日于济州南部等待开闸时题写。

7 L4 ]: p, Y. x2 s, E0 d; j

 

4 z9 d" z7 F2 T% B+ O* G" S

原文:

) r' ]* ]# ?- O. Y' b& t

第八跋:

9 d) G7 o+ c$ f9 J O

廿九日至济州,遇周景远新除行台监察御史,自都下来,酌酒于驿亭。人以纸素求书于景远者甚众,而乞余书者坌集,殊不可当。急登舟解缆,乃得休。是晚,至济州北三十里,重展此卷,因题。

( V: O3 R- O5 D3 X5 {5 ^9 C

注释:

- M! {2 w8 b7 o4 Y& T

二十九日到了济州。遇到了周景远,他是刚刚被授予了行台监察御史的官职,从大都南下而来,我们一起于驿亭内饮酒。携带着纸张向景远求赐墨宝的人非常之多,而乞求我赐书的人都聚集在一起,实在是令我无法抵挡。急忙登船解开缆绳离岸出发,方得罢休。这天晚上到了济州以北三十里的地方,重又展开这一卷拓本,所以题写了这些。

. H9 z* W/ W O: n

【译注】

$ {: y# N/ G. a3 T/ i

①周景远:即周驰。字景远,元代书法家,行草师二王,婉约丰妍。经术赡逸,驰名能文。

+ {& n( P5 d9 N) a0 l5 v( ]1 U

 

( B- \7 Z8 P; y& p+ E0 {* f6 o" a

原文:

. y& i' |7 o/ V! |+ d

第九跋:

- @3 S! n' O) A! X8 o5 _- H" G

东坡诗云:“天下几人学杜甫,谁得其皮与其骨。”学兰亭者亦然。黄太史亦云:“世人但学兰亭面,欲换凡骨无金丹。”此意非学书者不知也。十月一日。

' F! d4 E3 x+ }9 E/ J

注释:

2 |% }+ ^5 I8 O. T0 \

苏东坡的诗作中说:“天下有多少人学杜甫呀,谁能学得他的皮毛与学到他的精髓呢?”学写《兰亭序》这件事也是这样。黄庭坚也说:“世上之人只学到了《兰亭序》的表面,想脱胎换骨却找不到良药。”这其中的道理不是学习书法的人是不能明白的。十月一日。

: _( u" `9 K+ r

【译注】

8 S7 Q" H' H& _: Z: d

东坡:即苏轼。字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。

# w Q0 w6 W% m+ ]1 \3 I: ~

②杜甫:字子美,唐朝大诗人。自号少陵野老,世称“杜少陵”。肃宗时,官左拾遗。后入蜀,官剑南节度府参谋,加检校工部员外郎,故又称“杜拾遗”、“杜工部”等,后世尊他为“诗圣”。

/ F2 A, J& u& R

③黄太史:即黄庭坚。字鲁直,自号山谷道人,北宋诗人、词人、书法家,为“宋四家”之一。因其曾官国史编修,赵遵古法,因称其为“太史”。

) l s7 v3 L& J. V( j2 p

 

6 l5 g6 S( e0 U( x! r. i

原文:

: \; Q! [# _8 t! T4 ?& P

第十跋:

5 Z4 E' A6 ?) m1 F2 P: e* a

大凡石刻虽一石,而墨本辄不同,盖纸有厚薄、麁细、燥湿,墨有浓淡,用墨有轻重,而刻之肥瘦明暗随之,故兰亭难辨。然真知书法者,一见便当了然,正不在肥瘦明暗之间也。十月二日过安山北寿张书。

; V) o' [) N2 G+ F7 Y9 c

注释:

% H1 ?4 V7 i' v8 T/ E! E

虽然所有的石刻本身只有这一块刻石,但是根据原石传拓出的拓本则是各不相同,因为纸有厚薄、粗细、干湿的不同,墨有浓淡的变化,用墨时又有轻重的区别,而石刻上的笔画肥瘦传拓时的深浅轻重会随之发生变化。所以《兰亭序》流传的诸多拓本难以辨识它的真伪。但是真正知晓书法真趣的人,一看便能心中有数,因为真正的奥妙不在于笔画的肥瘦与传拓的深浅轻重之间。十月二日经过安山以北的寿张县书写。

/ G& X3 _! m9 S0 [/ Y& w ]2 b& e# p

【译注】

! ^; ?3 p7 L/ u& E; d

①麁:俗“麤”字,同“粗”。

, J( |/ @( F! M( [4 T

 

6 _' L: i$ Z8 {; S, n5 J4 C

原文:

/ \" Q' m% r" ^. K; Y; o

第十一跋:

4 M+ _$ r$ m, Y, j& T; Q

右军人品甚高,故书入神品。奴隶小夫,乳臭之子,朝学执笔,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。三日泊舟虎陂,待放闸书。

9 m; \+ l* a3 |( m" C

注释:

0 }. q1 v$ C7 C! R$ N+ S

王羲之的人品非常之高洁,所以他的书法堪入神品之列。那些地位卑贱的凡夫俗子,乳臭未干年纪轻轻的小孩子,早上才刚刚学习如何握笔,傍晚就已经开始自夸有多么了不起了,浅薄庸俗的令人鄙视,令人看不起呀。三日船停泊在虎陂,等待放闸时书写。

4 F0 `0 @6 y/ \5 b6 f# Q

 

, v. D4 i% x- d2 W& `1 i1 c

原文:

( b% l5 g _( J8 X x3 I! I

第十二跋:

