服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 5643|回复: 9

陆老师真吾师也!拜服!

[复制链接]
发表于 2011-8-31 22:27:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

前岁时日,余曾于已故族兄爱新觉罗启嘉先生处,接手其生前手稿,续写母亲爱新觉罗溥原家族宗谱一事

% O% W: r' u! P1 g. i; v, H

后因诸事繁多而中辍

. `% k0 g+ Y N4 I }* A% R/ X# ?& ~7 u

 

2 X% g* U6 E; I* L

日前,接央视编导消息,正欲筹拍《故宫》第二部

! `3 u1 c( k; `; [5 O: p

其间有家母宗族祖先和硕理密亲王爱新觉罗允礽后裔今昔之内容,并约翌日商洽

5 k, Q$ l4 O! i/ x% P# ?& `

于有清一代,吾前辈陆原先生颇有研究,故致电请教

1 U$ x" ^, B4 s* z0 V

 

& y' Y8 {9 k/ V" ]4 L; W" H

陆师发问,尔可知你祖上之废太子爷姓名如何读法吗

' E! h; o$ s4 S

余曾闻近来影视剧《康熙王朝》、《雍正王朝》等皆读作“Reng”音,陆爷即问,自知必有缘由

- F$ A% {2 N8 F- p3 [' u

陆爷道,影视作品皆读错字,此字当读“Cheng”音,尔可知明珠之子纳兰性德乎,书中有言其原名“成德”

- i0 C0 b0 g. ]4 h, ?8 h$ ]! C

并有《成德词集》行世,因同音避讳,改作“性德”

+ Q$ N; f# `$ H3 ]

性德时有清不过数代,更无避前朝改名之礼,当是同朝人地位更变令旁人避讳

) b) \2 ]% f9 |1 o: ]! L+ d- g

同朝只有圣祖爷康熙帝避其名讳玄烨,将“玄武门”改“神武门”,“天地玄黄”改“天地元黄”者

* }. [3 o# g& X$ R( N) E6 e- V

再有须避讳者,只有清代独有的一位生前有太子名位之人,即为胤礽,可知礽乃读“成”音

! j J# P0 |) u! a. c

翻看字典,此字果多音字也

J' G$ C! U ~( ~( Z

 

, n5 k7 h* S+ a2 o

余闻后,大为叹服,陆爷真吾师也!!!

+ \3 k/ h6 j6 @# d# X4 m$ w

 

3 j }. V- d i, T6 {$ v; Z) S

明日见央视编导,必告其缘由,如《故宫》二部再读错字,则是大大可恨了

! k1 A+ q5 x$ B& ~7 ^7 F3 k5 Y; E

 

0 e5 f: u- m' W

余再于网上搜寻,果有勘正圣祖爷康熙诸子姓名读音之帖,因附于后

& ^& D: a, L1 G; E% O* ^$ R

 

( O4 S0 n& S# }& Z. h" n( C

由于清代汉字读音与现代普通话不同,又或彼时用于姓名之上的汉字读法遵古音,误读康熙诸子姓名者甚众。

7 P' f/ w0 A0 O" A- Y

所幸有满文谱录可供考证,今将谱录上姓名读法抄录如下:

, J4 s0 l0 i* D% R6 }/ X4 N

注:1.拉丁字中,前者为 满文转写 ,后者为其读法的 汉语拼音注音 ——这两者读音 可视为 是相同的;

& Z4 X b/ @, s

    2.读音与现代汉语拼音不同的字用了大写

; w( C% Y8 E u; D2 X- S

 

5 R! D' C& i; }* q+ G2 Q5 j

第一子 允礻是:yvn J'i;yun ZHI

* h7 f9 p2 i w/ q- N, O

第二字 允礽:yvn Ceng;;yun CHENG

) q8 n. a4 K8 b h! s

第三子 允祉:yvn C'i;yun CHI

7 N* j2 c9 x Y# K9 C0 A* b3 Q/ H

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

, Y# m7 c }& n0 i6 S: S1 |

第六子 允祚:yvn zo;yun zuo

9 I% z9 I7 R1 Y

第七子 允佑:yvn io;yun you

* L: R- R$ p/ D! p* a

第八子 允禩:yvn s'i;yun si

" @" }/ [* k6 V: ~* l

第九子 允禟:yvn tang;yun tang

9 q! f: s+ h: U" ^

第十子 允礻我:yvn o;yun wo

) B; x4 @- G% a, X0 m# _

第十一子 允禌:yvn zi;yun zi

# X: w8 u. ?7 p- F" c

第十二子 允祹:yvn too;yun tao

" }/ f/ R( G( S, d

第十三子 允祥:yvn siyang;yun xiang(注:有些图片将满文写作hiyang,属于错误的写法)

