东交民巷地区道路的外国名称2 V# a/ U4 R2 y! @7 k! u
$ @. Q7 _, K, r a3 T5 f
: p6 S8 z: ~* o1 D* a6 C. R$ R) o$ o8 ^) s8 y8 |
us.midnightinpeking.com3 W* }( O1 ]$ Qmso-ascii-font-family:Arial;mso-hansi-font-family:Arial">网站列出了东交民巷使馆区外国命名的道路名称
& ~% A* l! T4 |* l4 U/ F2 X3 u% o
Beijing’s Former Legation Quarter – Recovering the Heart of# H1 K+ D4 O* ]% I% ~& B: C
Foreign Peking by Paul French
" ^- @$ w2 f7 l+ F8 f; }3 I6 Q) T3 ~; B2 X8 t. |+ m
The Old Road
7 t7 Y, I6 b8 k1 s9 W6 r# PNames of the Legation Quarter4 j3 e9 _* h8 T& x" K* w
~! k! A* Q5 K* M! }Then Now * P9 Q, q. Z, g$ u" ]
o/ x! Q" l, X" H3 F, XBritish Road Zhengyi: @5 X* t; l. X8 [$ a3 ] }5 ]
Road (West side) - S4 i4 K q8 J4 n1 p
) x& }' ?0 a/ E# m. l5 _
Gaselee Street" d$ Q- l" x/ o2 u
4 _/ F, r9 I& r/ C+ R; _4 z; I
+ Y/ ?3 }2 r, b1 U8 | formerly Bingbu Street
6 Z3 g/ ]5 y2 d7 Q. T8 U
5 a* e+ K6 p8 h2 a! Y1 x5 {Rue& t. t& C4 c. U, Y) v' ] |
Hart Taijichang `2 _/ B5 g1 V; { y
Dajie
! Q; h2 \: e! R/ |0 x( p4 a) ]( o% }" d
Hatamen Street 3 u) Q" c0 h6 _# j& a9 F% `( ^
1 d! J. C4 m6 M. k Chongwenmen Street 5 Z# [) Q* J; O$ c
& [" p+ i }! T
Ketteler
9 A j' z- l# x7 |; | Strasse Chongwenmen Street 8 T5 L3 A3 v9 o
$ q4 v0 f7 k# P, v- x! QLegation; w) t$ A, r0 }9 |
Street
0 ~9 @3 O( y4 T+ n Dong Jiangmi Xiang
% C) P( B' c, _- ~$ i( W% x* J, H2 t, s R
Rue Marco6 b8 M" `" z( W8 }1 `+ f
Polo
! |! a m- q$ g' U# b( ^9 [ 2 L% i9 m) x* O8 U8 {
Taijichang
8 ~5 H& c$ P9 o3 K# \, r! u Street % f% u$ H; z J' `
. B* z5 P1 {0 h r6 yRue Meiji Zhengyi Road
$ L# y2 _1 B8 B s, e(northern East side)
, Z5 j! l9 Z; m+ O; E
/ R# @4 [ T9 K; P$ v+ V8 BRue Meu Zhengyi Road3 o. m$ T& A, ]: ?3 \9 J H
(East side) 6 n- Y( {$ ~- w: g4 s& J' S
- M; C8 {* \, DMorrison Street
c) x. ~; Z! _0 {: Z$ W
" o7 B# Y( y- p' ?5 T Wangfujing ( h( [! G# w; [- q# L
) x) o% w3 m8 g% b) a; ^8 GStuart Road Chang’an
, k8 C, E/ Q& y Avenue East
! i6 Q/ e( Q0 Z) Q4 `/ C$ {3 C! `/ |% `. a
USSR Embassy Compound Lane formerly Russian Legation Lane 8 o3 V+ G9 |8 h1 p7 Z
0 d3 F2 ] w+ c, h2 t S# ]# c- C9 w
来源:http://us.midnightinpeking.com/pdf/a-note-on-the-legation-quarter-by-paul-french/( f' n ?( K) n8 _/ R* k- @6 y! `color:windowtext"> ' Y$ R) {& @4 p5 a
! B' P! b4 v2 n9 P, l
2 W# u( {( G- Z/ N/ K7 w$ _
p2 W+ ^2 ~9 u+ l- _% s & Y6 n5 N/ @& N* }+ N4 |5 F
/ j' s2 J* \/ J: P
中文名称及对应现名 $ A/ p, @" _' {
' H! ~" S7 D0 l" Q- ?+ M: v* \& g% o: ?
