|繁體中文 切换到宽版

服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 南郊农夫

《北京土话中的满语》[含1P]

[复制链接] 放大 缩小 原始字体
发表于 2012-2-19 07:11:00 | 显示全部楼层

一 赞同老大的说法;也赞同老盘子的看法:认可北京文化,就是北京人。其他无关。铁打的营盘流水的兵,在这儿,您认可这儿,走了,还惦记着。您就是这营盘里的兵。

, a( r3 C- i2 \$ ]

二 北京话,语气很重要。“好!”喝彩时叫好儿。“好!”喝倒彩、叫倒好儿,还是他。能听不出来?!相见以诚最好。耍花活没劲。

回复 支持 反对

举报

发表于 2012-2-19 10:58:00 | 显示全部楼层
标点符号用错了也容易让人误会,引号不能瞎用的,本来是想强调一下的,想想觉得不太好。都怪小时候语文没学好。改过了。
发表于 2012-2-19 11:01:00 | 显示全部楼层

“我在想,也许几个世纪,更可能是几十年后,我们这些现在被叫做外地人的北京人,我们的后代,成为老北京人之后,同样也一定会遇到一场大的冲击,或留或走——这就是公平,对于个人来说,时代会有不公,但是对一个大的群体,从一个很长历史时间来看,其实蛮公平的。”

7 |) o0 u8 M9 L% i: \

这个蛮有哲理性的。上地就是这样说的。

发表于 2012-2-19 11:27:00 | 显示全部楼层

盘子的话不能当真的,精神层面的东西不能当硬指标用的。买房买车的时候都是要有户籍证明+XX几年或XX几年的。

& `4 P$ R: w$ m& ^9 g* H

过去电影里常见:“只要心里有党,认可XXXX,在党不在党都是一样的。”那都是骗我们的。呵呵

发表于 2012-2-19 11:42:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 11:01:00的发言:
8 k; E! r6 ^( |* I0 I a5 \* v# H

这个蛮有哲理性的。上地就是这样说的。

l* o$ x. x8 V5 y& l

呵呵,何谓“上地”?

7 i8 D! J9 k y# c

莫不是上天的弟弟,抑或山寨版的上帝?

* \8 B! k8 ]3 T! Z: E

您说的引号我看见了,有点刺眼。但是您改了,我很高兴。

! J. }+ c0 y B. ?4 v9 h. y/ B8 [

我想标点符号您都注意到了,别字您不会发现不了吧?

1 e( d: h. B4 _1 r1 D( F

所以更加好奇,这个和我一样思考问题的“上地”是谁。

1 M* V+ M( D1 _; T* `

 

5 S7 f2 Y: i* x+ \
[此贴子已经被作者于2012-2-19 13:24:46编辑过]
发表于 2012-2-19 13:58:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-17 22:57:00的发言:
关于‘虎实’与‘虎势’有什么不同,我的理解是这样,这句话都用来夸男孩子,与虎头虎脑这句话意思相近。‘虎实’与‘虎势’基本上全贴近这层意思。这种以满语演变而来的方言,要配上汉字表达音义,也只能是从字音、字面上大概齐能看懂就行了,方言字典上多写作‘虎势’,所以就按约定俗成的添在《注》里了。
1 `! r1 t$ {, A4 T7 Z

受教,谢谢。

4 p7 R$ W" L3 n: ?3 A

我平时常见“虎实”的用法,百度一下才知道“虎势”也很常用。您的解释我很信服。

7 t, Q9 B3 ^2 d P+ V

“(3)满语音lɑlɑ,义为‘末尾’”,我们常说“末了”,不知道是哪的话。

+ Q$ Q! _* q, L; _7 q5 }. j

“(9)满语词bɑicɑmbi,义为‘察看’、‘查看’”,我想到“掰扯”,好像是东北话。

- z7 k& o. J) N: I( h

“(47)满语词encuɡese,义为“特殊”……ɡésè,用汉字表示写作“个色”,现在“ɡé”音已演变为去声。”呵,我就各色了很多年。

7 l" h( \$ |0 c) b5 }9 x3 D6 b7 e: N

52个词,加了注音听过将将三分之一。

. p9 n; V* U' d( h$ @' z! {

 

发表于 2012-2-19 19:12:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
encuɡese,就是include-gese的意思。 2 s6 Q4 Z0 G) H# f) |- G9 `; H

 

8 i& u( u9 M* S8 ^

含有个人特色的意思。所以个色也挺好的!