" G' c+ s$ o$ g3 {, W

余北行三十二日,秋冬之间而多南风,船窗晴暖,时对兰亭,信可乐也。七日书。

" W) |3 d# E) r; \0 s- e

注释:

4 i5 X z* }, m, `9 Z" n6 I8 B+ \

我坐船往北走了三十二日,秋冬之际多刮南风,船窗之外天气晴朗而温暖,时时展卷面对观赏着《兰亭序》,真是何其的快乐啊。七日书写。

1 u. R4 m, s m7 Z* w

 

2 ^" A& S; [: l

原文:

0 S, i/ E' Q+ ~- _8 u. u

第十三跋:

* S* ^1 @. W! ~* a" S9 p

兰亭与丙舍帖绝相似。

) F7 N2 `, W% r' B; z1 T$ R. o B% I

注释:

* ]2 H# z t$ n K) r

《兰亭序》与《丙舍帖》非常的相似。

* @% H9 M& F0 P4 x

【译注】

- J" R: |/ K8 b' i

丙舍帖:《墓田丙舍帖》简称《丙舍帖》。传为王羲之临钟繇书。

- s' |- N; |# o

 

5 p3 z6 Z1 ]& f% F; f `2 E6 w% ]- u

附录:

* v" E2 W3 C/ u# x/ `7 |0 P; H3 H, P

独孤本《定武兰亭》传世善本在赵跋前后尚有吴说、朱敦儒、钱选、鲜于枢、柯九思、徐霖、董其昌等人题跋或观款,又经冯铨、梁清标、安歧诸家收藏。

2 ]" s& Y/ w9 _

嘉庆十三年(公元1808年)后,此本及诸家题跋遭火毁,残卷改装成册,近代流入日本,现藏东京博物馆。

- o& Z# ?3 l4 { g8 T1 C5 p( f

此册中《定武兰亭》残存3片,赵跋及临本残存14片,各家题跋残存10片。

2 j3 S$ h3 r8 U

所幸冯铨曾以赵氏《兰亭十三跋》及临本墨迹上石刻入《快雪堂帖》中,兼之刘雨若毫厘不爽的刻技,使得今天仍能从拓本中能欣赏到《兰亭十三跋》的全貌,是一大幸也。

' H7 v! a' G. D' f) M% }


 

回复

举报

 楼主| 发表于 2011-2-1 00:49:00 | 显示全部楼层
翻译古人论书,实是有趣。
如第五跋云:
“顷闻吴中北禅主,僧(名正吾,号东屏)有定武兰亭,是其师晦岩照法师所藏。从其借观不可。一旦得此,喜不自胜。独孤之与东屏,贤不肖何如也。”
这小气的东屏和尚何其倒霉,
因其亦藏有《定武兰亭》一卷,赵孟頫欲向其借观,不允,遂生微词。
一句:“贤不肖何如也!”骂的真够狠的。
致使流传至今,虽是恶名,也算是千载留名了。哈哈。

另有晦翁跋兰亭之句:“不独议礼如聚讼”,真是费尽心力,才求得正解。
亦足心慰矣。
发表于 2011-2-1 21:03:00 | 显示全部楼层
一切都会好起来的。毕竟还有不少人,如若鸿兄和这里不少老北京网的师友们一直在努力着。
发表于 2011-2-1 18:57:00 | 显示全部楼层

版主是行家!佩服佩服!

5 @4 ?; O& u/ }

 

5 u! s5 n% k/ T b" c1 s' T$ a

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

 楼主| 发表于 2011-2-1 19:47:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大胡子在2011-2-1 18:57:00的发言:
2 e2 ?: I6 G) P9 t% ^+ B0 A

版主是行家!佩服佩服!

a6 @9 { T2 O) c3 H3 l

 

l i6 i' O6 K/ ] W$ V/ m

故宫延禧宫正在做一个清宫收藏古帖善本的展览,上周一刚换了几件,正好把一张宋拓的《定武兰亭》摆了出来,算是应了这篇注释的景儿.

! h- ~4 f+ }% K) s! ]% x

郭兄果然是行家 哈哈

& f: m# t5 ?. V" n0 K) O# t

以后要多多亲近

4 y: }" E4 ^) {; k( `% Y _

 

/ K& E' G$ u) ], Y0 I' {* t [9 {

这要在旧社会这些都是识字人的常识问题

; W) `5 [+ l, K2 @8 t' s

但是在伟大的新社会,伟大的新中国

% ^. e, Y, u5 _5 e" Y- B& t# D) ?4 y3 H

全社会都培养成了高素质的人群了

# r8 c( Y$ `/ M4 U+ T) w$ u9 ~

所以祖宗的宝贝就都丢了

7 T- g0 U, o) ^

 

; u. u* I5 H: N0 ^( @

我这几日也不容易

S( h6 }; I' {" A, V9 ~, _: h

一边面对捣乱的胡言乱语

. s2 h. c1 L1 \( s+ Z

自己放松调侃,嬉笑怒骂

- n4 k* V7 f+ B1 @) V4 J

一边还要一丝不苟的用心研读,转译古代经典

+ @# m4 N2 _, ~/ ]! b! l

 

/ f& x T7 P3 _6 z

大海捞针的搜寻真理

2 o& L; o2 g+ R

不做不知道

, k, U. c |+ W- k) ]1 w

一旦深入才发现原来专业领域也是胡言乱语的居多

# M; B" o# k* b c$ L9 r& n

哈哈  看来到处都是些高素质的人才呀

( b) {7 q# v) W, i4 c

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-6-14 18:23 , Processed in 1.132953 second(s), 8 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部