color:windowtext">British Road , k8 y) H- l/ h B
英国路-正义路西侧
, O0 }* Q- B+ Q+ U9 g
% N- B: _: R8 Y" c+ k- K5 W# r, g$ ^
color:windowtext">Gaselee Street 加斯利路-兵部街
/ p5 E: }1 k: f8 c# d7 g& N) o8 l O& T A& L; y) s
/ C U8 a- C' w- a; R
color:windowtext">Rue Hart
; o1 u" D$ l' Z9 B- O- U 哈特路-台基厂大街(应为台基厂头条) " q7 f8 O( }1 F0 j
1 F8 w2 ~2 T, I* b2 x% S1 G6 \% ?9 e3 V/ Q) K
color:windowtext">Hatamen Street / O4 k7 v/ w6 K/ i+ c, ^. ]
哈达门路-崇文门内大街 $ w6 F+ h: S8 ~2 [( N- Q
" x( J ~: L/ j) F% C! v- n
% B# m" o e; \) r' [
color:windowtext">Ketteler Strasse
. z% c) f5 v) H: x) s 克林德路-崇文门内大街(东单北大街)
5 s9 E5 ]3 \, B' O) [2 N( r( P& {, B
3 U$ x, W. Q0 f, W7 P( z8 |; Ocolor:windowtext">Legation Street 使馆路-东交民巷
6 |1 W' Y0 D7 |. s. @3 U
/ `$ R4 Y# d8 U2 a! R7 i8 B2 g& t" y- w; ~8 xcolor:windowtext">Rue Marco Polo
e% o' z7 D( f1 b5 b( M2 e" e; _6 v- j 马可波罗路-台基厂大街
% x- Y$ f' \& c( I6 j6 S8 O8 |" E9 P" v* o1 Z M, W" M
' O P+ H ]' a6 T
color:windowtext">Rue Meiji # H) K* x o. s/ P: T* Y
明治路-正义路东侧北段(中御河桥以北又称义国路不知是否分南北两段) 6 y) o9 p( I, ~ ]5 b# n( e
4 W" Z7 I" J( B4 O. eRue Meu - ? l: e. U) P
远征军陆战队路-正义路东侧(疑为南段三官庙西侧)
% o' ~6 B! B- o( O! D5 ]2 S
, e% P8 }! [! h7 j6 y7 L. e3 R% ?# j G% E4 m! S/ Q& U1 \color:windowtext">Morrison Street - ^# ?. K* g6 E2 S* i
莫里逊路-王府井大街(1912命名) . u. h0 }( g7 R& o# A7 J) |' k. y
* w% t: n! U7 K0 n+ h, m( a+ t k- p! d& x+ v+ ycolor:windowtext">Stuart Road - W# j% P, z v6 p* J
斯图尔特路-东长安街
% k1 G1 Z) V# K, k2 v, m# r1 R( \$ o- @- U
k0 ]; w4 p7 a8 qcolor:windowtext">USSR Embassy Compound Lane 苏联豁子-1947地图有此名称,现高法招待所? 9 q9 f' N1 }$ k8 h. m
6 F& p! x9 |' q1 S, G
: s, e, _ {" s$ _. L
. n3 Q. p8 ~0 S9 |除了上述列表,还有: . Z# I5 t2 {0 V3 H
* _& u& M4 |3 Z5 ]3 n
Rue Linevitch 李尼微支路-东公安街
2 U; h& P4 m& U/ T
1 _% d% `) S. e$ w) xCanal street
. f2 [! w; N7 P% m 运河路-正义路西侧 " g% h2 [: f& z1 S3 L3 N! H
8 R1 D. S' B: R. y6 G8 Y1 NQuai du Coogres
% e g- [. M$ e2 k6 w6 F' [: f 国会码头-水关
5 J* d- S8 z) H' t
: l/ a. S0 U v) e, fRue de La mujille
0 x" Y& W3 m3 C/ {7 d- Z3 [) L 城墙路-前门东顺城街
?. H! q- F8 N7 w0 {$ {, x1 O) s1 w& j# Z; f. Z$ F$ r% A
Rue Lagrene 拉格德奈路-柴火栏(市委-卫戍区间通道?) 5 Q4 _( _, C0 _! ]5 Y/ a" [1 w
% C) p: [ Y _7 K/ p7 B7 e
Hongkong Bank Lane 汇丰夹道-汇丰夹道(现首都大酒店北部)
2 X3 t+ ? V9 T, j6 u1 `. z1 l$ j+ ?, M1 U
Rue Verbiert ; j4 h) J: C& X" ]1 n6 S$ m/ F
南怀仁路-洪昌胡同 / U8 d5 Q9 M8 Q( b) S# w4 z
( }- p. ]$ K+ y) t+ g# wRue De Club 俱乐部路-台基厂二条 7 v' d( q: Q% {( t
! k( X7 [& Y- {5 [% K8 R6 E( R1 TRue Bovse 拉布司路-台基厂三条
/ B- c* B# f# `4 k: b+ s% f N
6 m- l9 m" |7 v$ p/ SRue Gaubil 高弼路-兴华路
' g* d% J) D4 g5 t1 Q0 E0 W' `" V
+ `, l# Q5 K8 jRue Thomann 多曼路-台基厂东三条(现北京医院内) G. H8 E r6 g$ E( x: N
' N2 R+ M( d* e' g+ l1 gYamato Avenue 山户大道-大华街 5 a3 y( N) c6 R$ |4 r) i
& k- v- U) b0 G$ p$ c/ k8 URue Italy 意大利街-东长安街 % G! w( J. m: E: n; |
6 @. }1 e C, s/ E; m
! Y- A% l' N2 V( @ f7 b
* U9 s, t$ d5 e3 u" D3 e/ Z% l" W2 w
列强们各起各名,多有重复。以上搜集自多个资料。欢迎指正。 |