: a8 G4 y$ P/ y4 k( ` b3 k# ^; c

时下我们称赞某明星的时候,经常会这样说:“XX,有个性!”其实就是这个意思,就是“个色”的意思。

- ~) [3 e9 C" f
[此贴子已经被作者于2012-2-19 19:29:41编辑过]
 楼主| 发表于 2012-2-19 19:51:00 | 显示全部楼层

本不想再说什么了,因对黑风寨先生跟帖中的几条不大认同,所以还得要说说,但这是最后一次跟帖。fficeffice" />

. E! ?; m: N4 o; d( w

 

( t5 |/ X2 F; f1 [! X8 i

发这篇帖子的本意是为了让大家了解一部分北京土话的出处,没想到因这个帖子在这逗起了牙签子。所发上去的帖子当中并没有不利于民族团结的内容,原帖里并没有人要“操着一半满文抨击外地人入侵北京云云”之意,如果非要往那方面歪拽,那也只有这位先生自己知道其用意。

7 h: s3 L8 u( @# E0 W% ?+ F

正确的说北京并不属于某个族群,它属于全中国各族群,真正的老北京只有一个人——周口店猿人,其它的北京人都是从四面八方逐渐聚集而来的,根本不存在一个城市包容不包容另一个族群的问题。这就如同农村人讲的,不是一个窝里的鸡圈在一起还得掐呢,因有先来后到之分,后到的鸡必受到先来的鸡鹐啄,时间一长鹐着鹐着也就熟了,但这不叫包容,那是经过碰撞、磨合、几个过程下来的求同存异。为了生存你鹐(排斥)也好,不鹐(容纳)也好,他都得要进这个窝来,一句话,为了求生存。所以说,并不存在一个城市包容另一个族群的道理。

. j- ~7 z2 N* V7 ^, G( ~

这位先生一味盯住逗牙签子这句话修养不够,其实这句话本身并不存在有无修养的问题,话是经人说出来的,没有必要兜圈子,直接对人好了。这句“剔牙签子之类的可能需要再修修再养养”只是表面意思,深层的意思是“逗牙签子”这句话可能伤了这位先生的自尊。但好汉子怕掉个儿,这位先生一上来就说:“看着不太舒服,......满清么?”。那么,可曾想过这种背离原帖主题的闲篇对原作者有没有伤害?可曾想过对发原帖者有无尊重?跟帖里“看着不太舒服,......满清么?”是否也需要再修修再养养呢?我个人只知道尊重与被尊重是对等关系,我认为,尊重他人也是一种修养。不尊重历史、不尊他人、再对他人谈修养那是很荒唐的。

& k) y4 T5 {, S7 t O* B( n6 t

如果以讨论方言的态度来发表观感,那无可厚非。任何人如对词条底下的《注》另有见解都可以提出来,我虚心接受,对原作者的论述有不同的见解也可以跟帖探讨,如果非要往别的层面上扯那就要让人怀疑动机了。

2 ]6 V; q! M! O$ L5 n* `$ _5 f) [

满清那段历史已过去了很久,为什么至今连一篇带有‘满文’方言内容的帖子还觉得看着不太舒服,这可不叫包容,这叫‘小家子气’!我所说的包容指的就是对先期历史文化的认同。

, l& |. }% j4 w/ f; Q5 u

 逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思,我觉得这句话用在这类偏离主题的闲篇上没什么不妥,换成其他人我同样会这样说。

; m- s: L" D1 P7 u) w

互联网上骂满人的帖子多如牛毛,因教科书对满清那段历史的描写并不都是事实求是,多数人都是受它的影响仇视满人,而对满人为国家开疆扩土的功劳却视而不见。如果到现在还在为满清那段历史做无休止的争论,那叫“窝里臭”或者叫无知,因为历史已经翻开了新的一页,以民族团结和睦为重,一致对外才是主流,其它的再说什么都是多余的。

# n" d$ s h! b8 g

我是农民没上过几年学,有言语不周之处请谅解。

发表于 2012-2-19 20:13:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 19:12:00的发言:
) q4 @: P- K' u% U- [6 W: [+ c2 c; T

含有个人特色的意思。所以个色也挺好的!