4 I4 x! |( c' w+ ?+ B4 h

第十四子 允禵:yvn ti;yun ti

! n5 t! s+ t( |8 I4 P. B7 x

第十五子 允禑:yvn O;yun WO(与老十名字读法一样)

4 C" P' S+ A1 m1 X9 Y5 d

第十六子 允禄:yvn lu;yun lu

1 `' x* F: _. O

第十七子 允礼:yvn lii;yun li

: [- q! t: E: {; l0 } s

第十八子 允祄:yvn giyei;yun GIE(gie,推今应读jie,普通话此字读xie)

4 G$ j$ C4 c- O$ I; C z

第十九子 允禝:yvn ji;yun ji

$ D" p8 P0 O- y, y) X, _9 y

第二十子 允禕:yvn i;yun yi

2 J+ m* g" ^8 b$ g& z

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

0 |4 I0 e. a+ m$ E% F& R- S. P

第二十二子 允祜:yvn hv;yun hu

- d% a6 p/ H2 A% x7 B

第二十三子 允祁:yvn ci;yun qi

& r" G4 N1 u* H, M% E, L

第二十四子 允祕:yvn Bi;yun BI

6 |) e5 ]: \( t, b

 

3 e/ V* O, n4 Q

地址链接: 

6 Z/ ~" `8 u. f, P# |" F/ I/ ~

http://tieba.baidu.com/f?kz=834620853

$ ?9 _% `: r* C, [0 z) F5 X/ K

读音音频链接:

& G% o6 O! r! ]; }. W* A/ P

http://www.tudou.com/programs/view/DPEGKlGehz4/

4 p4 r* @8 ?! k i
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:10:09编辑过]
发表于 2011-8-31 22:42:00 | 显示全部楼层

闲阅诗书,以消长夏。

; w V5 _* V' h/ X! p# A/ o" X

偶读经史,可度炎暑。

) c1 |; \& I6 P9 Y) H

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

( C$ K3 t1 f3 n% V+ p

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

发表于 2011-8-31 22:33:00 | 显示全部楼层

通读全文,深感陆老师的治学精神,及鹤仙认真研究,研习之态度,并能虚心总结,发帖成文,供众网友学习、分享。老北京网有此二位,真乃良师、益友两相宜也。

% {2 s0 S) z6 e. ^
[此贴子已经被作者于2011-8-31 22:33:31编辑过]
发表于 2011-9-1 04:24:00 | 显示全部楼层
一说太子小名保成,避的是这个成字。

字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。

所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
发表于 2011-9-1 06:41:00 | 显示全部楼层

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

k! {* _4 F9 R* ^! V

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

# H/ q- e- T, h6 e$ ~

 

7 q" S7 u( f2 M# h% x. W' Y9 O L

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

 楼主| 发表于 2011-9-1 00:33:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用食烟火斋在2011-8-31 22:42:00的发言:
- s% i' n& \1 w

闲阅诗书,以消长夏。

9 ]: _$ X1 f' W+ p; [3 k. K

偶读经史,可度炎暑。

7 k$ B% G0 j! Y* W& w9 {

搜神探微,亦烟酒之余一乐事也。

6 V7 O# f9 A3 G9 w

可谓渔翁得鱼,半作河水煮,半赴市中换酒钱也。

2 S; `- J9 u }+ b: H+ T

哈哈  好句子

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用太液池在2011-9-1 4:24:00的发言:
一说太子小名保成,避的是这个成字。 0 ?0 J2 _4 ?8 e: ~ x

; W0 x% `" E, Y9 p: C0 ]' K
字音演变,就是这一百年来也有不少例子。最后一个儿子允祕,楼主笔误写作了秘。秘字其实也一直都念bi,所以有秘鲁这个音译(Peru)。秘书院就应该念bi。另外,柏林(Berlin)这个音译也是依据当时的正音,而不是老北京的“土”念法(柏林寺咱们都念bai3,而老照片的外文注释通常写作bo)。不少字民国的时候都有文白两读,是后来改的;而台湾一直还沿用了不少“文读”。
/ G2 {$ @2 o8 ^& {- y0 t

