服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 6548|回复: 10

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

[复制链接]
发表于 2011-9-8 22:14:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

    这里提供1946年,1948年,1950年的《天方历表》

F) R$ z0 s, R! B1 X

表中注明了一年中穆斯林的各个节日活动以及礼拜的内容。

/ p/ z- v4 C& m- n5 f) v

   《可兰经》经文箴言书法,是中国穆斯林对伊斯兰教的

& M4 l' U+ e7 \9 [/ J3 K

一种贡献,从这些娴熟,圆润的笔触中可以看到书写者

8 u$ C0 V% P; }, X! N& c* h

的功底。

5 A+ L/ a- a' \0 L0 k U1 @

    所译内容只供参考,有不达之处还请谅解。

; |8 E3 L! X. D( O: B- ]+ U

   (所有图都是大图)

5 H" Y7 q6 O4 H5 C

 

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

0 B1 |4 V( u5 G
[此贴子已经被作者于2011-9-8 22:25:41编辑过]
 楼主| 发表于 2011-9-10 10:29:00 | 显示全部楼层

回答3楼的问题:

) B* ^9 l F( U

 

# u4 ~; U+ X0 C* J, {5 v& k7 z" u

1949年1月31日北平和平解放,同年10月1日中华人民

8 J C* A& A& | K- ]0 |+ F$ d5 g y

共和国成立。

( R$ `$ m: k1 x' l

对于北平的一般老百姓而言,为了生计,对政治不是太关注,

- b+ a# i# }# N; [/ Y

日常的生活照旧,一种习惯性的叫法,名称和称谓有短暂的

+ B) R% [/ I/ Z2 e3 o

延续是可以理解的。

" r1 [/ f) {) P) {7 Y

牛街印发的《天方历表》毕竟是民间小范围的印刷品,

( i* v5 z3 C- N, N4 V4 x7 ~- o# E

加之内容年年近似,只做个别修改就可以。中国人有习惯的

; X9 K% F3 l7 K* N$ L4 s

纪年方法,如乾隆丙辰(1736年)是乾隆元年,而六十年

, C' J8 ]3 {+ p( G( C4 ]

一个甲子后,1796年正月初一颙琰受乾隆禅让而继位,

/ r8 F; @2 l4 R$ U0 s' M

当即改年号为“嘉庆”。而民间对这一年的表述既有

+ `0 u* O, \- P! H

“嘉庆元年”,也有“乾隆六十一年”。即使到了民国时期

: G* f8 C/ T! X$ E, @) T* S

也出现过与其并列的短暂年号,如看到“宣统六年”

4 J8 t d% i1 o5 w# ]" x

“洪宪元年”的文字也不必奇怪。

_6 l+ E% \. g6 M

而1950年时如何纪年,当时尚无明确规定,如果当时规定

* s! p' _: f( g- W2 n, h

1950年称“中华人民共和国二年”,估计这份印刷品是

N3 V% p. g( h3 O$ g6 Z

不会出现“民国三十九年”字样的。

1 d! f' Q/ ?# k8 K. Y

 

0 s$ w% u2 O9 H

简单回答4楼的问题:

5 X" W* `2 X2 }3 A o% C# E1 S

 

; s- J5 V, a" `4 [1 F

中国传统制香多用香木,香草,研磨细粉后加辅料制成焚香。

# |2 A2 E* s A* J* d: a: W( C( g% ?

后通过水路丝绸之路,引进大量的国外香料,制香用的香源

6 ~; `2 z. _* X3 Y

材料也丰富多了,到了明末时期,品种有龙涎香、香油、

- [. E) _9 r2 C [" U

岩蔷薇、橡树苔、乳香、檀香、香根、广藿香,沉香等等。

# A. G( X0 ^6 K0 ]

特别是十九世纪发明用蒸馏法从香花中提取香油精(中国人

6 L8 ^1 v* n$ f- [% b+ @

时称“香水”)之后,香味更加厚重持久,当时中国人以使用

5 O6 S; K* |& K2 B" N0 [

“香水香”为上品。

; q+ V5 M# l1 H

中国穆斯林多喜欢清淡香味,用“蘭花”“香水”制作的

5 V( X) I/ O: H) n- b

焚香更是首选,“蘭香”几乎成了很多地区穆斯林家庭或

& t2 F* @* l/ }! E) _9 E" `3 O( I% o% N

社团礼拜活动中必用的物品。

发表于 2011-9-9 10:48:00 | 显示全部楼层
香水香是神马东东,现在还有卖么
发表于 2011-9-8 22:25:00 | 显示全部楼层

哈佛图书馆馆藏;

! }" K1 f; R( K9 l) D3 V

他们比较有心,很早就开始收集这些东西,这些东西在国内似乎也不多。

发表于 2011-9-9 08:36:00 | 显示全部楼层
民国三十九年的北平是怎么出现的?
 楼主| 发表于 2011-9-12 11:54:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用霍集占在2011-9-12 6:49:00的发言:
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
& g* q+ |( j! E3 S/ |

 谢谢指正。

9 P" W6 v0 b! y' s9 w0 F

 由于原注为英文,对阿拉伯语的翻译已经打了折扣。

7 h! _& M0 ~! Q: o" ]