; k$ j& Z9 k/ {( {& F, }

时下我们称赞某明星的时候,经常会这样说:“XX,有个性!”其实就是这个意思,就是“个色”的意思。

( {# U( I+ ^2 ~" t
[此贴子已经被作者于2012-2-19 19:29:41编辑过]
! p' y; G: I$ h8 d

呵呵,我们常说的“各色”有贬义之意,所以只能说说自己,断不敢说别人。

9 d) |, K( j n) m' o8 H

对了,短消息会看吗?上面菜单条的“收件箱”。

 楼主| 发表于 2012-2-19 20:26:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老大在2012-2-19 13:58:00的发言:
: R: \5 m0 Q0 J( c

“(3)满语音lɑlɑ,义为‘末尾’”,我们常说“末了”,不知道是哪的话。

7 K/ a6 \2 S% h5 l' o

“(9)满语词bɑicɑmbi,义为‘察看’、‘查看’”,我想到“掰扯”,好像是东北话。

; G6 t' i* \9 m( S4 J) k1 ~2 H

3.末了,末末拉了,都是北京土话,‘最后’的意思。

{+ j' g) y9 ]

9.按原文的解释是bāichá,按这个音我给配上了“掰查”两字,方言这玩艺儿时间久了经多人口传与原来的音调就对不上了,“掰查”有讹变成“掰扯”的可能,但不一定是出自东北话,据我了解,清朝中后期有一部分生活在北京的满人又被派遣回到了东北,‘掰查” 这句话很有可能是这批人给带过去的,传来传去讹变成了“掰扯”之音。

发表于 2012-2-19 21:19:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-19 19:51:00的发言:
* @$ J& t' C) i# N+ d

本不想再说什么了,因对黑风寨先生跟帖中的几条不大认同,所以还得要说说,但这是最后一次跟帖。fficeffice" />

& W6 E' Z& y$ q2 f9 w" i

 

6 A" Y2 \: P p) |, H4 u

发这篇帖子的本意是为了让大家了解一部分北京土话的出处,没想到因这个帖子在这逗起了牙签子。所发上去的帖子当中并没有不利于民族团结的内容,原帖里并没有人要“操着一半满文抨击外地人入侵北京云云”之意,如果非要往那方面歪拽,那也只有这位先生自己知道其用意。

6 K t/ M) ~, l

正确的说北京并不属于某个族群,它属于全中国各族群,真正的老北京只有一个人——周口店猿人,其它的北京人都是从四面八方逐渐聚集而来的,根本不存在一个城市包容不包容另一个族群的问题。这就如同农村人讲的,不是一个窝里的鸡圈在一起还得掐呢,因有先来后到之分,后到的鸡必受到先来的鸡鹐啄,时间一长鹐着鹐着也就熟了,但这不叫包容,那是经过碰撞、磨合、几个过程下来的求同存异。为了生存你鹐(排斥)也好,不鹐(容纳)也好,他都得要进这个窝来,一句话,为了求生存。所以说,并不存在一个城市包容另一个族群的道理。

( p% b9 k1 T- n c! O

这位先生一味盯住逗牙签子这句话修养不够,其实这句话本身并不存在有无修养的问题,话是经人说出来的,没有必要兜圈子,直接对人好了。这句“剔牙签子之类的可能需要再修修再养养”只是表面意思,深层的意思是“逗牙签子”这句话可能伤了这位先生的自尊。但好汉子怕掉个儿,这位先生一上来就说:“看着不太舒服,......满清么?”。那么,可曾想过这种背离原帖主题的闲篇对原作者有没有伤害?可曾想过对发原帖者有无尊重?跟帖里“看着不太舒服,......满清么?”是否也需要再修修再养养呢?我个人只知道尊重与被尊重是对等关系,我认为,尊重他人也是一种修养。不尊重历史、不尊他人、再对他人谈修养那是很荒唐的。

6 a+ }0 ?0 u3 q8 O

如果以讨论方言的态度来发表观感,那无可厚非。任何人如对词条底下的《注》另有见解都可以提出来,我虚心接受,对原作者的论述有不同的见解也可以跟帖探讨,如果非要往别的层面上扯那就要让人怀疑动机了。

: {& I$ l! u$ x' I3 [1 f5 ~" K

满清那段历史已过去了很久,为什么至今连一篇带有‘满文’方言内容的帖子还觉得看着不太舒服,这可不叫包容,这叫‘小家子气’!我所说的包容指的就是对先期历史文化的认同。

7 y' x4 f" H% H# H% @

 逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思,我觉得这句话用在这类偏离主题的闲篇上没什么不妥,换成其他人我同样会这样说。

: v- y1 Z f" p' I r' ?

