服务器里的北京 - 老北京网

 找回密码
 注册老北京网
查看: 3695|回复: 6

北京城门是如何称呼的?

[复制链接]
发表于 2012-3-8 19:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

北京城门是如何称呼的

- N) j0 ?, w: L) i7 W; @" h

 

# A8 G& X; c( @ h2 a

这回的帖子没图

( g3 b4 b+ H- P( ?

 

$ I$ e# S& {' f5 L" ~7 Q

北京的城门在北京口语里如何叫法很值得说一说,特别是普通话的普及和非北京原籍的人的加入,北京城门的叫法越来越多样,

, _3 M. x* t4 p) w9 }

北京公交、地铁的报站都是普通话,连地名随当地的基本原则都省了,大约是要在推广普通话问题上给全国作表率。

# J% u; }* d$ q2 b0 I+ a5 P

以下是我本人平时所说城门叫法:

|2 N$ z: W# ~' I

 

0 ^. \' _- b& T' j7 O

德胜门
安定门
朝阳门
崇文门
前门
正阳门
宣武门
复兴门
左安门
右安门
广安门
永定门
以上是不变音的。

! e6 B9 v# E6 F1 C% P6 _

 

+ V; ?0 O0 P5 Y6 o+ b- _' ^# |2 q* m {

以下是与普通话不同的。

3 n5 u% [( [7 Y$ n( e) t: H4 Q% j

西直门——西(至)门
东直门——东(至)门
建国门——建(过)门
阜成门——(府)成门
东便门——东便(门儿)
西便门——西便(门儿)
广渠门——广渠(门儿)
海岱门——海(呆)门——海(的)门
顺至门——顺(着)门
平则门——平(子)门
齐化门——齐(嚯)门
沙窝门——沙(窝儿)门

2 F% `5 B+ a1 k" Z1 L( {( o& M* F

彰仪门——彰(义)门

; W0 Y; x3 R: z# q7 P

 

3 ~1 N9 V! L* `

无论与普通话相同与否,一般三字名称,中间一字发音短促,非常类似于入声字发音方法,即所谓吞音吃字的现象,

) [3 S' q/ n2 g+ |# |

如宣武门听上去很像xuan-wo(4)-men。

* W4 Z$ L5 |1 ~


我的发音可能和老北京人的发音有些许不同。北京各城区的居民发音有时也有不同。

) a9 `8 T- U. |- K/ P

 

! j% f0 `8 a, w0 ?# W

愿与各位探讨一二,也能从中受益。特别希望各位无论东西南北,北京人非北京人、老北京人新北京人,都说说,您是如何读这些名称的。

6 R/ X2 f) \- d; \
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:03:13编辑过]
发表于 2012-3-13 13:46:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用北京中轴线在2012-3-8 22:00:00的发言:
* {% Y4 P3 E+ e

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

$ X; g2 H. P. a" Z! W/ K5 u( h% W

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

& A1 P0 S" S J: ~

 

8 t7 Z- ]/ e8 K, P, y- X

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

. d* }8 X0 E( X
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
; |' s! Y# w I, C/ n

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

u1 n) a I* d8 o

比如天安门明代时就叫“承天门”。

% g7 ]. k2 c- L; Q) t8 I

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

' L! a* o) |7 k* o" ` G1 @

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

发表于 2012-3-8 20:59:00 | 显示全部楼层
哈德门:哈三声 德轻声。沙窝门:嚯字轻声一带而过 儿化音在门后头。
发表于 2012-3-8 21:31:00 | 显示全部楼层

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

' P# Z* }3 y8 A7 W/ h) X

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

 楼主| 发表于 2012-3-8 22:00:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-8 21:31:00的发言:
0 T) A: f" v5 j7 r+ u3 ]/ g

“哈德门”啥时候又叫“海岱门”啦?

