题图摄影:贾勇 老舍先生特别喜欢用“就手儿”这一个词儿,而在当代“京味儿”作家的作品里,却不多见,这也许是因为“就手儿”在现而今人们的嘴里,已不经常说有关系吧。 “就手儿”是个副词,顺手儿、顺便、捎带着的意思。如老舍早期的小说《二马》: 马老先生想起上坟,也就手儿想起哥哥来了,夜里梦见哥哥好几回,彼此都掉了几个眼泪。 白吃白喝一晚上,就手儿看看英国上等社会的状况,今天的客人全是阔人,你去不去? 《小坡的生日》: 随磕随往前凑,两个的脑门顶在一处,就手儿顶起牛来,小坡没有使劲,已经把妹妹顶出老远去。 《牛天赐传》: 怎样办三天,如何作满月,也就手儿大概的想到;怎样给他娶媳妇,自己死了他怎样穿孝顶丧…… 后来的《骆驼祥子》《离婚》《四世同堂》,乃至《方珍珠》,几十年间老舍先生从没有断用过这个词儿,极为顺畅,而且,句式几乎也都大抵相同:两个连续的动作,“就”前必须用动词短语,“就”后可用单个动词。(吕叔湘《现代汉语八百词》) 《小额》: 心里一想,说:“我瞧瞧伊大哥去,就手儿给他送这个信,让他听着喜欢喜欢。” “就手儿”是后来的音变,最早叫“就势儿”或“就事儿”,趁着当前的便利条件、顺势也。但是我觉得“手”字似乎更合情合理一些。《三续金瓶梅》: 众位别走,今日大节下,就势儿乐一天。 等你满了月,大家商量妥当,他家办百禄儿,你们都去,就势儿放了定就完了。 车王府曲本《青石山》: 本当就势儿吃了你,仙姑嫌你没什么吃头。 “就手儿”前边还可以加“一”字,“一就势儿”“一就事儿”,如《儿女英雄传》: 索性劳你的驾,连灰带麻刀,一就手儿给买了来。 如晚清北京实事公案小说《陈七奶奶》: 你一就事儿再带几套烧饼麻花儿来。 “一”字一定要变调,作阳平yi,这是京语的特殊变调,而现在往往不大注意。(像“一百一十一辆汽车”,三个“一”字,应顺序读曰yi、yi、yi,这才地道。)“就事儿”必须儿化,倘作“就事”,则变成另外的意思:做事、上班,找到职业去也。 |
2000.11.1,老北京网自创办之日起,已经运行了 天 | 老北京网
GMT+8, 2025-5-31 01:22 , Processed in 1.128165 second(s), 8 queries , MemCache On.
道义 良知 责任 担当
CopyRight © 2000-2022 oldbeijing Inc. All Rights Reserved.