互联网上骂满人的帖子多如牛毛,因教科书对满清那段历史的描写并不都是事实求是,多数人都是受它的影响仇视满人,而对满人为国家开疆扩土的功劳却视而不见。如果到现在还在为满清那段历史做无休止的争论,那叫“窝里臭”或者叫无知,因为历史已经翻开了新的一页,以民族团结和睦为重,一致对外才是主流,其它的再说什么都是多余的。

/ |' a$ r& p" E5 ~/ z/ q5 }

我是农民没上过几年学,有言语不周之处请谅解。

, W! f7 ?7 `5 t" M# y2 Z% j

农夫哥哥,您批评的对,1.确实是扯闲篇-和主贴的内容无关。2.放的地方不对。3.跟在后边确实对发帖人不尊敬。

" K3 G. M0 x0 X$ E

我一向敬重坛中的几位老先生,也知道几位都很严谨,正是我等需要学习的。

" Q' k- I6 C0 z; }

我不是有心的,请您不要和我计较,好么!我还想着要和您学习好多东西呢!

* _& q5 b# Z& r! E! a( X# K+ @

如果您不是南城外而是东直门外,也许咱们还是半个老乡。我也是半个农夫呢。

9 Y* \' @$ W' Q* Z$ Z/ X7 J

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

7 t/ ~$ h- ^9 Q2 p; g

盼您的新作!

发表于 2012-2-19 21:26:00 | 显示全部楼层
以下是引用南城外农夫在2012-2-19 20:26:00的发言:
" G! z) T I0 c& ~$ n3 w% W 6 ?% [* I5 N$ G1 e6 ]. { e 3 y8 {" c" G4 }* N. j( \$ k

3.末了,末末拉了,都是北京土话,‘最后’的意思。

# @' z3 Y% k6 M+ M, E

9.按原文的解释是bāichá,按这个音我给配上了“掰查”两字,方言这玩艺儿时间久了经多人口传与原来的音调就对不上了,“掰查”有讹变成“掰扯”的可能,但不一定是出自东北话,据我了解,清朝中后期有一部分生活在北京的满人又被派遣回到了东北,‘掰查” 这句话很有可能是这批人给带过去的,传来传去讹变成了“掰扯”之音。

QUOTE:

 老北京话在北京各地区也有可能有所同。象末尾、东郊地区把尾读作椅(音)读作末椅儿(音)。把掰查作掰赤。由于本人不懂现代的汉语拼音,还望老弟指正。

; @. R' c; b" t7 l' S% u2 J 0 j" ^) x5 }: H; Q5 ^3 x# P3 u
[此贴子已经被作者于2012-2-19 21:47:00编辑过]
发表于 2012-2-19 22:20:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 21:19:00的发言:
3 ~+ u& F: ^1 K3 ^) v

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

' b5 ]9 D' ?" g/ b0 O+ w

看来请您喝酒是惩罚了。呵呵,我还头回遇见。

8 S* [) a# I9 |0 C$ G4 U6 R

以后还是改成奖励您吧——您请别人喝酒。

# A/ P4 ?, ]* M/ F; q; K2 w1 J

您的这个嗜好,版主一定很喜欢。

发表于 2012-2-19 22:40:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老大在2012-2-19 22:20:00的发言:
5 T1 v' U# F- e1 @0 Q0 r

看来请您喝酒是惩罚了。呵呵,我还头回遇见。---常听到的一句话:罚酒三杯

( k6 F- d$ F. {8 ^ L7 r

以后还是改成奖励您吧——您请别人喝酒。

$ ?' u" l* U p$ W# @/ I1 H( T( D

您的这个嗜好,版主一定很喜欢。

9 t2 M* u" D- l

笔误!笔误!

( R- ]3 v! R- \5 O

农夫兄爱喝什么酒啊?

& y9 C$ g( M6 D) Q X" w! i- {

在线等......