. y! i" n( O0 a3 u" w2 G" d4 B2 n
所以说,这些字“应该”怎么读,也不必太较真。
; t' J) e$ I" \" @

祕 是我粘贴时没有校对 疏忽了 感谢   已经改了

2 u5 X8 H# D. T& s* o

 

/ {2 X0 N/ a4 l; b

但我觉得必须较真,语音也是文化遗产,否则,就都丢没了

$ c* p6 \! N: z9 C* \

 

4 Z: E- [% ?; j8 P D5 n/ L& w

伟大的党一直致力于消灭很多东西,慢慢就都被消灭光了

4 X0 _- a0 _/ T* x$ o; F

 

0 A4 {1 k/ v2 d" }

我们自己不起来保护,就是帮凶呀

 楼主| 发表于 2011-9-1 09:21:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用五角枫在2011-9-1 6:41:00的发言:
# G+ `- i% w. X" i7 ]

第二十一子 允禧:yvn Hi;yun HI

8 O" z6 {$ @2 _0 e6 u5 Y

第五子 允祺:yvn Ki;yun KI

! ]1 j0 W+ k* k/ E/ H: e

 

2 v6 \/ w* s2 m7 ^

应该还是读xi和qi,此二团字也应gkh入jqx了

* _" I+ ^. r" V& W, @1 u& j- d

不知楼主可熟悉满语吗

6 d0 G0 K; c+ P$ R

 

0 G# h. G& r8 P' B# m7 k

那个音频文件读得很清楚

" o) `; ~+ q% R, k7 c! k x

是自满语发音来的

/ F' C9 r! X/ ^" ~

 

$ N5 e! H( _! u% `( r% f

您讲的是普通话吧

0 f4 M. t) @7 r' f2 @) }0 N% q- z3 v

 

6 ?3 [- {2 z6 _. t

满语中有很多中间音

5 I$ E9 x/ j) }2 C8 z" Y- q

大家一般知道“您”字

v% J& k a- |# m# k5 z

今天已经很少人用“怹”字了,这就是个中间音的字,是他的敬语,和“您”是一个道理

$ m: V1 G9 c( B9 E5 w

从小听母亲念这个字,今天在社会上是很少听到了

7 n+ Z2 P& [* h9 y" L8 z3 X

后来居然听苦禅老的孙女(李燕教授之女)还在反复念这个字,倍感亲切

, Y, t. W4 i6 u) X5 t- L$ A

 

8 N! g+ T2 a1 r" t9 x

所以HI 、 KI的发音就不难理解了

; ~) U% I. S2 }

 

& W: H* b% ]# v0 }# S( C

对有的人来说念错字是无所谓的事

8 k3 T0 S' G2 b! m2 |5 \

就像很多人认为,人命还没人管呢,还管猫猫狗狗的命做什么

' ^1 N; O1 j' O7 a

所以我们任由小动物被贩卖、被残害,却不出台相应的法律

6 \! c+ r3 F) R3 { x |5 J

这在文明社会被看做愚昧落后的表现

9 F9 ~4 q8 D) {3 A6 S% J

很多人已经以为我们进入了文明时代

- A$ U& B: S: Y' j/ C

其实我们自己连自己的祖宗遗产都不知保护,任意破坏

% x* [2 L3 g$ a0 }9 y7 {

 

& H( I/ [- p1 d1 U

我们的语言也是这样被慢慢消失的,和老北京城的命运一样

8 H2 k0 ~" `* o8 ^" T# A4 H

很多人都说了,胡同就该拆

+ g4 j8 l H7 W% k# B) ^

道理是一样的

/ `4 @0 I- F; p Z4 I- g

 

9 C; y3 J, M( \' O, v

什么都无所谓,都不必较真

. E* b$ J+ `: Z1 m5 `! Q; j! `# \8 \

慢慢我们就彻底灭亡了

! \6 ]! k# G4 l( x& Z# q. y% I% [9 M: T

大家黄泉路上见  哈哈

# O6 R( o# J2 O- e3 h3 c! t

 

) t9 ^9 q9 N7 R- x+ R2 j" ^

永远悼念中华千年文化的殉道者——老舍先生、梁思成先生

4 C" C' S2 N; J2 j5 i

 

/ {- {! d3 W! J9 K$ O+ H, C
[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:29:28编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-1 20:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用逍遥游天下在2011-9-1 17:34:00的发言:
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
3 _# v8 p1 V; Q! t( [

您过讲了

发表于 2011-9-1 17:34:00 | 显示全部楼层
世上唯“认真”二字为最难。陆,董二位师者为最敬者。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-12-17 15:30 , Processed in 0.130256 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部