1 u4 f4 n% w$ `! Y# S6 U

至于读音中带不带儿化、走不走小辙儿,请参见本人在咱老北京网上发的“北京的城、桥、园、庙等应该怎么读”一帖,欢迎讨论与指教!

d9 ]* H6 F$ ~% a) O, x

关于海岱门,早一些的有威妥玛氏《语言自迩集》中记载。近一些的侯宝林郭启儒相声中郭启儒:说完地就说天,说完大塔说旗杆,海岱城门骆驼巷,。。。。

% T5 W& }" q7 {: W3 M4 P Z) y

老家(尖儿)确实这么说的,而不是香烟牌子哈(3)德门。

5 N; a7 I7 L- K" b

 

' i- B; `4 f( `$ x9 c! A+ X7 H+ o

关于阜成门,老人们叫“平子门”,子轻声,成了“瓶子门”。现在,汽车地铁普通话报站称fu(4)“复城门”,跟复兴门分不开了。

1 _4 ]. @3 k2 d1 t
[此贴子已经被作者于2012-3-8 22:12:06编辑过]
发表于 2012-3-22 23:41:00 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用郭大誌在2012-3-13 13:46:00的发言:
3 l- t* T! _1 Z; f' e

有的是别名,有的是不同年代的名字不一样。

6 C* U1 T" C+ x* K* e# e4 [2 q

比如天安门明代时就叫“承天门”。

% s, J2 `. |" t, [; d% {9 B

而如今纪念堂那块儿曾经立着的那个门,就曾叫过“大明门”、“大清门”和“中华门”。

4 M7 X3 x1 p8 i4 f) U

还有就是元代,甚至辽金时代北京这块儿有过的门。如“安贞门”,疑安贞桥即得名于此;健德门;开阳门等。

& [4 Q; Q& l/ s/ }/ @- r0 R+ y

 

: M9 @0 W7 r6 n0 R3 Z0 ]# W9 J

明代匾额上是“承天之门”

$ n- l7 z2 u' `1 d# o8 ]! ]

 

: o! s* w: H" e' I' A

四个字

2 C/ I4 r( J# w7 Q

 

3 E9 t) z `7 O& u4 r

开阳桥、丽泽桥都是得自辽金城门名

/ z. u$ m" M' v0 I

 

: v7 p7 Y! r3 i( ?

此外还有会城门

发表于 2012-4-6 00:50:00 | 显示全部楼层

  看了大家的议论,我觉得能说上两句,就插嘴啦。我算是老北京人吧,打小儿就在这儿,这北京城门名,一般来说,中间的字都是读轻声,写成什么字都是附会,本字是什么,还该是什么。门字不儿化,仅“便门儿”、“广渠门儿”可儿化,这也是约定俗成。北京话“小”的、“微”的可儿化,“大”的、“正式”的不可儿化。正阳门元时称丽正门,俗称“前门”(前门若读成“前门儿”就闹笑话啦,其实它本来是“前门儿”的意思),地安门俗称“后门”。现在的城门名是清朝沿下来的,但大多是明朝定制称谓。清朝只是道光时改了一个,即广宁(寧)门为避清宣宗旻宁(寧)之讳改为广安门。但老百姓俗称的几个城门又是沿用了元大都的城门名:齐化门(朝阳门),平则门(阜成门),顺承门(宣武门)。彰仪门是金中都的城门,在广安门迤西,元朝时南(旧)城这里仍称为彰仪门大街,后广安(宁)门在民间一直被习称为彰仪门。此外,广渠门又俗称“沙窝门”,左安门俗称“江擦门”,右安门俗称“南西门”。还有就是崇文门,元大都时叫文明门,但在迤北,据说元时此门城里有哈德(达)王府,时人遂称此门为“哈德(达)门”,“哈”在汉语姓氏中读hǎ,德、达轻声时音同或音近,所以读成hǎ de mén,至于“海岱”,则属于外省文人音变借字,民间并不习用。

" Y* q- U3 k; u V- E6 l8 \

  现在城铁通了,京城外扩,平添了许多站名,在故城的范围内就沿用了辽、金、元时的城门名,如健德门(元大都)、光熙门(元大都)、安贞门(元大都)、肃清门(元大都)、会城门(金中都)、丰宜(金中都)、丽泽(金中都)、开阳(辽南京)。这也是北京独特的文化传承吧。

/ d; h' q: N, K8 W+ H* J

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册老北京网

本版积分规则

2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 | 老北京网

GMT+8, 2025-11-5 10:15 , Processed in 0.131327 second(s), 16 queries .

道义 良知 责任 担当

CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.

返回顶部