& ]( t* H* C$ ~
[此贴子已经被作者于2012-2-19 22:44:24编辑过]
发表于 2012-2-19 22:51:00 | 显示全部楼层

逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思 ---

) q! p/ f, T; I+ @ k, t4 B

请教“农夫”兄:

) G) n [7 D+ G

北京话 -- “逗咳嗽”、“逗闷子”是否可与“逗牙签子”通用?还望兄明示!谢!

发表于 2012-2-19 23:26:00 | 显示全部楼层

今天怕是等不来了

 楼主| 发表于 2012-2-19 23:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 21:19:00的发言:
* f' i) n! _( ]* P! p) E

农夫哥哥,您批评的对,1.确实是扯闲篇-和主贴的内容无关。2.放的地方不对。3.跟在后边确实对发帖人不尊敬。

* `; e3 j, q: E

我一向敬重坛中的几位老先生,也知道几位都很严谨,正是我等需要学习的。

7 T0 @% ], T' E5 }0 n

我不是有心的,请您不要和我计较,好么!我还想着要和您学习好多东西呢!

~$ o: V% }; L3 R8 }

如果您不是南城外而是东直门外,也许咱们还是半个老乡。我也是半个农夫呢。

{) H. Z: ~- { N! o

再次向您道歉!改天您请我喝酒。

) p( m0 k, ^7 r6 j. K: b

盼您的新作!

N$ S. n2 a H3 D+ t0 l

 

2 n& ^7 ~+ T3 X; F. x- @

     我历来主张北京人要团结不要内斗,如果我们在自己家成天穷吵恶斗,让外人看了便会耻笑,因为在互联网上谁都可以看到这些。话又说回来了,谁也不是说话的把式,如果我在使用文字上语气稍柔和些,情况也可能好些,在这点上我也不够慎重。不打不相识,如同我拿那个鸡作的比喻,掐着掐着就熟了。这件事情就算过去了,谁也不会再计较这事。

* A0 x! e6 @. u1 \- l7 w

    这个网上农民不算多,听说您也是农民我很高兴,如喜欢喝酒那没问题,我本人也有这个爱好,虽说喝得不多,但天天喝。只是我家91岁的老人需要人照顾一时半会我抽不出身来,以后等老北京网15周年庆典时,咱们就能聚在一起好好喝一顿(我带酒)。

% a3 Z0 ]0 d2 c, g$ r+ _

    我只有文革小学六年级毕业这点不是学历的学历,15岁就下地干农活了,按现在的行情来说就是个半文盲。在这个论坛上与其它网友比起来只是岁数比人家大,别的优势咱没有。自个蹦多高、跳多远自个心里有数。在这个论坛上我只能算作一棵小草或一片树叶。岁数偏大没什么喜好,只是喜欢上了北京方言。东一榔头、西一棒子没有什么成文的东西,更谈不上什么新作。通过这次咱哥俩勾通,以后我倒是想看些老弟发表的新作。——握手!

3 {, L% ~, W5 ~, X
[此贴子已经被作者于2012-2-20 20:13:29编辑过]
发表于 2012-2-19 23:48:00 | 显示全部楼层

很高兴看到农夫兄回复!

1 I7 c: M/ v' u2 C1 |' {. h* V

喜欢看您写的东西。

9 Z" e+ B5 W! W* h8 `' V0 ?

我是文革小学五年级毕业,您说是不是更半文盲了。我是16岁下地干活,在顺义插队,留下很多的回忆。

( \' C* U( e: \; n4 h4 ]' [; B

问候您!祝您及家人、老人身体健康!

& r* C5 f4 Z0 h+ L! k

 

 楼主| 发表于 2012-2-20 00:06:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 22:40:00的发言:
( z. b5 ~$ r! C; S& o' K

笔误!笔误!

% M3 l. I$ \; c" y4 d

农夫兄爱喝什么酒啊?

1 s$ T2 G+ X# \6 Q ~

在线等......