 我只是照译。“奉至仁至慈的真主之名”多为中国

2 _8 L T' Q6 E% E4 F4 K, M9 l

 穆斯林引用经文时,已经约定俗成的文字。我不懂

& {# C+ T9 P- U6 b9 I

“小儿经”,不敢硬套,至于下面内容为何不译,

% p) [' w3 @: R$ c4 O5 T) Y

只等专家拿出“正确”的译文。

6 y7 t* c) }5 E% B2 `4 \

霍先生能知“转写不对”,定懂阿拉伯文,不妨译出下文,

( f" m: \1 U" I( G+ N: u6 D+ k! A

供大家受益。

3 A8 r9 f- q9 e' Z

本文中其它的译文我查过专业字典,也和国内穆斯林固定的

% z* n8 j* i( Y1 u1 T( L% R

说法不尽相同,由于原注如此,不敢“张冠李戴”。

; i, Y% a7 k& w

劳驾先生一一纠正。

& C+ t5 A" E- S2 [/ G- x# N) \) F

S5的转写不对。这种现象在当时是有可能的。旧时中国穆斯林

5 J! A; U& Y4 Z4 j2 s; C4 q

中有几位懂阿拉伯语的?!书写者“照葫芦画瓢”是有可能的。

3 L1 n5 }( E* R+ E K$ l

S6图的注释,原收藏者没标注经文的含义。用了“中文书法”,

6 W: l7 Z3 u5 d7 n8 }

是指“中国书法中墨有五彩的书写艺术”。阿拉伯国家有很多

/ X4 j+ s( m# P0 i1 k u/ C/ Z) a7 b

书法家,表现手法多为构图造型,走笔变化,少有中国穆斯林

" o9 i( x- O q

书法中的“浓淡相宜,宽窄适中”中国墨笔书法的特点。

发表于 2011-9-12 06:49:00 | 显示全部楼层
S3的第一句不是“以主的名义:慈爱之人最仁慈”是“奉至仁至慈的真主之名”,后面的内容没给出翻译。

S5的转写不对。

S6也不是中文书法。
发表于 2011-9-11 10:12:00 | 显示全部楼层
谢谢解答
 楼主| 发表于 2011-9-11 08:39:00 | 显示全部楼层

  

5 e! P! Q0 S, H/ N

回答“炉瓶三式”

s+ k5 j! M+ H/ P0 L: P" W) {/ Q

“炉瓶三式”实为“炉瓶三事“为旧时北京通行用语,

5 h z. F9 k! f/ h) P4 ]8 \

即:香炉、箸瓶和香盒。焚香时,中间放香炉,两旁

3 ^" C* m" A& D, q2 X& \* S

分置瓶和盒。

/ M9 W: j9 O0 S7 h4 m6 O% q

香炉为焚香之器,所焚之香,并不是今天这样成束的线香,

0 g! ]7 c4 t6 J. {% R' W+ Q

而是香面或香条。因此多用带盖的香炉,以遮盖炉内所置

" ?3 b, z! T0 \1 T! s' ~

用来控制炉中火温的“隔火”。 焚烧香面或香条时要用

! w$ R! p$ M5 I7 `; `5 o# x8 @

铜箸与铜铲(在S10 中香铲做成如意状),箸瓶就是用来

* g7 h& d' M5 x% Z1 ~

盛放箸和铲的,早期还会在瓶里放火绒和火镰用来点火。

4 h. Q2 J" J# C4 m# c

香盒用作贮藏香面或香条的,从香盒里取香称“拈香”。

% X2 j4 Q0 b7 \5 }8 l7 _* D

S10中增加莲花和静水壶(穆斯林“大净”和“小净”是用),

& F+ w& G( x7 X. ]( t% `

表明穆斯林礼拜时需内清外洁,省心正身。

, [) R" `4 b7 f' ?5 r$ _

   

( O. M& E3 H$ e# ^+ z X- |- n

附旧时做线香的照片:

* F2 h! ^5 J& @' f- |

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

【分享】民国时期牛街清真寺提供的《天方历表》和箴言书法

发表于 2011-9-13 10:10:00 | 显示全部楼层

谢谢枫影老师的分享。

. X, c7 p7 K% V

书法部分的英文标注是对阿语的音译,试着用传统的译法稍稍纠正一下:

2 e9 V8 f& |5 h6 H! a: Q9 W

s1 : “求你引领我们上正路”。这是古兰经首章的一句经文。

. [- w) R! v3 {; a V1 Y

s3:英文只音译了第一句---“奉普慈特慈的真主之名”,绝大部分古兰经章节的开头都有这句。下面还需要去询问阿訇,应该是一段经文。

4 d, s9 i: C5 Q) ?4 @+ \& Q

s4、s5、s6:这三幅书法其实是一个阿语中堂,s5挂在正房墙壁中间,s4、s6在两旁。至于内容,同样需要询问学者。

0 |8 U2 O/ [: C! e+ I9 T6 t

 

发表于 2011-9-16 16:41:00 | 显示全部楼层
[BR]S1的写法至今不能还原,不敢确定是否是英文音译的那一句。0 M' y) n: x# q* }6 p2 E: D
[BR]S3是中国穆斯林所称的《圣容》,是形容先知穆罕默德仪容的诗文,这种写法华北地区常见。
" p4 |( c# w8 e: F& k$ m[BR]S4与S6对联是《古兰经》第99章的最后两句:“行一个小蚂蚁重的善事者,将见其善报;作一个小蚂蚁重的恶事者,将见其恶报”。上下联合起来增加了“清高的真主说”的文字。6 q8 I. e0 g$ Q& b# Y' E9 @4 {$ n4 J
[BR]S5写的是“呀!卡菲!”意为“使人满足的主啊!”。
% P3 c/ s2 L( M1 }( K" f$ S3 n4 Q[BR]S8是《古兰经》国权章的一句:“他确是全知心事的。”
$ h1 X6 G  l/ K) @[BR]S9是《古兰经》第二章第153节的经文:“真主是与坚忍者同在的。”& F! }: V& {$ ~; S: _! y
[BR]请各位老师指正。
0 v' P* p& \, y[BR] . a7 A! p* v9 p% G3 W- v' _9 A
[BR] 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-5 12:13 , Processed in 0.162268 second(s), 20 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部