有一类常见青花瓷器,从清早期开始,一直到晚清都有生产。如下图的乾隆青花大盘: 2 s+ L* j7 |2 h, h$ r* s! O
青花上的梵文
( ~" B4 v& ?% W% ?5 N( v9 z( j$ Q + ?: Y" y( O8 Z) P! ^) c
盘内一周,绘有整齐排列几百个如出一辙的图案,像画像字又都不像,有人认为类似“刀、剑”的,有人又说它们是寿字。那么它们到底是什么?
+ B# s& s6 T3 F" L8 Q( K 3 V/ H; B! |6 _7 Z, d
其实,它们是梵文的简化,那些梵字无非是佛经或咒语。我再贴一张明代青花碗的残片: 5 J2 Z& W+ t/ N7 N( }8 e& r
青花上的梵文
! _$ O1 e9 B( l) Y 5 E% p- N9 E0 o( a- H% s9 N o
这是1997年在北京官园附近平安大街工地拣到的明万历官窑青花梵文碗标本,很明显,官窑瓷器的纹样要规规矩矩,一丝不苟,此碗当然与佛教有关,是明代皇帝崇佛的明证。同式样完整的明万历官窑青花梵文碗珍藏在台北故宫博物院,碗内外用回青料写满梵字,极富装饰色彩: 4 m4 m2 ]; m/ t$ u0 I# X" B2 z
青花上的梵文
8 G9 K, F, W5 t+ p6 J $ O" _0 j; u* h* z1 e# x6 G
很清楚,第一张照片乾隆大盘的盘心图案也是梵文。再看看万历官窑的碗心是怎么写的:
青花上的梵文
0 h1 k0 M+ X" F# ~8 g
& f a- d5 H1 t; Q5 N9 K6 f不错,也是梵文,可能是六字真言“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”的一部分。把瓷片翻过来,底部尚存“制”字和“萬”字的左下角,底款当为“大明万历年制”双圈双行六字款。这是标准的万历官窑年号款。
! U* i% q& C# ~# L* N1 S1 H C Z. {% v
青花上的梵文
1 W) p3 N6 h$ ~8 z, l( y
追溯梵文作瓷器装饰的渊源,可以见到宣德青花梵文藏文缠枝莲碗: % ~5 m* k6 D% Y5 S
青花上的梵文
6 ^7 E( q6 F2 Z7 }+ H不过,这只碗虽然内里书写梵文、碗外沿书藏文,但碗外侧主图案是缠枝莲,所以不算纯粹用文字装饰的瓷器: 6 Y& q Z$ R. n$ }& y+ K- H8 y
青花上的梵文
4 d- K d$ {9 F/ {* I
# N6 u" n& \. M1 z- L; X% b
古代民窑与官窑的性质全然不同,民窑追求的是利润,工匠们为了保持生产效率,不可能像官窑那样一丝不苟地摹写一笔一划。事实上民间也几乎没人能识得梵文,直至今日亦然。所以梵文的写法就逐渐演变,日趋简化、划一,以致草率: ! z5 O/ i0 K' M R
青花上的梵文
6 W; c4 ^$ Z0 Q% b/ g& f& E
但是万变不离其宗,这些难以辨识的图案其实就是变体梵文。只不过人们忘记了它的本源,于是后来就把乾隆青花梵文盘称为“寿字盘”。说到“寿字”的来历,不能不提及康熙皇帝六十大寿时,景德镇御窑厂为其特制的万寿大瓶: ' N2 R* J! ]* i5 h: i4 S8 ]8 U
青花上的梵文
此瓶高77厘米,口径37.5厘米,现藏于北京故宫博物院。以青花料分别在瓶的口沿、颈、腹、足四个部位书写寿字,尤以腹部最多最密,四个部位的寿字总和加起来,整整一万字,寓意“万寿无疆”。寿字全部采用不同形体的篆书书写而成,纵横排列整齐,书写规矩,一丝不苟。想必康熙皇帝再体恤民力,也会为这件贴心的贺礼重器而龙颜大悦吧。
5 Y1 ^1 q+ z' O" ^' X2 F7 } 0 p5 N5 _& h. I) X+ m
从青花万寿大瓶的残片上,可以欣赏到各种篆体寿字的笔触:
5 C( ^, h: J: L# z
青花上的梵文
5 f1 o$ x' j8 R; G" E0 A 很难说康熙万寿大瓶的装饰方法是不是受了明代梵文碗的启发,我们只知道最晚到了清中期,这种器身满饰古怪文字的形式被称作万寿纹样。有意无意间,工匠们把盘心的梵字写成了极富中国传统意味的团寿纹,这样就成为名副其实的寿字盘:
3 N) N2 u4 R# L: {9 ^
青花上的梵文
1 W! u- I7 f( i, ~' o
( X9 L; p9 g2 M, X1 R' X0 \4 k
自此,人们就只识寿字,不知梵文了。寿字盘内的图案与其说是变体梵文,不如说是寿字的简化。这种盘子常被用作祝寿的贺礼。于是一种本来由外来纹样作装饰的瓷器,变成了纯粹的中国风格。有趣的是,这是一个不同文化间和官民之间,符号的交流、融合、变异乃至误读的活生生例子。
|