我最早喝北京二锅头,自打2001年北京酿酒总厂搬到怀柔后,据我们当地一白、啤酒批发商说,他这个酒厂自己不生产酒精了,而是去买其它外省酒厂的酒精回来勾兑,所以现在生产的二锅头大不如前了。2002年我就开始买成箱的牛栏山二锅头(绿瓶46度),这酒喝了大约五、六年,越喝越没劲,一次听一哥们说这酒有稀料味儿,自打他说完后,也邪了门了,怎么闻这酒都有稀料味儿。索性换酒。现在我就喜欢喝62度的衡水老白干,至今已喝了四、五年。喝酒我喜欢喝清香型的,多好的酒一有粬香味我都不沾它,赶上当地有个红白事,没有清香型的白酒,我就喝啤酒。按常人看来这个怪癖可能有点个色,但习惯成自然我还真改不了。$ b- ^0 @! @7 s
[此贴子已经被作者于2012-2-20 22:42:54编辑过]
 楼主| 发表于 2012-2-20 00:12:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用黑风寨在2012-2-19 23:48:00的发言:
, B, M+ p2 v1 z) L! _

很高兴看到农夫兄回复!

& }( l8 `4 v5 P

喜欢看您写的东西。

0 @5 o- ]# C% l8 s+ ?* E: u( A) {5 R

我是文革小学五年级毕业,您说是不是更半文盲了。我是16岁下地干活,在顺义插队,留下很多的回忆。

/ L2 \- o. {' l5 G% e4 G, x

问候您!祝您及家人、老人身体健康!

+ _/ q+ J* y9 g5 Q; X# [

 

$ u( u0 o; Y3 J: j

谢谢您老弟!也祝您全家人身体健康、快乐、平安!

发表于 2012-2-20 09:10:00 | 显示全部楼层

满清,说是约定俗成的说法,可能都有些过分,元朝似乎就没有叫蒙元,所以一个词汇的产生和流行,适合当时特定的历史环境相关联的,产生了,了解了,也许就延续了,也许就成过去时了。

* b" b) v+ w* d1 r" H; A

对比着《 北京回回看北京》人家回回,再看看满族文化,我不知道满足有没有信仰,我也只听说有个萨满教(一是音字也许不符,一是据说曾经是异教)所以满族人的文化,没有像回族那样的伊斯兰教信仰的支持,当我看到56个发音的满族词,说句实话,我的眼泪都掉出来了。

& D( g3 v) F* e7 N# j& ?- I

我已经全盘转抄,希望草版把语音语字,文字,这一块也怎么给弄得像回事,我还真同意弄一块小园地,做点无公害的绿色食品。

0 B3 g! q) z$ \ K1 {& c6 a

看来几位都是69届,的确研究的很认真,很让我敬佩!我也是属:蛇
                    /^\/^\
                  _|__|  O|
         \/     /~     \_/ \
          \____|__________/  \
                 \_______      \
                         `\     \                 \
                           |     |                  \
                          /      /                    \
                         /     /                       \\
                       /      /                         \ \
                      /     /                            \  \
                    /     /             _----_            \   \
                   /     /           _-~      ~-_         |   |
                  (      (        _-~    _--_    ~-_     _/   |
                   \      ~-____-~    _-~    ~-_    ~-_-~    /
                     ~-_           _-~          ~-_       _-~  
                        ~--______-~                ~-___-~
,所以哪天喝酒,我也要求加棒!

# D1 i9 P/ Q* q0 O6 k
[此贴子已经被作者于2012-2-20 9:13:50编辑过]
发表于 2012-2-20 11:09:00 | 显示全部楼层
您这外国蛇 怎么带您玩儿啊,朱大爷?!?
发表于 2012-2-20 16:29:00 | 显示全部楼层

一场风波就这样化解于无形,这让我如何感谢各位老哥哥们呢??!

& w$ k# D, t0 S7 F9 o! Q1 c

 

6 b: ^& H7 P/ S m6 I6 O

真好,我觉着咱们这儿真好!!!!

 楼主| 发表于 2012-2-20 16:39:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用东郊老土在2012-2-19 21:26:00的发言:
k, A& M8 A* W! ~' Q" A
QUOTE:
* ~( u( @- [& _, B& I

 老北京话在北京各地区也有可能有所同。象末尾、东郊地区把尾读作椅(音)读作末椅儿(音)。把掰查作掰赤。由于本人不懂现代的汉语拼音,还望老弟指正。

7 K( D3 E) b3 r# m% j! y

老哥您说的这种现象很正常,方言这玩艺至今也没有统一的规范,所以使用起来也很不规范,同是北京地区(远郊区除外)各地的发音也稍有不同,只要大概齐不偏离原意就可以了。fficeffice" />

7 [/ A1 M2 Y1 V- O* I. A

末尾的‘尾’是读这个yěr音,与您说的一样,北京方言还有一句“全须全尾”后边这个‘尾’也是这个音。这个‘尾’字的正音是‘伪’,北京人口语发声念‘乙’。这个‘尾’字的‘乙’音后边加不加儿化韵那就要看用在什么地方了,这个尾字的‘乙’音一般多指动物的尾巴,有时也借来说小孩子,如;“尾巴根子”,形容这个孩子整天跟在大人屁股后头,象条尾巴。这些您都知道。

3 U. ^0 O* l! ^! v( C, p2 g

把“掰查”说成“掰哧”、或“掰扯”,这种口语上的发声出现了变化很正常。

汉语拼音的好处是;能给汉字标出‘声调’来。我觉得以您的文化水平,不妨学一学,学会后用起来很方便。如您的电脑系统装有“微软拼音输入法”,除少部分字外,大部分的字都能给它‘标’出正音,包括不认识的字,拿不准音的字
 楼主| 发表于 2012-2-20 18:30:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用摘苹果的人在2012-2-19 22:51:00的发言:
( w, C3 N7 o8 S) d0 W/ F% v+ k

逗牙签子就是逗嘴、磨嘴皮子的意思 ---

4 q1 ^$ f3 T# d5 V {4 [' c

请教“农夫”兄:

, C4 S% {& t1 @ \6 O% G

北京话 -- “逗咳嗽”、“逗闷子”是否可与“逗牙签子”通用?还望兄明示!谢!

+ v! ~9 C0 U1 s* D/ G5 k0 c

这位老哥哥,虽然没与您交谈过,但也知道您经常来,您岁数比我大不少,请不要说请教,只能说咱们一同探讨。

. P3 Z! Z* p+ q: Q2 r) A* J9 k4 u4 E

fficeffice" /> 

; A* \, z9 g0 L1 {( C2 @

逗闷子:就是没什么正事在一起互相调侃或开玩笑的意思。我个人理解,“逗闷子”是在无心或自然状态下的开玩笑,它与“逗咳嗽”这句话在用意、用处上有些不同。

0 ~" A: F$ T2 ^0 O1 s' H8 w

逗咳嗽:《方言词典》释;开玩笑,取乐的意思。这是一句新方言。

" U, |" l1 Q9 L: l$ ?7 Y

我个人理解‘逗咳嗽’还有深一层的含义,从字面上就看得出来,本身不咳嗽却“成心”要往上‘逗’。这句“逗咳嗽”与“逗闷子”之区别就在于“逗咳嗽”这话里面有“成心”的含义,或还有无病呻吟的含义。

" ^8 ] t8 F6 [

逗牙签子:《方言词典》上注;作无意义的争辩。

# ^7 P C+ r" |( b& I

我个人理解;从字面上看是剔牙,挑刺儿。用它来作比喻,就是逗嘴、磨嘴皮子。

1 \% r) f8 e9 x& I! h7 g( x6 G

逗牙签子:《土语词典》写作“斗牙钳子”用牙钳子比喻锋利的口齿,俩人互相讥诮。

W' k/ n* F: m$ w( |6 T- x* m1 b

同样是一句“逗牙签子”,两个著书人用的字并不一样,释义上也不太一致,也是各人有各人的理解。

3 h, c* z" @1 B/ j

所要探讨的话题我都给您例出来了,也说了我个人的理解。您比我岁数大,经历、见过的事物比我多,我所讲的算不上明示,只是做探讨而已,如使用这三句方言时您再根据自己的理解斟酌。

$ H2 ~ F' a( u2 o1 @" @! C4 _) @
[此贴子已经被作者于2012-2-21 15:53:34编辑过]
发表于 2012-2-20 21:02:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用南城外农夫在2012-2-20 20:50:00的发言:
0 @# s7 l1 I+ T1 F9 L7 E# R( n( Z

谢谢您跟帖捧场!一年多来在老北京网对您已有一点了解,由于我对摄影是外行,所以一直没有机会与您交流。听说您与版主等人经常相聚开怀畅饮、谈古论今。让我很羡慕你们生活得这样有滋味,如不嫌弃待有机会愿与您、版主等人碰上几杯,虽然我酒量不大,也愿意加棒。fficeffice" />

3 Q) s( A x' R+ |; d! ^( x

我以为选 磅 字可能好点。要不总给人以踊跃往穆柯寨(黑风寨、清风寨或瓦岗寨)递简历入伙预备劫舍的意思。

 楼主| 发表于 2012-2-20 21:35:00 | 显示全部楼层

 

. c5 L; b2 L+ r, J, b8 K" X$ Q1 p

我认为这个加棒这句话的出处来自赌博中的术语,我常听赌博人说这句话,蒲松龄《日用俗字》里的赌博章也可以说明这点

' J/ H2 P7 ]# L4 v; i4 H! C. l# c

 

& W: W0 |, G) J/ q" F8 v

賭博章第二十四

5 ?$ b5 e3 J$ T0 W

fficeffice" /> 

1 o! I) U1 {: r1 B1 g4 {! [3 U

賭博真是倯呆,本人猶說勝如嫖。(禾兆)

9 O* q, H+ z8 C5 w6 d

象圍棋子還儒雅,骰牌雙陆便喧嚣。

' c, `+ E0 R4 ~* ]% Y( V. z) L

况是骰牌更俗惡,随時改變幾千遭。

1 B( h8 t# h8 F1 X% S" f. s1 q

先是正骰與吵豹,赶羊杂又新教。(石丰)

2 M6 Y" @8 w. ?: z' t. r5 M0 G2 v# ?

 

6 s% T( k% _' {5 y8 G/ _

“杂玤”这句赌博术语,现在北京的牌桌上叫“加(石丰)”。

2 W( n, _4 ~1 P1 c( V" P5 J0 Y* o

 

5 F0 N. ]; P/ G0 E! ?, [- D
[此贴子已经被作者于2012-2-21 16:06:59编辑过]
发表于 2012-2-20 21:58:00 | 显示全部楼层
“作为北京人,我不喜欢把满人的语言、饮食、文化等同于“老北京”(尽管这是事实)。”您这话我不太赞成,满语、蒙语毕竟是老北京文化的一个元素,北京自古就是移民的城市,纳百川包容一切,这才是老北京的真谛。
发表于 2012-2-20 22:07:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用草长鹰飞在2012-2-20 21:02:00的发言:
. \9 ^- T1 P: X0 A. f

我以为选 磅 字可能好点。要不总给人以踊跃往穆柯寨(黑风寨、清风寨或瓦岗寨)递简历入伙预备劫舍的意思。

$ x- B( K( e1 C& H5 c: F

呵呵,穆柯寨,您老怎么就想到穆柯寨了呢?穆桂英可不好惹,版主大人。

发表于 2012-2-20 23:09:00 | 显示全部楼层

选 这个 玤 字我觉着不妥,原因如下:

: D. S1 P. N @2 B8 G. d

 

/ p% {* V1 ^4 q6 B v+ Y3 j8 v' l$ h

汉典 中有以下三种解释:1. 一种次于玉的石,可以做悬挂佩物的璧。 2. 玉色的珠子。3. 古地名,在今中国河南省渑池县。  一个也与赌博无关。

3 n/ w( u$ O' w, ~! N

 

/ q$ v e2 X z. I% i- @& v

用字,蒲松龄是大家,可我觉着他老人家在这儿的这个选字并没深思,随意了。且那时 磅 这个字不多音只取 磅礴 之 páng 音。

! k% V/ [* r2 [8 d' i1 f

 

+ q3 ^; p1 r7 n+ o0 c

我选 磅 字的理由呢,这个字在现代汉语中表重量单位,加磅 表示添加筹码或捆绑跟进赌博中一方自家并不亲自登场。

" v" g0 V0 e/ _

 

, c. @+ y1 @: E" \7 a

不知道这首类竹枝词有注没有?

! t, G, S$ F! w5 u( ]3 s7 A! Q

就我的理解,杂玤 这个词 是个赌博术语不假,但大多类于赌博类型,比如斗地主、三抠一之类,与赌资大约关系不大。这个,您参考此词前面的 赶羊 体味一下不难得出结论。

' A5 |( h$ I: Q5 W
[此贴子已经被作者于2012-2-20 23:21:18编辑过]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

上个主题 下个主题 快速回复 返回列表 官方QQ群

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-7-31 10:59 , Processed in 1.226352 second(s), 5 queries , MemCache On.

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部